基本資料
百老匯首演:1971年10月12日
場次:711場(13場)
地點:馬克•赫林格劇院(Mark Hellinger Theatre)
創作團隊
作曲 安德魯•勞埃德•韋伯(Andrew Lloyd Webber)
作詞 蒂姆•萊斯(Tim Rice)
舞台創意 湯姆•奧霍甘(Tom O'Horgan)
導演 湯姆•奧霍甘(Tom O'Horgan)
舞美設計 羅賓•華格納(Robin Wagner)
服裝設計 蘭迪•巴瑟羅(Randy Barcelo)
燈光設計 朱爾斯•費雪(Jules Fisher)
音響設計 塔普林製作公司(Taplin Productions)
演員
傑夫•芬霍特(Jeff Fenholt),伊旺•埃里曼(Yvonne Elliman),本•弗利恩(Ben Vereen)
倫敦西區首演:1972年
地點:宮殿劇院(Palace Theatre)
該版本與百老匯首演為同一版本,演出持續8年
演員
保羅•尼古拉斯(Paul Nicholas),史蒂芬•泰特(Stephen Tate)
百老匯第一次重排:1977年11月23日
場次:96場
地點:朗阿斯劇院(Longacre Theatre)
創作團隊
導演 威廉•丹尼爾•格雷(William Daniel Grey)
編舞 凱利•卡洛爾(Kelly Carrol)
音響設計 約翰•科維特羅(John Cevetello)
演員
威廉•丹尼爾•格雷(William Daniel Grey),帕特立克•裘德(Patrick Jude),芭芭拉•尼爾斯(Barbara Niles)
倫敦西區第一次重排:1997年
地點:利瑟恩劇院(Lyceum Theater)
導演 蓋爾•愛德華茲(Gale Edwards)
演員
斯蒂夫•巴爾薩摩(Steve Balsamo)和祖賓•瓦拉(Zubin Varla)
百老匯第二次重排:2000年4月16日
場次:161場(28場)預演
地點:福特表演藝術中心(Ford Center for the Performing Arts)
導演 蓋爾•愛德華茲(Gale Edwards)
編舞 安東尼•范•拉斯特(Anthony Van Laast)
舞美設計 皮特•J•戴維森(Peter J. Davison)
服裝設計 羅傑•科克(Roger Kirk)
燈光設計 馬克•麥科庫洛夫(Mark McCullough)
音響設計 理察•瑞恩(Richard Ryan)
演員
格倫•卡特(Glenn Carter),托尼•文森特(Tony Vincent),瑪雅•戴絲(Maya Days)
背景 Background
《耶穌萬世巨星》是搖滾音樂劇浪潮中一部極具影響力的作品,通過耶穌和猶大的政治理念和個人關係的掙扎隱射當代社會的急劇變化。韋伯和萊斯為音樂劇創作了極富現代感的鏇律和歌詞,以現代化的視角審視故事中的政治因素。因而故事散發出直接暴力的氣息。
1970年,《耶穌萬世巨星》唱片先於舞台劇發行,其中部分歌曲風行英美,為演出作了成功預熱。樂手和歌手的搖滾背景加重了音樂的轟鳴效果,使得音樂呈現出驚人的震撼力。堅定了韋伯對演出的搖滾音樂劇定位的決心。
1971年,由於唱片的巨大成功,諸多美國高中,大學紛紛在《耶穌萬世巨星》正式商演前製作學生版演出,由於這些演出大都未經許可,引發諸多官司。但這一現象鞏固了製作人的信心,1971年《耶穌萬世巨星》在百老匯隆重開幕。評論對演出褒貶不一,連韋伯本人也對演出不滿意。儘管票房反應良好,因為宗教主體的巨大爭議,演出在18個月後落幕。
萊斯表示,整個演出的最大特點就是將耶穌作為凡人看待,而不是神,因此角色具有了七情六慾,並收到猶大批評。大量宗教團體認為演出褻瀆了神聖的基督教,猶太人則認為演出將耶穌之死歸罪於猶太人。抗議者甚至經常在劇院外示威遊行。
