基本信息
出版社:北京大學出版社;第1版(2010年5月1日)外文書名:TheWayOfTheModernWorld
叢書名:未明譯庫·當代西方學術前沿叢書
平裝:292頁
正文語種:簡體中文
開本:16
ISBN:7301171692,9787301171691
條形碼:9787301171691
商品尺寸:22.8x15.4x1.8cm
商品重量:358g
ASIN:B003O69W0Q
內容簡介
《現代世界之道》內容簡介:紀克之為當今世界學界的領軍人物之一。他在《現代世界之道》中,對後現代語境下的當今世界之世俗性作了較系統的梳理,試圖揭示出當代社會與文化所滋生的一個最狡猾的誘惑——我們在世上活著,似乎上帝並不存在,至少上帝存在與否,無關緊要。這個誘惑對人類的真實生存具有深遠的影響,其結果是可悲的。紀克之將這一切向當下的我們娓娓道來。這對於我們了解今天的世界,大有裨益。編輯推薦
《現代世界之道》:未明譯庫·當代西方學術前沿叢書作者簡介
作者:(加拿大)紀克之(CraigM.Gay)譯者:劉平謝燕合著者:巴刻(J.I.Parker)目錄
序言致謝
緒論
第一節生活在哪個世界上而又不屬於它
第二節新約中的“世界”
第三節現代世界
第四節現代的屬世
第五節現代世界之道
第六節“現代性”或“後現代性”
第七節關於世俗化問題的補充觀點
第八節本書的意義與提綱
第一章現代政治抱負中的屬世性
第一節闡釋現代政治生活的世俗性
1.危機與利維坦
2.官僚制度
3.文明的歷難
4.大眾的反叛
第二節屬世的意識形態
第三節現代政治抱負的根基
第四節基督教對屬世現代政治的貢獻
第五節總結
第六節基督教的希望是一種政治美德
第二章在科技社會裡神無關緊要
第一節科學、技術和技術社會
第二節技術思維習慣
第三節技術式的自我理解
第四節技術繁榮的代價
第五節基督教與現代科學的興起
第六節論受造秩序的偶性
第三章現代經濟生活內在的世俗性
第一節理性的類型
第二節理性化時期
第三節現代經濟生活中的實踐理性要素
1.自我利益的聯合
2.自我利益的核算
3.市場機制的實際限制
4.現金紐帶
5.專業代的實際效果
第四節現代工作的世俗性和非人性
第五節現代經濟理性的神學起源
第六節經濟務實與現代屬世性
第七節再探基督徒的呼召
第四章作為現代文化之核心的屬世自我
第一節治療法的勝利
第二節西方的個體性與孤獨
第三節自我與社會
第四節自我的教育
第五節追求私人幸福
第六節現代文化之輕
第七節世俗自我的興起
第八節基督教和現代自我
第九節現代的自我迷戀和個性的破滅
第十節神面前的自我
第五章盤點“龐大的現代異端”
第一節錯誤的現代性適應策略
第二節掘墓人困境
第三節前車之鑑
第四節反思我們本性上無能為力具有重要意義
第六章面向位格神學
第一節神的位格與人的位格
第二節“我-你”與“我-它”的對立
第三節論在現代世界之中卻不屬於它
第四節小結:對基督教忍耐美德的沉思
參考書目
索引
譯後記
序言
西方曾有一段時間,屬世(worldiness)和分別為聖(seperation)在信仰福音的人當中成為代碼語言。“屬世”意味著抽菸、喝酒、跳舞、讀小說、逛劇院和電影院、女性化妝品、男子除臭劑、成人混合浴以及子女深夜未歸,等等。“分別為聖”意味著避開上面所有這些事情,勤儉持家,無視時尚潮流,遠離奢侈,主日去幾趟教堂,以聖經為核心安排生活,熱心傳福音,支持福音事工,或者還包括在當地做慈善工作,等等。絕大多數倡導此種形式的虔敬主義的人都努力工作,呵護家庭,對他們要幫助的人熱心援手而且慷慨相助,也許他們的興趣很狹窄。作為生活在世界中卻不屬於世界的人,他們儘可能少地與世界發生聯繫。他們說到叛教和共同體生活崩潰即將來臨,以宿命的方式看著這一切是否要來臨。與此同時,他們討論取出保險金是屬於信仰的行為,還是無信仰的行為。我所描述的這些對現今的讀者來說,肯定像是相隔許多光年一樣遙遠,但在我年輕的時候,這一切正當其時;我記得,當我年方十八歲成為基督徒時,這一切多么讓我困惑啊。