基本簡介
《哲拉萊尼古蘭經注》(Tafsir al-Jalalayn)
因注釋者是兩個名為哲拉魯丁的埃及經注學家,故有“兩個哲拉勒的注釋”之稱。注釋的前一部分是哲拉魯丁·穆罕默德·本·艾哈邁德·馬哈里(Jalal al-Din Muhammad ben Ahmad al-Mahalli,?~1459或1460)所寫,但未能完成全部注釋。續成者名叫哲拉魯丁·阿卜杜·拉赫曼·本·艾比·拜克爾·蘇尤蒂(1445~1505)。兩人都屬遜尼派,釋文觀點不僅相同,文字型例也相近。註解包括對經文辭彙、句子的闡釋,簡明扼要,通俗易懂,多引用聖訓參證。各章均標明所屬類別(“麥加”類或“麥地那”類)、全章所含的節數,以及頒降的次序。對章首字母,一律不隨意解釋、引申,只註明“安拉至知”字樣。對《古蘭經》中涉及的事件,包括正文中省略而不提的人名、地名,則據史實或傳說予以補充。此外,續成者蘇尤蒂的釋文中,還增加了一項新內容:把某些章節頒降的緣由作了必要的交代,以便研習者了解當時的社會環境和歷史背景。
對學者幫助
該簡注對初學《 古蘭經》者頗有幫助,400多年來,被遜尼派穆斯林廣泛採用,影響很大,在中國穆斯林經堂教育中,一直被列為研習《古蘭經》的必讀課本,手抄或翻刻者甚多。中國伊斯蘭教協會於1982年以黎巴嫩貝魯特刊印本為藍本,影印發行。該本每頁中間是《古蘭經》正文,注釋文字按節次刊載於正文左、右兩側,有關段落的“頒降緣由”作為腳註附於頁尾。
(林 松)