1972年,《耶穌萬世巨星》在倫敦西區開演,成為70年代英國最長壽音樂劇。1973年,該劇被改編成電影版上映。1976年,《耶穌萬世巨星》展開第一次全美巡演,持續至1980年。70年代末,澳大利亞搬演該劇,並開創黑人女演員扮演女主角的先例。1977年,百老匯重排該劇,反響平平。
1992年,新版《耶穌萬世巨星》全美巡演展開,好評如潮,原計畫3至4個月的巡演因此拓展到5年。由此掀起重排《耶穌萬世巨星》,美國多個城市開始製作該劇演唱會版,澳洲各國輪番上演重排版。1997年,在蓋爾•愛德華茲(Gale Edwards)指導下,《耶穌萬世巨星》以更現代,激進和抽象的表演形式問世,從而得到新一代觀眾喜愛。評論對導演風格的創新給予肯定,1999年底,該版本演出被製作成DVD在全球範圍內發行,隨後該版本在英國巡演並登入百老匯。但同一版本2000年的百老匯演出卻未能獲得成功,評論再度對演出進行批評,演出持續數月後迅速落幕。
該版本的英國巡演和歐洲巡演反響良好,從1998年持續到2001年。2002年,基於2000年百老匯重排版的全美巡演展開,80年代搖滾明星賽巴斯蒂安•巴赫(Sebastian Bach)扮演耶穌,但是他的表演受到批評。2003年,因為藝術理念的差異,巴赫離開劇組。2004年,新英國巡演版開幕,取得成功。
演出介紹 Briefing
劇情 Synopsis
猶大擔心耶穌因為聲望逐漸提高而受到消極影響,儘管自己深愛耶穌,他仍然覺得耶穌只是犯人,如果他帶領的宗教活動影響過大,耶穌可能難以駕馭。一旦活動失控,不僅耶穌遭難,還會殃及他的追隨者。他警告耶穌追隨者,他們幫助窮人的初衷可能因為活動的過分暴力而遭到背棄。
追隨者們沒有聽從他的警告,跟著耶穌去了耶路撒冷,耶穌告訴他們上帝已經安排了他們的命運,所以他們只需要平靜的接受。巨大的工作壓力讓耶穌身心疲憊,瑪麗為他按摩以消除疲憊,但猶大認為如果瑪麗和耶穌之間萌發愛情,有悖於耶穌自己提出的信條,將來他會因此受到追隨者的質疑。耶穌對猶大的指手畫腳十分不滿,他認為除非自己沒有原罪,否則不能指責他人的過錯。由於耶穌不能理解自己的苦心,猶大十分難過,他覺得沒有人像他那樣愛耶穌。同時,儘管耶穌提出自己的使命是幫助窮人,但是他表示沒有資源幫助所有窮人,這個事實也讓猶大十分沮喪。
耶路撒冷的猶太高層教士集會討論耶穌活動的影響。此時耶穌的追隨者已經成千上萬,被羅馬政府收買的猶太高層教士們發現追隨者中竟然有大量猶太人,這些猶太人因為不滿羅馬統治而倒戈,他們意識到耶穌可能對羅馬政權造成巨大威脅,從而導致沒有跟隨耶穌的猶太人遭受更大災難,教士首領凱亞法斯(Caiaphas)認為,消除這一威脅的唯一辦法是殺死耶穌。
當耶穌和追隨者來到耶路撒冷,遭遇凱亞法斯的堵截,他要求耶穌一行離開這裡。耶穌表示他們一定會與強權政府抗爭到底。耶穌追隨者西蒙建議他利用自己的影響力,組織一個反政府武裝,與羅馬抗衡。耶穌拒絕了他的提議,他認為追隨者們不懂真正強大的力量其實不是武裝鬥爭,戰爭也不是他的意圖。
與此同時巴勒斯坦統治者派雷特(Pilate)夢見耶穌被殺,而自己是罪魁禍首。耶穌來到耶路撒冷神廟,卻發現那裡充斥著武器、毒品交易和妓女,他十分憤怒的驅趕這些下三流人群,試圖重塑神廟的莊嚴。隨後他早於一群乞丐和流浪者,所有的人都等待著救世主,他們向耶穌祈求,因為他們聽到傳聞說它是救世主。耶穌感到自己無法解決所有人的問題,使自己的無能,他只能告訴民眾們學會自救。他痛苦的暈倒在街頭,瑪麗前來安撫他。她深愛著耶穌,但是她知道耶穌與眾不同,他有更偉大的使命,所以愛上他意味著犧牲和痛苦。
