《送白利從金吾董將軍西征》

《送白利從金吾董將軍西征》的作者是唐朝詩人李白,精彩詩句:西羌延國討,白起佐軍威。劍決浮雲氣,弓彎明月輝。

作品原文

送白利從金吾董將軍西征
西羌1延2國3討,白起4佐軍威。
劍決浮雲氣5,弓彎明月輝。
馬行邊草綠,旌卷曙霜飛。
抗手6凜7相顧,寒風生鐵衣8。

注釋譯文

詞句注釋

西羌:漢朝人對羌人的泛稱,唐朝又概指吐蕃為西羌,原因正像《舊唐書·吐蕃列傳》所說:“吐蕃,在長安之西八千里,本漢西羌之地也。”
延:請,此意為招引。
國:唐王朝。
白起:戰國秦之名將,曾為秦始皇攻占六國統一天下立下戰功。《史記》記載他善用兵,聲震天下。這裡借指白利。
劍決浮雲氣:《莊子·雜篇·說劍》:“天子之劍……上決浮雲,下絕地紀,此劍一用,匡諸侯,天下服矣。”決:斷。
抗手:舉手拜別。
凜:凜然,敬畏之貌。
鐵衣:鎧甲。

白話譯文

吐蕃將要受到我大唐帝國的征討,您這白起將軍的後代也為助軍威奔赴戰場。
舉起倚天長劍斬斷浮在敵人陣地上的妖氛,拉滿明月之弓,箭鏃閃看凜烈的光芒。
戰馬馳騁在邊塞的原野上,旌旗在霜晨中飄揚。
當將士們招手相看時,鎧甲上已是結滿了厚目的寒霜。

創作背景

白利,生平不詳。董將軍,名字無考。金吾將軍是京城衛戍部隊的將領,按《新唐書·百官志》所載,左右金吾衛各設上將軍一人,大將軍一人,將軍二人。題下原注“長安”。此詩當是李白天寶初年在長安所作。

作品鑑賞

“西羌延國討,白起佐軍威”這兩句運用鋪敘的手法,描繪出一幅西羌叛亂招引大唐國征討、白利將軍奔赴戰場助軍威的景致。詩人通過交代事件發生的背景和形勢,烘托氣氛,點明題旨,升華主題,富有畫龍點睛的作用。
“劍決浮雲氣,弓彎明月輝”這兩句以劍、弓顯示白利威武的氣勢:揮動寶劍,使空中雲氣為之消散,彎弓如滿月,似與天上的明月相映增輝。詩中“劍決”“弓彎”富有烘雲托月之意,字裡間處處充溢著豪氣四溢、志興翻飛的氣度。側面誇讚白起將軍後代的白利將軍武藝高強、萬夫不擋之勇。
“馬行邊草綠,旌卷曙霜飛”這兩句是詩人對未來戰場情景的描寫:戰馬在邊塞中馳騁、旌旗在寒霜中飛卷。詩人雖然沒有把殺敵的情況加以敘述,但那種飄逸豪放的氣度、揚眉劍出鞘的神情、鮮明生動的形象,都洋溢著李白的浪漫風采,寄託了李白的沉闊情懷。
“抗手凜相顧,寒風生鐵衣”描繪一幅將士們舉手凜然拜別、寒霜照鐵衣的離別圖景。詩人將餞行離別和抒懷融為一體,情意深長而又志氣乾雲。如果說傷別訴情詩是李白熱愛人民的必然,那么餞行述懷詩則是李白兼濟天下、富安萬民理想之結果。
雲、風、雷、電,天、海、月、濤,是李白愛入詩的事物。凌、揮、飛、吼,奔、卷、橫、嘯是李白最愛入詩的動詞。此詩借用“雲”、“月”、“風”、“卷”、“飛”等有巨大氣勢的事物和表現大起大落的動詞,使得詩意具有飛揚跋扈、迅猛闊大、不可一世的氣勢,易使讀者產生激昂振奮的感覺。
此詩藉助馳騁想像的筆墨,描繪了一幅生動的沙場剪影。著重描寫友人到前線威武颯爽的風姿,祝頌之意即暗含其中,這樣來寫送別,生面別開。

作者簡介

李白(701~762)字太白,號青蓮居士。自稱祖籍隴西成紀(今甘肅靜寧西南),隋末其先人流寓西域碎葉(唐時屬安西都護府,在今吉爾吉斯斯坦北部托克馬克附近)。幼時隨父遷居綿州昌隆(今四川江油)青蓮鄉。少年即顯露才華,吟詩作賦,博學廣覽,並好行俠。從25歲起離川,長期在各地漫遊,對社會生活多所體驗。公元742年(天寶元年)被召至長安,供奉翰林。文章風采,名動一時,頗為唐玄宗所賞識,但在政治上不受重視,又遭權貴讒毀,僅一年余即離開長安。公元744年(天寶三載),在洛陽與杜甫結交。安史之亂爆發後,他懷著平亂的志願,於公元756年參加了永王李璘的幕府。因受永王爭奪帝位失敗牽累,流放夜郎(今貴州境內),中途遇赦東還。晚年漂泊東南一帶,卒於當塗(今屬安徽)。其詩以抒情為主,表現出蔑視權貴的傲岸精神,對人民疾苦表示同情,又善於描繪自然景色,表達對祖國山河的熱愛。詩風雄奇豪放,想像豐富,語言流轉自然,音律和諧多變。善於從民間文藝和神話傳說中吸取營養和素材,構成其特有的瑰瑋絢爛的色彩。李白是屈原之後最具個性特色、最偉大的浪漫主義詩人,達到盛唐詩歌藝術的巔峰。有“詩仙”之美譽,與杜甫並稱“李杜”。存世詩文千餘篇,有《李太白集》30卷。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們