然而,由於交通和通訊技術迅速發展,計算機革命和知識大爆炸,廣告業和娛樂業急速發展,跨國行業的驚人威力開始爆發,以及國際貨幣市場形成等等,再加上放棄本國的基督教信仰轉而對戴著宗教相對主義和包容主義面具的唯物主義無神論心懷好感,過去半個世紀西方發生了快速的社會變化。馬克思主義被痛罵的程度,不亞於它被信奉的程度,世俗團隊精神取得了勝利,西方虔敬主義的後人正在認識到他們是這一過程的受害者,這是因為有關人類和事物之價值和意義的後基督教觀點,既由媒體、出版界、教育系統和各種藝術所傳播,也由政治家、娛樂明星以及其他公眾人物奉為榜樣,不斷把他們的思想推出基督教的影響範圍之外。
後記
應北京大學出版社的邀請,我們有幸承擔本書的翻譯工作。在翻譯上,根據習慣將God和god分別譯為“神”(在個別地方譯為“上帝”)和“神靈”,以便將一神論信仰與其他宗教信仰做一個區別。另外,spirit、Spirit、spiritual、spirituality一類相關的詞,也是非常難以在漢語中找到對應的字詞,一般在本譯著中,在基督教聖經一神學語境中翻譯為“靈”、“聖靈”、“屬靈的”、“靈性”或“靈命”,而在非基督教語境中,特別是在哲學語境中,翻譯為“精神”。讓我們最感到頭痛的是“Person”、“personhood”等術語的翻譯,在基督教神學語境中將之翻譯為“位格”,而“personal”根據語境,有時譯為“位格的”,有時譯為“親密的”,“personality”則譯為“人格”。從位格神學來看,真正的人格乃出自神的位格,在這種意義上,人享有神的位格,是作為位格而存在的。但是作者在本書中集中剖析的現代性則剝離、消解神的位格,因此也就消解和抹殺了人的位格,在這種意義上,人也就無現代性所追求的人格、個體性、個人尊仰可談。此乃現代世界之道。作者所解析和批判的矛頭就指向它。
本書提出一個基督教不得不從古至今面對的神學問題:基督教如何在世界上又不屬於這個世界?如今新教保守派和自由派對此採取不同的策略:迴避或適應。作者認為這兩者並無本質上的區別,並給這個問題提供了一個答案。作者的分析和解答對我們當下的處境並不是無關的,恰恰是我們當下處境中最為艱深的難題。在翻譯過程中,許多中外朋友提供了幫助,我們在此對他們無私的精神表示敬意和感謝。
由於個人水平的局限,譯文中一定存在錯誤和不當之處,盼望得到廣大讀者和專家學者們的批評和指正。
文摘
第四節現代的屬世當然,我們不難在新約有關“屬世”的理解和現代人迷醉於以技術一理性控制自然和社會世界之間找到關聯點。事實上,“現代性”確實可以用“現代的屬世”來定義。因為儘管屬世誘惑顯然並非什麼新鮮之物,但現代社會為實踐無神論生活觀提供結構和制度上的支持,其力度卻是相當顯著的。或許歷史上從來沒有哪一個時代像今天的現代社會這樣,其社會秩序結構上的連貫性如此少地依賴於宗教和/或神學理解。世俗化的現代制度生活有助於解釋在上幾個世紀形成的大量前所未有、具有自覺意識的無神論社會運動——實證主義、社會達爾文主義、不計其數的世俗人文主義、馬克思主義等等。然而更為重要的是,世俗化的現代制度生活有助於解釋何以不言而喻的無神論或實踐無神論對我們當中許多並沒有自覺意識到自己是無神論的人,也似乎變得越來越貌似可信了。在人類能力和人類潛能的旗幟下,現代性把某種極為有力的屬世形式變得尤為貌似合理,甚至富有吸引力,實踐無神論的誘惑在這種形式下顯得如此精妙而難以抵制。
如我們在前文所指出的,現代屬世的巨大吸引力甚至使基督教會也變得如此執迷於“此世的”存在,以至於它們實際上在大量情況下都曾試圖重新解釋基督教,從而說明福音的全部要點就在於進一步促進人類控制世界。例如,人類自主以及以理性控制世界的論點便是二十世紀“自由派”新教神學的一個關鍵觀點。隨著保守的福音派人士越來越相信可能以理性一技術手段實現保守派教會的發展和管理,他們最近也採納了這些論點。