猶大對耶穌的狀態十分擔心,他相信如果他繼續工作會崩潰,於是決定幫助教士阻止他。教士們要求他透露耶穌的藏身地,他們可以將其逮捕,他們將給猶大豐厚的獎賞。猶大對這種安排感到愧疚,但是當教士們告訴他可以把錢捐獻給慈善組織後,他決定同意教士的計畫,他相信如果耶穌跟隨者進一步增加,將來耶穌失敗後,將有更多無辜的人為他殉葬,於是猶大堅信應該儘快組織耶穌的活動。他告訴教士們耶穌的行蹤。
耶穌和他的12個信徒共進晚餐,耶穌預感這將是他們最後的晚餐,他把酒和麵包遞給信徒,告訴他們應該記住這些是他的血和肉,但是他非常痛苦的意識到,自己死後沒有人會記得他,同時他預感在座的人中有兩個會背叛他,他指出皮特會出賣他三次。猶大向他坦白自己也會背叛他,耶穌聽了病不生氣,本可以將猶大就地處決的他決定放猶大走,但當猶大試圖向他解釋自己的動機時,耶穌卻不想聽他解釋。
猶大憤怒的指責耶穌造成了現在的苦難,他隨即決定帶領羅馬士兵逮捕耶穌。信徒們都入睡,耶穌開始質問上帝為什麼他將死去,他的死對解救人民有什麼意義。但是他知道自己無法與上帝抗衡,儘管他仍然不知道自己殉難的意義,他仍然決定聽從上帝的安排。猶大帶領羅馬士兵趕到,他在耶穌被捕前,吻了他的臉頰。
信徒們被驚醒,他們試圖和士兵抗爭,但是耶穌表示他願意去見凱亞法斯,一位平民像記者一樣採訪耶穌接下來的計畫,耶穌保持沉默。當凱亞法斯質問耶穌是否自稱上帝之子時,耶穌回答:“是你說我是上帝之子。“他隨即被送到派雷特的法庭。
皮特遇到一個老人,一位軍人和一個女僕,他們表示看到過皮特和耶穌在一起,但是皮特表示自己不認識耶穌。這一切被瑪麗看在眼裡,她質問皮特為什麼背叛耶穌,皮特解釋這是自救的唯一辦法。
耶穌被帶到派雷特面前,派雷特同樣問他是否是上帝之子,他給與同樣的回答,派雷特十分不滿,但是他表示耶穌不歸屬自己的管轄區,於是將他送給希律王(King Herod)。希律王聽說了耶穌的諸多實際,很高興能與他見面,但耶穌一直否認自己就是上帝之子,讓他十分失望,他認為耶穌不過是個謊稱救世主的騙子,根本不想浪費時間處決他,於是將他送還給派雷特。
猶大看到耶穌酷刑折磨得不成人形,十分懊悔,他告訴教士們後悔自己的背叛,他意識到自己將永遠被人唾罵為叛徒。凱亞法斯說猶大解救了諸多無辜的人,是個英雄而不是叛徒。但猶大仍然清楚地意識到自己成了上帝計畫的犧牲品,永遠背負叛徒的罪名,他在詛咒上帝後自殺。
耶穌在新審判中一言不發不為自己辯護,派雷特認為他精神失常,因此不應執行死刑。但是民眾一再要求處決耶穌,派雷特在民眾的呼聲下,在耶穌的沉默下不得不決定將他出借,釘死在十字架上。猶大的靈魂來看望耶穌,他質疑耶穌在整個上帝計畫中的作用,耶穌在十字架上死去。
曲目 Musical Numbers
第一幕:序曲(Overture),他們心中的天堂(Heaven on Their Minds),一切都好(Everything's Alright),耶穌必須死(This Jesus Must Die),讚美詩(hosanna),西蒙•茲爾洛茨/可憐的耶路撒冷(Simon Zealotes / Poor Jerusalem),派雷特的夢(Pilate's Dream),神廟(The Temple),一切都好重複(Everything's Alright Reprise),我不知道如何愛他(I Don't Know How to Love Him),一直都倒霉/骯髒的錢(Damned for All Time / Blood Money)
