《憶江上吳處士》

《憶江上吳處士》

這首詩中間四句言情謀篇都有特色。在感情上,既說出詩人在秋風中懷念朋友的淒冷心情,又憶念兩人往昔過從之好;在章法上,既向上挽住了“蟾蜍虧復圓”,又向下引出了“蘭橈殊未返”。其中“渭水”、“長安”兩句,是此日長安之秋,是此際詩人之情;又在地域上映襯出“閩國”離長安之遠(回應開頭),以及“海雲端”獲得訊息之不易(暗藏結尾)。細針密縷,處處見出詩人行文構思的縝密嚴謹。“秋風”二句先敘述離別處的景象,接著“此地”二句逆挽一筆,再倒敘昔日相會之樂,行文曲折,而且筆勢也能提挈全詩。全詩把題目中的“憶”字反覆勾勒,筆墨厚重飽滿,是一首生動自然而又流暢的抒情佳品。

作者

賈島

賈島賈島

詩詞正文

閩國揚帆後,蟾蜍虧復圓。
秋風吹渭水,落葉滿長安。
此地聚會夕,當時雷雨寒。
蘭橈殊未返,訊息海雲端。


注釋

⑴閩國:指今福建省一帶地方。

⑵蟾蜍(chánchú):此指月亮。

⑶渭水:渭河,發源甘肅渭耗縣,橫貫陝西,東至潼關入黃河。

⑷蘭橈(ráo):以木蘭木作的船槳,這裡代指船。 

譯文

自從你揚帆遠航到福建,月缺月圓已是幾度春秋。

秋風的蕭瑟從渭水拂來,長安城裡儘是黃葉飄飛。

還記得當年此地的聚會,夜雨風雷讓人頓生寒意。

還沒你乘舟返回的訊息,我只能遙望遠天的海雲。

作品格律

這首詩的用韻方式為首句不入韻仄起式;其韻腳是:一先;可“十三元(半)十四寒十五刪一先”通押(平水韻)。

閩國揚帆後,蟾蜍虧復圓。 ⊙●○○●,○○⊙●△

秋風吹渭水,落葉滿長安。 ○○○●●,●●●○△

此地聚會夕,當時雷雨寒。 ●●●●●,○○○●△

蘭橈殊未返,訊息海雲端。 ○○○●●,⊙●●○△ (說明:○平聲 ●仄聲 ⊙可平可仄 △平韻 ▲仄韻)

作品鑑賞

這首詩“秋風生渭水,落葉滿長安”一聯,是賈島的名句,為後代不少名家引用。如宋代周邦彥《齊天樂》詞中的“渭水西風,長安亂葉,空憶詩情宛轉”,元代白樸《梧桐雨》雜劇中的“傷心故園,西風渭水,落日長安”,都是化用這兩句名句而成的,可見其流傳之廣,影響之深。

賈島未中進士前在京城長安時結識了一個隱居不仕的朋友吳處士,後來吳處士離開長安到福建一帶,賈島很思念他,寫了兩首詩,這是其中的一首。

開頭說,朋友坐著船前去福建,很長時間了,卻不見他的訊息。

接著說自己居住的長安已是深秋時節。強勁的秋風從渭水那邊吹來,長安落葉遍地,顯出一派蕭瑟的景象。

特意提到渭水是因為渭水就在長安郊外,是送客出發的地方。當日送朋友時,渭水還未有秋風;此時渭水吹著秋風,自然想起分別多時的朋友了。

刻,詩人憶起和朋友在長安聚會的一段往事:“此地聚會夕,當時雷雨寒”──他那回在長安和這位姓吳的朋友聚首談心,一直談到很晚。外面忽然下了大雨,雷電交加,震耳炫目,使人感到一陣寒意。這情景還歷歷在目,一轉眼就已是落葉滿長安的深秋了。

結尾是一片憶念想望之情。“蘭橈殊未返,訊息海雲端。”由於朋友坐的船還沒見回來,自己也無從知道他的訊息,只好遙望遠天盡處的海雲,希望從那兒得到吳處士的一些訊息了。

作者簡介

賈島賈島
賈島(779~843)唐代詩人。字浪仙。范陽(今北京房山)人。早年出家為僧,號無本。公元810年(元和五年)冬,至長安見張籍。次年春,至洛陽,始謁韓愈,以詩深得賞識。後還俗,屢舉進士不第。文宗時因飛謗貶長江(今四川蓬溪)主簿。公元840年(開成五年)遷普州司倉參軍。三年後卒於普州。賈島詩在晚唐形成流派,影響頗大。唐代張為《詩人主客圖》列為“清奇雅正”升堂七人之一。晚唐李洞、五代孫晟等人十分尊崇賈島。賈島著有《長江集》10卷,通行有《四部叢刊》影印明翻宋本。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們