《題李凝幽居》

《題李凝幽居》

《題李凝幽居》是唐代詩人賈島的作品。此詩只是抒寫了作者走訪友人李凝未遇這樣一件尋常小事,而因詩人出神入化的語言,變得別具韻致。詩人以草徑、荒園、宿鳥、池樹、野色、雲根等尋常景物,以及閒居、敲門、過橋、暫去等尋常行事,道出了人所未道之境界,語言質樸簡練,而又韻味醇厚,體現了賈島“清真僻苦”的詩風。其中“鳥宿池邊樹,僧敲月下門”兩句歷代廣為傳誦。

基本信息

基本信息

【作品名稱】《題李凝幽居
【創作年代】中唐
【作者姓名】賈島
【文學體裁】五言律詩

作品原文

題李凝幽居
閒居少鄰並,草逕入荒園。
鳥宿池邊樹,僧敲月下門。
過橋分野色,移石動雲根①。
暫去還來此,幽期負言②。

注釋譯文

【注釋】

①雲根:古人認為“雲觸石而生”,故稱石為雲根。這裡指石根雲氣。
②幽期:再訪幽居的期約。言:指期約;不負言:決不食言。

【譯文】

造訪獨居的李凝
住宅附近沒有鄰家,顯得閒適寧靜,只有一條雜草中的小路通向荒蕪的小院。月下鳥兒歇宿在池邊的樹上,僧人敲響友人的院門。(沒想到主人不在,就往回走)走過橋是野外的景色,一路上看到移動的山石遮擋著雲層接地的部分。我暫時離開,但還會再來,相約的會面,不會食言。

作品鑑賞

這首五律是賈島的名篇。全詩只是抒寫了作者走訪好友李凝未遇這樣一件尋常小事。它之所以膾炙人口,主要在頷聯“鳥宿池邊樹,僧敲月下門”。
首聯“閒居少鄰並,草逕入荒園”,詩人用很概括的手法,描寫了這一幽居的周圍環境:一條雜草遮掩的小路通向荒蕪不治的小園;近旁,亦無人家居住。淡淡兩筆,十分概括地寫了一個“幽”字,暗示出李凝的隱士身份。
“鳥宿池邊樹,僧敲月下門”,是歷來傳誦的名句。“推敲”兩字還有這樣的故事:賈島初次參加科舉考試,往京城裡。一天他在驢背上想到了兩句詩:“鳥宿池邊樹,僧推月下門。”又想用“敲”字來替換“推”字,反覆思考沒有定下來,便在驢背上繼續吟誦,伸出手來做著推和敲的動作。看到的人感到很驚訝。當時韓愈任京兆尹(京城的地方長官),他正帶車馬出巡,賈島不知不覺,直走到韓愈儀仗隊的第三節,還在不停地做推敲的手勢。於是一下子就被韓愈左右的侍從推搡到京兆尹的面前。賈島詳細地回答了他在醞釀的詩句,用“推”字還是用“敲”字沒有確定,思想離開了眼前的事物,不知道要迴避。韓愈停下車馬思考了好一會,對賈島說:“用‘敲’字好,因為月夜訪友,即使友人家門沒有閂,也不能莽撞推門,敲門表示你是一個懂得禮貌的人;更能襯托出月夜的寧靜,讀起來也響亮些。”兩人於是並排騎著驢馬回家,一同談論作詩的方法,互相捨不得離開,共有好幾天。韓愈因此跟賈島成為了朋友。
這兩句詩,粗看有些費解。詩人應不能連夜晚宿在池邊樹上的鳥都能看得到。其實,這正見出詩人構思之巧,用心之苦。正由於月光皎潔,萬籟俱寂,因此老僧(或許即指作者)一陣輕微的敲門聲,就驚動了宿鳥,或是引起鳥兒一陣不安的噪動,或是鳥從窩中飛出轉了個圈,又棲宿巢中了。作者抓住了這一瞬即逝的現象,來刻畫環境之幽靜,響中寓靜,有出人意料之勝。倘用“推”字,當然沒有這樣的藝術效果了。
頸聯“過橋分野色,移石動雲根”,是寫回歸路上所見。過橋是色彩斑斕的原野;晚風輕拂,雲腳飄移,仿佛山石在移動。“石”是不會“移”的,詩人用反說,別具神韻。這一切,又都籠罩著一層潔白如銀的月色,更顯出環境的自然恬淡,幽美迷人。
最後兩句是說,我暫時離去,不久當重來,不負共同歸隱的約期。前三聯都是敘事與寫景,最後一聯點出詩人心中幽情,托出詩的主旨。正是這種幽雅的處所,悠閒自得的情趣,引起作者對隱逸生活的嚮往。
詩中的草徑、荒園、宿鳥、池樹、野色、雲根,無一不是尋常所見景物;閒居、敲門、過橋、暫去等等,無一不是尋常的行事。然而詩人偏於尋常處道出了人所未道之境界,語言質樸,冥契自然,而又韻味醇厚。

作者簡介

賈島
(779~843)唐代詩人。字浪仙。范陽(今北京房山)人。早年出家為僧,號無本。公元810年(元和五年)冬,至長安見張籍。次年春,至洛陽,始謁韓愈,以詩深得賞識。後還俗,屢舉進士不第。文宗時因飛謗貶長江(今四川蓬溪)主簿。公元840年(開成五年)遷普州司倉參軍。三年後卒於普州。賈島詩在晚唐形成流派,影響頗大。唐代張為《詩人主客圖》列為“清奇雅正”升堂七人之一。晚唐李洞、五代孫晟等人十分尊崇賈島。賈島著有《長江集》10卷,通行有《四部叢刊》影印明翻宋本。

創作背景

幽閒地住在這裡,很少有鄰居往來,只有一條雜草遮掩的小路通向荒蕪的小園.鳥兒歇宿在池邊的樹上,歸來的僧人正在月下敲響山門.走過小橋呈現出原野迷人的景色,雲腳正在飄動,好像山石在移動.我暫時要離開這裡,但不久還要回來,要按照約定的日期與朋友一起隱居,決不食言.

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們