第二幕:最後的晚餐(The Last Supper),苦難地(Gethsemane),皮特的回絕(Peter's Denial),派雷特和基督(Pilate and Christ),希律王之歌(King Herod's Song),我們能再次開始嗎?(Could We Start Again, Please?),猶大之死(Judas' Death),派雷特的審判(Trial by Pilate),超級巨星(Superstar),釘死於十字架(crucifixion),約翰19點41(John 19:41)
影響 Impact
1971年百老匯首演版榮獲
1972年托尼獎(Tony Award)最佳曲譜,最佳音樂劇男配角,最佳舞美設計,最佳服裝設計,最佳燈光設計提名。
1972年戲劇世界獎(Theatre World Award)最佳音樂劇男配角獎
1972年戲劇桌獎(Drama Desk Award)最具潛力作曲新人獎
2000年百老匯重排版榮獲
2000年托尼獎最佳重排音樂劇提名
儘管音樂劇主題引發巨大爭議,演出仍然在除英美外的愛爾蘭,匈牙利,印度,紐西蘭,義大利,法國,墨西哥,智利,保加利亞,南非,瑞典,俄羅斯,波蘭,希臘,澳大利亞,菲律賓,巴拿馬,哥倫比亞和玻利維亞長演不衰。並在基督教氛圍相對較淡的日本和韓國等亞洲國家受到好評。演出的反覆上演,形成了全球範圍內的文化奇觀。
《耶穌超級巨星》1973年的電影版本在當年全球電影票房排行榜上名列第八,電影是在中東地區實地派誰,兩位主演均榮獲金球獎最佳男主角提名。儘管部分宗教組織抨擊電影,但是影片票房成績仍然相當出色。
2000年的錄像版則是對重排舞台版的忠實再現。
評論
“湯姆•奧霍甘顯然受到他上一部作品《毛髮》的影響,用不恰當的華麗舞台將《巨星》的抽象音樂具象化,使得整個舞台更像紐約包裹著聖誕裝飾的第五大道。”
——克利弗•巴恩斯(Clive Barnes)
《紐約時報》 (New York Times)1971年10月13日
“蓋爾•愛德華茲的舞台調度過於音樂電視化,他忘記了舞台和電視的區別。安東尼•范•拉斯特的指導下,所有演員的舞蹈動作看起來更像是高中畢業舞會。演員表演富有激情,但是讓觀眾無法回應。《巨星》的最大問題是它太像歌曲聯唱而不是戲劇表演,這個問題在該版本中完全沒有得到解決。“
——本•布蘭特利(Ben Brantley)
《紐約時報》 (New York Times)2000年4月17日
詞曲作者簡介
如果有人問起,在當今音樂劇的圈子裡,誰是最成功的創作者?這個答案,可能絕大多數人都會毫不考慮的告訴你,是安德魯洛伊韋伯(Andrew Lloyd Webber,以下簡稱ALW)。也許他不是最偉大的,但絕對是最成功的,因為他的許多作品,尤其是「貓」(Cats)和「歌劇魅影」(Phantom of the Opera),都在世界各地創下了驚人的賣座紀錄,其中的「貓」,更以連續上演了十九年,而成為百老匯到目前為止,有史以來最「長壽」的一出音樂劇。儘管他近幾年來的幾齣新作反應不是那么理想,但人們仍然無法否定他的地位。而說到他的崛起,則是因為1971年的「萬世巨星」(Jesus Christ Superstar)。
提起ALW這個人,我們不得不用「天才」、「奇才」、甚至「鬼才」來形容。1948年三月二十二日,他出生在英國倫敦的一個音樂家庭里,父親是倫敦音樂學院的校長,母親則是鋼琴教師。三歲,一般的孩子可能連話都還說不清楚,他卻已經開始學小提琴了,後來又接受了鋼琴和管樂的訓練。小他三歲的弟弟朱利安洛伊韋伯(Julian Lloyd Webber)也一樣從小習樂,後來也成了馳名樂壇的大提琴演奏家。ALW九歲那年,譜成了他的第一出音樂劇,由弟弟主演,用玩具城堡當布景,親友則是觀眾。長大之後,他先後進入牛津大學和皇家音樂學院深造,但是後來休學了,原因竟然是因為他那音樂學院校長的父親不希望過度僵化的學校教育污染了他天賦的才華!
