吊屈原文

[1]後先生二句:祀,年。 [17]厲:同“礪”,磨。 [32]坎坎:不平。

作品概況

作品名稱:吊屈原文

創作年代:唐代

作者:柳宗元

作品體裁:駢文

作品原文

後先生蓋千祀兮,余再逐而浮湘[1]。求先生之汩羅兮,攬蘅若以薦芳[2]。願荒忽之顧懷兮,冀陳辭而有光[3]。

先生之不從世兮,惟道是就。支離搶攘兮[4],遭世孔疚[5]。華蟲薦壤兮,進御羔袖[6]。牝雞咿嗄兮,孤雄束咮?[7]。哇咬環觀兮,蒙耳大呂[8]。堇喙以為羞兮,焚棄稷黍[9]。犴獄之不知避兮[10],宮庭之不處。陷塗藉穢兮,榮若繡黼[11]。榱折火烈兮[12]。娛娛笑舞。讒巧之嘵嘵兮,惑以為鹹池[13]。便媚鞠恧兮,美逾西施[14]。謂謨言之怪誕兮,反寘瑱而遠違[15]。匿重痼以諱避兮,進俞、緩之不可為[16]。

何先生之凜凜兮,厲針石而從之[17]?但仲尼之去魯兮,曰吾行之遲遲[18]。柳下惠之直道兮,又焉往而可施[19]!今夫世之議夫子兮,曰胡隱忍而懷斯[20]?惟達人之卓軌兮,固僻陋之所疑[21]。委故都以從利兮[22],吾知先生之不忍;立而視其覆墜兮[23],又非先生之所志。窮與達固不渝兮[24],夫惟服道以守義。矧先生之悃兮,蹈大故而不貳[25]。沉璜瘞佩兮,孰幽而不光?荃蕙蔽匿兮,胡久而不芳[26]?

先生之貌不可得兮,猶仿佛其文章[27]。托遺編而嘆喟兮,渙余涕之盈眶[28]。呵星辰而驅詭怪兮,夫孰救於崩亡[29]?何揮霍夫雷電兮,苟為是之荒茫[30]。耀姱辭之?朗兮[31],世果以是之為狂。哀余衷之坎坎兮[32],獨蘊憤而增傷。諒先生之不言兮,後之人又何望[33]。忠誠之既內激兮,抑銜忍而不長[34]。羋為屈之幾何兮[35],胡獨焚其中腸。

吾哀今之為仕兮,庸有慮時之否臧[36]。食君之祿畏不厚兮,悼得位之不昌[37]。退自服以默默兮,曰吾言之不行[38]。既媮風之不可去兮[39],懷先生之可忘!

作品注釋

[1]後先生二句:祀,年。再逐,805年(永貞元年)九月,柳宗元先被貶為邵州刺史,途中又被改貶為永州司馬。這是作者說自己在屈原流放千年之後,又一次被貶謫,來到了湘江之畔。 

[2]汨羅:水名,發源於江西,流入湖南。當年屈原即投汨羅江殉身。蘅若:杜蘅、杜若,兩種芳草名。薦:祭獻。

[3]荒忽:同恍惚。冀:希望。

[4]搶攘:紛亂貌。

[5]孔:甚。疚:病患,痛苦。

[6]華蟲二句:華蟲即山雞,雄性尾巴長,羽毛美麗,此指鄉著山雞圖案的古代禮服。羔袖,羊羔皮製成的衣服。

[7]咿嚘(yīyōu):象聲詞,雞鳴聲。咮(zhòu):鳥嘴。牝雞二句,借母雞司晨、公雞束口喻賢者吞聲、小人昌言。

[8]哇咬:淫歌。大呂:樂調名,借指高級的廟堂音樂。哇咬二句,指聽淫歌則環觀,聞大呂則掩耳。

[9]堇(jǐn):烏頭。喙(huì):烏嘴,與堇皆有毒植物。羞:同“饈”,美味食品。稷黍:泛指糧食。

[10]犴(àn)獄:牢獄。犴,一作“岸”,古代鄉亭的拘留所。

[11]塗:污泥。藉:靠、坐。繡黼(fǔ):華麗精美的服飾。陷塗二句:謂陷在泥潭裡、坐在污穢中,卻如同穿著華麗衣服般榮耀。

[12]榱(cuī)折火烈:房屋的椽子摧折焚燒。榱:屋椽屋桷的總稱。

[13]嘵嘵(xiāo):爭辯不休。鹹池:周代六舞之一,相傳為堯時的樂舞。 

[14]便(pián)媚:逢迎諂媚。鞠恧(nǜ):彎著身子不顧廉恥。恧:慚愧。西施:春秋時越國的美女。

[15]謨(mó)言:有謀略的話。寘:同“置”。瑱(tiàn):古人冠冕上垂在兩側用來塞耳的玉。

[16]痼(gù):經久難治之病。俞緩:俞跗、秦緩,古代良醫。

[17]厲:同“礪”,磨。針石:古人用以刺穴治病的金針和石針。

[18]但仲尼二句:《孟子·盡心》下:“孔子之去魯,曰:‘遲遲吾行也。’去父母國之道也。”

[19]柳下惠二句:《論語·微子》:“柳下惠為士師,三黜。人曰:‘子未可以去乎?’曰:‘直道而事人,焉往而不三黜?’”

