《題屏》,這首詩塑造了一種幽靜閒適的意境,連夢境也是悠閒自在的。
作者並不希望世人了解和分享自己的這種生活情趣,而是獨往獨來,
與世無爭,表達了作者熱愛山水、追求閒適生活的情懷。
作者簡介
劉季孫(一○三三~○九二)。字景文,祥符(今河南開封)人。平子。宋仁宗嘉祐年間,以左班殿直監饒州酒務,攝州學事(《石林詩話》卷下)。哲宗元祐中以左藏庫副使為兩浙兵馬都監。因蘇軾薦知隰州。仕至文思副使。七年,卒,年六十。博通史傳,性好異書古文石刻,仕宦所得祿賜盡於藏書之費。事見《東坡全集》卷六三《乞賻贈劉季孫狀》、《東都事略》卷一一○《劉平傳》。
詩詞正文
呢喃燕子語梁間,底事來驚夢裡閒。
說與旁人渾不解,杖藜攜酒看芝山。
注釋
呢喃:形容燕子低低的鳴叫聲。
語:說話。
梁間:屋樑上。
底事:何事。
夢裡閒:悠閒地夢境。
渾:完全。
不解:不了解。
杖藜:拄著手杖。
芝山:在江西省鄱陽縣北,作者當時在那裡做官。
譯文
樑上燕子的鳴叫聲,也不知為了什麼事,吵醒了夢中的閒人。
我的這種悠閒自得之樂,說給誰聽,都全然不能理解,還不如帶
著美酒,拄了拐杖去觀賞芝山的風景。
賞析
劉季孫看來應該是一個很孤獨高傲,並淡薄名利的人.作為管稅收的官員,在那時應該是個肥缺,但是詩中則明確指出詩人不會與世俗同流合污,這是一種為官清廉的承諾吧.
燕子呢喃是輕細悅耳的,一個心裡沒事的人會被打擾嗎?和別人說什麼竟然會沒有人理解?我按照字面意思翻成是想要聽懂燕子的話而不被理解,這顯然僅僅是字面意思而已.我想就是現在去和別人討論燕子說的話,那也會有人會覺得奇怪.而不被人理解,詩中的人怎么樣呢,一個人去游芝山了,怎么去的呢,不是前呼後擁,而是一個人拄上拐杖,僅帶著美酒就去了.這就是詩人在表示自己的脾氣和性格,或者說他的品格和道德觀.
<<千家詩>>的註解里特別有這樣一段話:難怪當年王安石作江東提刑時,巡查酒務到饒州,看到劉季孫廳屏上的這首詩後,就不再問酒務一事了.
拋開詩人的這種傲氣不去理解,僅僅從詩歌條理來看,這詩中的人確實還很寂寞,而且似乎有種不得志的抱怨,那么"杖藜攜酒看芝山"就是對這種心情的解脫,雖然有些自嘲的意思,但也不失為灑脫.這種成熟的人生觀,我們現在讀起來還是比較容易接受的.
清廉做官,或者說做官清廉,在我一直是欽佩的.古代出了許多清官,現在也有許多清官.曾經我的理想就是去做一個清廉的官員,真正為身邊的人做一些切實的事情.當然門坎太高了,我也只好遠離官場了.哎,老百姓的苦,沒有了金錢困難,就有感情風波,感情上幸福了就會有權利之爭,權傾一時了,就會憤世嫉俗,等等,人一輩子真正求什麼呢?人有時侯看不清自己,也看不清別人,這時候清官就應該站出來了.可是真正的清官又有幾個能在這時候站出來呢?清官似乎不僅要自己清吧?以天下為己任,鐵肩擔道義,千古流芳.但是中庸活稀泥的人不也有後繼的人么?我既然當不了清官,那就當一個普通人吧.跟著政策跑,人云亦云,隨波逐流.只要不傷害別人,不有礙歷史,就讓自己的名字消磨在雲煙中好了,沒什麼,這樣對我其實算是放下了許多了.科學自然有別人去發展,社會自然有別人去管理,生產自然有別人去勞碌,我呢,就這樣得過且過吧.我倚靠著父母,想改變,總有原因維持現狀,於是放棄了.詩人可以去看芝山,我就可以自己敲字.官,民,我的眼裡有時候分得很清,有時侯就比較模糊了.也許就是因為這一點模糊使我離官道越來越遠了,細想了想,沒關係的,世上還是民多官少啊.不過心底終於還是琢磨清官難當,當清官難么?