就讀於牛津的期間,十七歲的ALW結識了擅長文字、熱愛流行音樂的好友提姆萊斯(Tim Rice)。萊斯長他四歲,當時正在牛津攻讀法律。兩人志同道合、一見如故,很快就展開合作,萊斯作詞、ALW譜曲,完成了兩人合作的第一出音樂劇「像我們這樣的人」(The Likes of Us)。或許是兩人都還太年輕吧,這部作品並不成熟,也沒有引起多少注意,不久他們便分道揚鑣,ALW繼續朝嚴肅音樂深造,而萊斯則放棄了法律系的學業,進入唱片界服務。不過,他們對音樂劇的理想和狂熱並未就此打消。1968年,兩人再度合作,為倫敦市一所男校的期末演出譜寫了「約瑟與神奇的夢幻彩衣」(Joseph and the Amazing Technicolor Dreamcoat),這是根據聖經裡面的故事改編而成的,雖然長度僅有二十分鐘,但是觀眾的反應給了他們很大的鼓舞,因此他們決定繼續合作。而儘管這兩人後來曾經因故數度分分合合,他們共同創作的幾部作品卻都成了經典,其中當然包括了「萬世巨星」。
創作緣起觀眾的熱烈反應,使得ALW與萊斯決定把「約瑟」錄製成一張概念專輯,而錄音完成後,兩人並沒有立即著手策劃新的作品。由於萊斯在流行歌壇人際關係良好,又善於玩「猜謎」的遊戲,在獲得不少大明星的首肯之後,他們打算籌劃在倫敦創立一家「流行音樂博物館」,在裡面陳設一些著名歌手曾經使用過的物品。為了找尋財務上的支持,兩人決定去找房地產大亨出身的娛樂名人賽夫頓麥爾斯(Sefton Myers)與他的製作搭檔戴維藍德(David Land)。在遞送企畫案的時候,ALW附上了「約瑟」的概念專輯。沒想到,麥爾斯與藍德對博物館興趣缺缺,卻因為「約瑟」而看上了兩人的創作才華,特別跟他們簽下一紙為期三年的契約,鼓勵他們繼續創作。萊斯一直很希望以聖經故事裡面的「猶大」跟「彼拉多」等人物作為題材寫些東西,如今終於得到發揮的機會了。
在獲得麥爾斯與藍德的契約之後不久,ALW與萊斯寫出了一首「Superstar」,透過朋友的引薦,取得MCA唱片的支持,由英國搖滾歌手兼演員莫瑞海德(Murray Head)灌錄成單曲,於1969年十一月下旬在英國推出,十天之後又接著在美國上市,立刻造成了轟動,儘管歌詞的內容引起了不少保守人士的抨擊、甚至有很多電台予以禁播,仍然在排行榜上拿到相當不錯的成績。在著手開始創作的同時,他們也跟來自澳洲的流行音樂大師,曾經捧紅「比吉斯」(Bee Gees)等熱門歌手與樂團的勞勃史提伍(Robert Stigwood)接洽,探詢作品有沒有進一步發展的可能性。由於當時他們都還名不見經傳,大師跟他們談了二十分鐘就送他們出門,要他們先把概念專輯完成再說。
勞勃史提伍取得了ALW與萊斯的信任,接下了「萬世巨星」製作人的工作,不但跟這兩個當時分別才二十三歲與二十七歲的年輕人簽約,還把當初拉拔兩人的戴維藍德也網羅下來。本來他還有意想把賽夫頓麥爾斯也請來合作的,可惜麥爾斯剛剛病逝。而由於「萬世巨星」的概念專輯在美國獲得的反應遠比英國要來得好,因此他們決定,這齣戲先在百老匯推出會比較恰當。
