《浣溪沙·莫許杯深琥珀濃》

《浣溪沙·莫許杯深琥珀濃》

這是一首描寫閨中深深哀怨情思的詞.上闋是在寫一位年輕少婦獨自借酒澆愁,打發寂寞時光的情景。下闋是在深夜,少婦從夢裡醒來的情景。全詞蘊藉深沉,含蓄生動,真摯感人,沒有用一個反映愁怨的辭彙,卻將這位少婦哀怨的神態惟妙惟肖的刻畫了出來。

概況

【名稱】浣溪沙·莫許杯深琥珀濃
【朝代】宋
【作者】李清照
【體裁】詞

原文

莫許杯深琥珀濃 莫許杯深琥珀濃

 莫許杯深琥珀濃,未成沉醉意先融。疏鍾已應晚來風。
瑞腦香消魂夢斷,辟寒金髻鬟松,醒時空對燭花紅。

詞牌

浣溪沙,本唐教坊曲名,後用作詞牌。一作《浣溪紗》,又名《浣沙溪》、《小庭花》等。雙調四十二字,平韻。南唐李煜有仄韻之作。
此調音節明快,句式整齊,易於上口。為婉約、豪放兩派詞人所常用。

格律

(○平聲●仄聲⊙可平可仄△平韻▲仄韻)
莫許杯深琥珀濃,
⊙●⊙○⊙●○(句)
未成沉醉意先融。
⊙○⊙●●○△(平韻)
疏鍾已應晚來風。
⊙○⊙●●○△(協平韻)
瑞腦香消魂夢斷,
⊙●⊙○○●●(句)
辟寒金小髻鬟松,
⊙○⊙●●○△(協平韻)
醒時空對燭花紅。
⊙○⊙●●○△(協平韻)
(下闋頭兩句往往用對仗)

作者

李清照 李清照
 

李清照(1084-約1151)宋代女詞人。號易安居士,齊州章丘(今屬山東)人。父李格非為當時著名學者,夫趙明誠為金石考據家。早期生活優裕,與明誠共同致力於書畫金石的蒐集整理。金兵入據中原,流寓南方,明誠病死,境遇孤苦。所作詞,前期多寫其悠閒生活,後期多悲嘆身世,情調感傷,有的也流露出對中原的懷念。形式上善用白描手法,自辟途徑,語言清麗。論詞強調協律,崇尚典雅、情致,提出詞“別是一家”之說,反對以作詩文之法作詞。並能詩,留存不多,部分篇章感時詠史,情辭慷慨,與其詞風不同。有《易安居士文集》、《易安詞》,已散佚。後人有《漱玉詞》輯本。今人有《李清照集校注》。

賞析

深閨寂寂,故欲以酒澆愁。而杯深酒膩,未醉即先已意蝕魂消。琥珀,松柏樹脂的化石。紅者叫琥珀,黃而透明的叫蠟珀。此指酒色紅如琥珀。第三句《樂府雅詞》缺前兩字,《四庫全書》本《樂府雅詞》補“疏鍾”兩個字,似與上下文義不甚諧調,清照詞中,亦未見有“疏鍾”一詞,可能是臆補。此處也無法確定詞人的原意。總之,它應是與晚風同時送入此境與詞人之情相契相生的傳統意象。
下片寫醉中醒後。瑞腦,一種名貴的香,傳說產於交趾,如蟬蠶形。香消夢斷,可理解為時間意象,謂香消之時夢亦驚斷;也可理解為比喻關係,溫馨旖旎的夢斷,正如香之消散。試想,從好夢中恍然驚覺,爐寒香盡,枕冷衾寒,情何以堪!詞不寫情之難堪,只寫醒時神態。辟寒金,王嘉《拾遺記》載:三國時昆明國進貢一種鳥,吐金屑如粟。宮人爭用這種金屑裝飾釵佩。這種鳥畏霜雪,魏帝專為它起了一個溫室,名辟寒台。又稱此鳥所吐之金為辟寒金。此處“辟寒金小”,實指釵小鬟松,寫嬌慵之態。醒時空對熒熒紅燭,一個“空”字,足見悵然若失之情。

