作品原文
游蘄水清泉寺,寺臨蘭溪,溪水西流。山下蘭芽短浸溪,松間沙路淨無泥。蕭蕭暮雨子規啼。
誰道人生無再少?門前流水尚能西!休將白髮唱黃雞。
注釋譯文
作品注釋
浸:泡在水中。 瀟瀟:形容雨聲。子規:布穀鳥。 無再少:不能回到少年時代。 白髮:老年。唱黃雞:感慨時光的流逝。因黃雞可以報曉,表示時光的流逝。作品譯文
岸邊的蘭草剛剛萌生嬌嫩的幼苗,浸泡在溪水之中,松林間的沙路,仿佛經過清泉沖刷,一塵不染。傍晚細雨瀟瀟,寺外傳來布穀鳥的啼叫聲。誰說人生只會變老,不能再變得年輕?你看門前的溪水不是也能向西奔流嗎!不要再發白髮暮年時光流逝這樣的感概了。作品賞析
這首詞寫於元豐五年(1082年)春,當時蘇軾因“烏台詩案”,被貶任黃州(今湖北黃岡)團練副使。這在蘇軾的政治生涯中,是一個重大的打擊,然而這首詞卻在逆境中表現出一種樂觀向上的精神。上闋寫自然景色,首二句描寫早春時節,溪邊蘭草初發,溪邊小徑潔淨無泥,一派生機盎然的景象。卻以瀟瀟暮雨中,杜鵑哀怨的啼聲作結。子規聲聲,提醒行人“不如歸去”,給景色抹上了幾分傷感的色彩。下闋卻筆鋒一轉,不再陷於子規啼聲帶來的愁思,而是振起一筆。常言道“花有重開日,人無再少年”,歲月的流逝,正如同東去的流水一般,無法挽留。然而,人世總有意外,“門前流水尚能西”,既是眼前實景,又暗藏佛經典故。東流水亦可西回,又何必為年華老大徒然悲哀呢?看似淺顯,卻值得回味。先著《詞潔》卷一謂:“坡公韻高,故淺淺語亦自不凡。” 全詞洋溢著一種向上的人生態度,然而上闋結句的子規啼聲,隱隱折射出詞人處境,也更顯出詞中達觀態度的難能可貴。寫作背景
詞人遠謫黃州、抱病游清泉寺所作。上片寫清泉寺的風光,下片情景生情,迸發一段坦蕩、樂觀、令人奮發的議論。作者簡介
![蘇軾](/img/3/cdd/nBnauM3X1MzN0YzN4ADMyIzN4MTM5MDNzkDNwQTNwAzMxAzLwAzL3QzLt92YucmbvRWdo5Cd0FmLzE2LvoDc0RHa.jpg)
代表作品:《水調歌頭》、《赤壁賦》、《江城子·記夢》、《念奴嬌·赤壁懷古》、《定風波》、《江城子·密州出獵》、《飲湖上初晴後雨》《浣溪沙》 《臨江仙》 《題西林壁》等。