濰坊話

濰坊話

屬於冀魯官話—滄惠片—陽壽小片。濰坊方言與山東各市方言差別不大,樸實易懂,又不失風趣幽默。

基本信息

舉例

正如廣東、福建一帶的方言一樣,濰坊方言也是大多來源於古代漢語。但濰坊方言有著自己的特色。比如合音詞:

張——這樣。舉例:張吧!= 就這樣吧!

釀——那樣。舉例:釀不行!= 那不可以。

白——不要。舉例:白吃生東西=不要吃生東西。多讀“bei2”

甭——不用。舉例:甭去=不用去。

下面列舉另外一些與國語差別較大的濰坊方言,以供來濰朋友參考:

奇——很(城區)。舉例:奇好=很好。

揍——做,打。舉例:揍飯=做飯

揍戲——故意做給人看,裝模作樣。也有將揍讀為“zu4”

無隆——糊弄

老(lāo)——騙。舉例:白老人!=不要騙人!

木——沒 。舉例:木有=沒有

木嘎——沒有。 舉例:沒數連=沒有數

倔——大罵 舉例:決了一晌午=大罵了一中午

熊——脾氣壞(多指男子)舉例:那人奇熊=那個人脾氣很壞

扣(kóu)——脾氣暴躁,伶牙俐齒,得理不饒人。多指女子(多為貶義用,伶牙俐齒絕少見)

拔軲轆——摔跤,有時比喻雙方動手。

掄皮捶——動手打架。

矢慌——大驚小怪

草雞毛——著急、驚慌失措(另有隻說“草雞”)

黑眼皮——小氣(小氣也有稱為“嘎咕”)

白瞪眼——沒有辦法、干著急、死去

倆眼蹬得一樣大(也有將“一樣”說成“釀大”)——沒有辦法

瞎——除了指眼睛看見,更多指東西變壞、變質。(白瞎了 就是 別浪費了)

貝——白白地

頓——懂(疑為懂的方言音,dun3)

剛——很

剛獲——很多

害渴(kā)——口渴

孝純——孝順(應為順的方言音)

耍兒——辦法、招數、城府、能力。舉例:沒耍兒=沒有實際能力。

街孩子——缺乏教養、不務正業的人。舉例:街孩子耍兒=半無賴行為。

架兒——樣子(貶義)、面目。舉例:看你個架兒=看你那副樣子!

癖兒——壞習慣

治不得——沒有辦法,解決不了,堅持不住

撈不著——得不到,做不成,沒有時間。

龍過——有時間,有空。舉例:我不龍過=我沒有時間。

沾——太。舉例:沾賤=太便宜

頭上——上午(青州地區讀tou2heng4,下同)

下上——下午

後上——晚上

段——追趕(臨朐)。

享著——很(安邱)。舉例:享著好=很好

槓(著)——同上

愜下(hā)-----躺下

拽出去---扔出去

掋溜著---提著

乖我----碰我,捉弄我

鷽(xue)人---騙人

扎固-----治療,修理,收拾(人)

踢蹬——弄出毛病,弄壞了。舉例:你白把這郭(同“個”)踢蹬劉(了)。

痴乃---辦事不利索

咂起來---去哪裡了

臥------飢困

反等-----專指孩子調皮,愛玩,安靜不下來

誤人毛——煩人

咋咋-----吵鬧

橋(氣)--------生氣;憤怒;不舒服

橋(氣)人------使人生氣

刺毛------差勁

顧得(dei)——蹲

顧體——蹲(昌樂)

顧對——蹲(青州)

搖個了——到處

待霎兒-----過一會兒

安陽(來)——表示驚訝

安釀哎——感嘆

囊地了(昌邑)——怎么了

發音

濰坊中部城區/壽光的輕聲(或變調):1N-21 2N-32或2N-21 3N-43 4N-13 確與德州近同.但臨朐/昌邑為:1N-31 2N-32(昌邑或偶有2N-21) 3N-43 4N-13 卻與臨沂相同.然濟南又與臨沂的變調式輕聲全同.雖臨沂劃歸河南方言鄭曹片卻與鄭州1N-13 2N-31 3N-43 4N-43 又大不相同.還有淄博大部.新泰.日照等等都與濟南相同。目前教學術界不承認"山東話"。但最起碼應認可有"魯中話"存在。

附近方言

山東方言(山東省)

臨沂話(臨沂市)

青島話(青島市)

煙臺話(煙臺市)

臨朐方言(濰坊市臨朐縣)

安丘方言(濰坊市安丘市)

諸城方言 (濰坊市諸城市)

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們