集評

一、 王學初《李清照集校注》卷一:(疏鍾二字)據文津閣《四庫全書》本《樂府雅詞》補。此二字不妥,疑亦臆補。
二、吳熊和:莫許:當是“莫訴”之訛,形近而誤。“訴”,辭酒的意思,唐宋詞中常用此義。韋莊《菩薩蠻》:“須愁 春漏短,莫訴金杯滿。”歐陽修《定風波》:“把酒花前欲問公,對花何事訴金鐘。”黃庭堅《定風波》:“且共玉人斟 玉醑,休訴,笙歌一曲黛眉低。”陸游《蝶戀花》:“鸚鵡杯深君莫訴,他時相遇知何處。”又《杏花天》:“金杯到手君休訴,看著春光又暮。”皆是其例。李清照此句正與韋莊“莫訴金杯滿”詞意相同,當作“莫訴”,作“莫許”則無義。……疏鍾:這二字僅見於文津閣 《四庫全書》本《樂府雅詞》,在這之前的各種《樂府雅詞》本子於此皆為闋文,疑“疏鍾”二字為四庫館臣所臆補,於詞意並不甚妥。按李清照這首《浣溪沙》,除《樂府雅詞》外,宋元時其他詞的總集選集都未予選錄,故亦無從校補。……這是一首閨情詞,過去稱之為“閒情”,是青春期因深閨寂寞而產生的一種朦朧而難以辨析的情緒。詞中所寫,既似懷人,又非懷人,但為這種情緒所困,心兒不寧,甚至醉也不成,夢也不成,不知如何排遣。當是李清照前期的作品。……這首詞抒寫閨情,重在深婉含蓄的心理刻畫。在愁思困擾的永日長夜中,幾乎不言不語,百無聊賴,甚至連低微的嘆息和內心的獨白也難以令人聽到。但這種愁思盤紆心曲,鬱結未伸,日間求醉而沉醉未成,夜間求夢而魂夢又斷,實際上無可擺脫而又無可遏止,深深陷入了一種五中無主、 如醉如夢、不可自拔的精神境地。這樣的心理描寫,把深藏不露的幽閨之情寫得極其深沉。這種閨情雖無形跡可求,卻有心神可感,自然具有感染力。……李清照在《詞論》中嘗批評秦觀的詞“譬如貧家美女,非不妍麗,而終乏富貴態。”這首 《浣溪沙》詞,以“琥珀濃”,“瑞腦香”、“辟寒金”、“燭花紅”處處點綴其間,色澤穠麗,氣象華貴,可謂不乏“富貴態”了。但李清照詞亦專以“情致”為主,詞中高華的色調並沒有沖淡深沉的抒情氣氛,倒是兩者相得益彰,彼此協調,使這首抒寫閨思的詞帶有一種高雅的氣派。這是李清照詞所特有的一種氣派,我們在她的不少詞作中可以感受到。
三、趙慧文:此為 閨情詞。全詞含蓄蘊藉,頗得婉約之妙。清人 王士禎說“婉約以易安為宗”(《花草蒙拾》)。其婉約特色,一是表現在抒寫惜春悲秋的柔情上;二是藝術上委婉、含蓄。“只見眼前景、日頭語”,卻有“弦外音, 味外味”,能夠“使人神遠”(沈德潛《說詩睟語》):本詞上片寫飲酒,下片寫醉眠,通篇表現的是閨愁,主要採用“映襯法”,詞作情景交融,“情中景,景中情。”(《姜齋詩話》)……“瑞腦香消魂夢斷,辟寒金小髻鬟松”兩句則是進一步描繪女主人公輾轉不寐的綿綿愁思。香已消,魂夢斷,可見夜之漫長而夢寐難成。金釵小,髻鬟松,則以金釵之小來反襯發鬟之亂,進一步表現女詞人的反側床蓆、無法成眠之狀,從而以人物情狀來勾畫人物愁情……全詞在語言錘鍊上也是頗見功力的。首先是精煉、形象、表現力強。如“莫許杯深琥珀濃”的“深”、“濃”兩字,形象地勾出詞中人即將豪飲之態。又如“應”、“空”是兩個普通字眼兒,在這裡卻有極強蘊含力。“應”不僅寫出鐘聲、風聲相互應和的聲響,而且暗示出女主人公深夜不寐之態,披露出人的脈脈愁情;一個‘“空”字又帶出了詞中人的多少寂寥哀怨。“香消魂夢斷”一句中兩個動詞、用得也極為精煉、形象,它生動地勾畫出女主人公夢寐難成之狀。“辟寒金小髻鬟松”句中的“小”、“松”是一對形容詞,而且又是相反相成,鬟愈松,釵愈小,頗有點思辨的味道,以此生動地描繪出詞中人輾轉床側的情態。此句著此二形容詞,大大增強了表現力,它使讀者通過頭飾的描寫,不僅看到人物的情態,而且體察到人物的內心世界。如此精煉、生動的筆墨,令人嘆服。其二,通俗的口語與典雅的用事自然和諧地統一於作品中。“琥珀”、“瑞腦”、“辟寒金”均是典雅富麗之辭,而“杯深”、“晚來風”、“香消魂夢斷”、“髻鬟松”、“燭花紅”等等又是極為通俗、明白如話的口語,這些口語經過錘鍊加工,使其與典雅的用語相和諧,體現了“易安體”的顯著特色。
四、孫崇恩《 李清照詩詞選》:這是一首以色淡高雅、寄情深微而見勝的閨情詞,它可能是李清照前期的作品……上闕描寫白天對酒獨酌,酒未醉人人自醉的情景。看似平淡,無味可尋,實則淡中有味,發人深思。下闕描寫長夜空對燭花,黯然神傷的情景。看似生活細事,索然寡味,仔細品求,含情深微。整首詞含蓄麗雅,婉曲工致,細膩地表現了女詞人懷遠的孤苦之情。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們