[20]胡陷忍句:謂為什麼忍受這樣的痛苦還要懷戀這裡而不離開。

[21]達人:通達事理的人。軌:規矩法度,指行為。僻陋:淺陋偏狹的人。

[22]委:拋棄。

[23]覆墜:指國家敗亡。

[24]渝:改變。

[25]悃愊(kǔnbì):至誠。大故:大的變故,指死亡。不貳:沒有二心。矧(shěn)先生二句:謂屈原以至誠之心報國,寧可赴死也不改變志節。矧,況且。

[26]璜(huáng)、珮(pèi):皆美玉名。瘞(yì):掩埋。荃、蕙:皆香草名。沉璜四句:謂把美玉沉入水中或埋在地下,即使幽暗仍有光彩;將香草封藏起來,即使長久也有芳香。

[27]仿佛:見得不真切,大致可以看到。先生二句:謂屈原的容貌已看不見了,但在他的辭賦中似乎還能見到其形象。

[28]遺編:屈原遺留下來的作品。渙:水盛貌,這時指眼淚流淌。

[29]呵星辰二句:謂屈原在《天問》中對日月星辰和神話傳說中的怪異問題一一追問,又怎能挽救國家的崩潰滅亡。

[30]揮霍:指揮的意思。何揮霍二句:謂屈原在作品中指揮風雲雷霆,實際上是空虛渺茫的幻想。

[31]姱(kuā)辭:麗辭。曭(tǎng)朗:日不明貌。耀姱辭句:謂屈原賦的辭句華麗而含義難明。

[32]坎坎:不平。

[33]諒:料想。望:或解作怨望。諒先生二句:謂屈原若不留下這些作品,後世之人又通過什麼來揣想仰望。

[34]銜忍:壓在心底,強行忍耐。忠誠二句:謂忠憤之氣在胸中涌動,是難以長久忍不住不說的。

[35]羋(mǐ):春秋時楚國祖先的族姓。屈:楚同姓,屈原的祖先屈瑕是楚武王熊通之子,因受封於屈,故以屈姓

[36]庸:豈。否臧(pǐzàng):俗作臧否,猶言好壞、得失。吾哀兩句:謂我感嘆當今的為官者,哪有人去關心時政的好壞。

[37]悼:怕、耽心。昌:盛、高。食君二句:謂這些為官者拿國家的俸祿唯恐不多,得到的官位唯恐不高。

[38]退自服二句:謂還是退而自守沉默吧,因為我的主張已無法實行。

[39]媮風:苟且偷安的澆薄風氣。

作品賞析

永貞革新失敗後,柳宗元被貶為邵州刺史,還未過長江,即接到改貶永州司馬的詔令,受到更為沉重的打擊。在赴永州途中,他懷著悲憤的心情由洞庭湖上溯湘江,來到汨羅江畔憑弔屈原,滿懷激情寫下這篇《吊屈原文》。文章對打擊迫害屈原的守舊貴族勢力進行了猛烈抨擊,揭示了他們顛倒是非混淆黑白的醜惡嘴臉,並刻畫出屈原正直純潔、堅貞不渝的內心世界,熱情歌頌了屈原至死不渝的愛國主義精神,表達了對屈原異乎尋常的敬仰和懷念。文章借古諷今,“吾哀今之為仕兮,庸有慮時之否臧”,對當時從政之人不辨政治是非進行了公開批評。全文採用屈原辭賦的形式,悼念屈原,感嘆作者自己,聲長而語悲,也表明柳宗元在辭賦創作上取得的傑出成就。

作者簡介

柳宗元(773—819),字子厚。祖籍河東(今山西永濟),世稱柳河東。自幼聰明好學,21歲考取進士,26歲又考中博學宏詞科,被任命為集賢殿正字。803年(貞觀十九年),柳宗元在做了一段時間的藍田尉後,被調回朝中任監察御史里行。805年(永貞元年),柳宗元被擢為禮部員外郎,積極參加了王叔文領導的革新運動。革新失敗後,同年九月,柳宗元被貶為邵州刺史,途中改貶為永州司馬。815年(元和十年)病逝於柳州刺史任上。有《柳河東集》、《柳宗元集》傳世。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們