在他們展開籌備的同時,美國已經有不少團體打著「萬世巨星」的旗號,在全美各地舉行巡迴演唱。史提伍一邊追蹤著那些「非法」的團體、試圖禁止他們的演出,一邊也組成了自己的班底,於1971年的七月,正式的在匹茲堡的「國民體育場」開始以演唱會的型態展開巡迴。當然,毫不意外的,他們所到之處,不但獲得了年輕人的喜愛,也引來了保守人士的各種抵制行動,其中包括了宗教團體和美國猶太人組織,因為他們認為這齣戲把耶穌基督的死歸罪於身為猶太人的猶大,跟事實並不符合。不過,製作團隊並不在乎,他們堅持自己只是在表演一齣戲,並沒有刻意的強調劇情一定就是實情。
他們展開了演員的公開遴選,每天一大早就有數不清的年輕人在門外大排長龍。基本上,遴選工作分為兩種,一種是完全公開的,任何人都可以上台表現,只要他們能夠有耐心、搶到上台的機會。另外一種則僅限於演員工會的成員,或者是跟製作團隊有點關係的人,才能參加。最後敲定的演員,包括了傑夫芬霍特(Jeff Fenholt)的耶穌、黑人演員班佛林(Ben Vereen)的猶大,以及原本在概念專輯中就擔任「抹大拉的馬利亞」與「彼拉多」的葉鳳艾莉曼(Yvonne Elliman)與貝瑞丹能(Barry Dennen)。導演的人選方面,在原本敲定的那個人臨時發生車禍後,改由曾經執導另外一出同樣備受爭議的搖滾音樂劇「毛髮」(Hair)的湯姆歐霍根(Tom O'Horgan)接手。
1971年的十月十二日,在第一場預演取消之後,「萬世巨星」正式在百老匯馬克海林格劇院登場,造成了預料中的轟動。而在劇院的門外,決心抵制的團體甚至還架起了路障,一面示威,一面勸說排隊等待進場的觀眾不要進去,以免「褻瀆神聖」。而儘管第二天各大媒體的劇評都不是很友善,場內觀眾的熱情反應,卻讓ALW大為興奮,因為觀眾們全體起立喝采,而這是一般首演之夜很少見的情形。隨著這齣戲的繼續上演,他們從觀眾那裡得來的迴響,甚至連他們自己都不敢相信。例如有一次,葉鳳艾莉曼接到一位女性觀眾的要求,請她到醫院去探視一位罹患重病的女郎,因為她們堅信艾莉曼真的是「抹大拉的馬利亞」化身,既然她的撫慰能夠抒解「耶穌」的疲勞,她們相信只要她前去摸摸那個病人,也必定可以創造奇蹟。出於善意之下,艾莉曼抽空前往,結果發現自己果真為那個原先已經絕望的病人重新燃起了求生的意志。
1972年的八月九日,「萬世巨星」由另外一批演員在倫敦西區的皇宮戲院推出,不過採用的方式卻是比較小、也沒有百老匯那么炫的格局。令人意外的是,原本對「萬世巨星」概念專輯反應不是那么熱烈的英國觀眾,卻給了這齣戲更熱烈的支持。當百老匯的演出在720場之後下檔,英國卻繼續上演,到了1978年的十月三日,它以2620場的成績改寫了紀錄,超越「孤雛淚」(Oliver!),成為當時英國有史以來最「長壽」的音樂劇。
商業眼光敏銳的勞勃史提伍,不但親手把「萬世巨星」推上舞台,更打定主意要把它拍成電影,來吸收世界各地對這部作品慕名已久的觀眾。首先,他和隸屬於MCA旗下的環球電影公司談好電影版的權利,接著開始物色適合的導演人選。他們找到的,是來自加拿大的諾曼裘伊遜(Norman Jewison)。出身電視界的裘伊遜,崛起於60年代,曾經以「惡夜追緝令」(In the Heat of the Night)奪下五座奧斯卡金像獎,當時剛剛拍完「屋上的提琴手」(Fiddler on the Roof),正在忙著最後的剪輯工作。他是在南斯拉夫拍攝「屋上提琴手」的時候,從貝瑞丹能那裡拿到「萬世巨星」概念專輯的,因為貝瑞丹能也參加了「屋上提琴手」的演出。