《衡門》——張耒的詩篇
作者
宋 張耒
詩詞正文
衡門日晏晚雞鳴,下舍人歸半掩扃。
邑犬無聲山郭靜,暮天寒月撥雲生。
《衡門》——《詩經》中的詩歌篇目
原詩
衡門之下,可以棲遲。
泌之洋洋,可以樂飢。
豈其食魚,必河之魴?
豈其取妻,必齊之姜?
豈其食魚,必河之鯉?
豈其取妻,必宋之子?
注釋
1、衡:“橫”的假借字。衡門:橫木為門,門上無屋,言其簡陋。一說東西曰橫,橫門就是東向或西向的城門。2、棲遲:疊韻連綿詞,棲息盤桓之意。以上二句言負郭陋室也可以居住。3、泌:指泌丘下的水。洋洋:水流不竭貌。4、樂:“療”的省借。療,治療。《韓詩外傳》作“療”。“療飢”等於說充飢解餓。清水解餓當然是誇張之辭,和一、二兩句都表示自甘貧陋。5、魴:魚名,就是鯿。鯿是肥美的魚,黃河的鯿尤其名貴。6、取:通“娶”。7、齊君姜姓:姜姓是當時最上層貴族之一。以上四句上二句是下二句的比喻,言娶妻不必選齊姜這樣的名族,正如吃魚不一定要吃黃河的魴。下章仿此。8、宋君是殷之後,子姓。
譯文
支起橫木就算門,橫木底下好棲身。
泌丘有水水洋洋,清水填腸也飽人。
難道吃魚,一定要吃黃河大鯿魚?
難道娶妻,一定要娶齊國姜家女?
難道吃魚,一定要吃黃河鯉魚嘗?
難道娶妻,一定要娶宋國子家大姑娘?
賞析
許多解詩者認為此詩乃隱者表述安貧樂道之詞。如朱熹《詩集傳》云:“此隱居自樂而無求者之詞。言衡門雖淺陋,然亦可以游息;泌水雖不可飽,然亦可以玩樂而忘飢也。”姚際恆《詩經通論》云:“此賢者隱居甘貧而無求於外之詩。一章甘貧也,二三章無求也。唯能甘貧,故無求。唯能無求,故甘貧。”這一觀點即使不像聞一多先生所言“未免太可笑了”(《說魚》),至少也有些酸腐。蓋因此論帶有明顯的儒道雜糅的思想痕跡,是深受儒道思想影響的後世文人以六經注我的產物。這一觀點與上古民歌的創作實情格格不入,正如《康衢謠》、《擊壤歌》明顯地屬後世文人假託原始歌謠一樣。讓上古民歌談安貧樂道未免有些滑稽。
倒是聞一多先生從民俗學角度考釋本詩興象,認為當屬情詩的看法較為貼切。按聞先生意見,“衡門之下”乃男女幽會之所,與《靜女》中的“俟我於城隅”如出一輒;泌水之岸,乃男歡女愛之地,“泌”與密同,在山曰密,在水曰泌,都“是行秘密之事的地方”;“飢”亦非指腹飢,而是性之饑渴;更關鍵的是,“魚”在上古是“匹偶”、“情侶”的隱語,“食魚”所暗示的恰是男女的“合歡或結配”(聞先生的觀點見《說魚》、《高唐神女傳說之分析》)。由是,則詩意已明:
夕陽已逝,月上柳梢,一雙青年男女悄悄來到城門下密約幽會,一番卿卿我我的甜言蜜語之後,激情促使他們雙雙相擁,又來到郊外河邊,伴著嘩嘩的流水,極盡男歡女愛。或許小伙兒被這難忘良宵所陶醉,竟發表了一段富有哲理的愛情名言:吃魚何必一定要黃河中的魴鯉,娶妻又何必非齊姜、宋子不可?只要是兩情相悅,誰人不可以共渡美好韶光?言外之意是,他與眼前的女子情感甚篤,非常滿意,希望娶她為妻!本詩雖然短促,簡單,但表現了上古陳地百姓自由、純樸的情愛意識,正如民歌中唱的:“風過嶺頭水過基,男從女願莫講離。我倆有情吃水飽,無情吃肉也皺眉。”
本詩在章法上也較獨特,先是敘事,由敘事引發議論。“興”沒有放在詩首,而是放在議論之前,且與所興之事又共同構成旨意相同的議論,使議論充滿了形象感而未流於枯燥,無疑加厚了詩意。
《陳風》中多為情詩,說明陳地人民非常善於歌唱愛情。因此,能在這片土地上誕生這樣一首富有哲理的情歌,也就不足為奇了!