牡丹種曲

《牡丹種曲》唐朝詩人李賀作品。貞觀、元和之際,京都貴族賞玩牡丹成風,為此揮霍大量金錢。詩人寫下這首詩對此事進行了嘲諷。

作品原文

牡丹種曲

李賀題跋像李賀題跋像

(唐)李賀
蓮枝未長秦蘅老,走馬馱金斸春草。
水灌香泥卻月盤,一夜綠房迎白曉。
美人醉語園中煙,晚華已散蝶又闌。
梁王老去羅衣在,拂袖風吹蜀國弦
歸霞帔拖蜀帳昏,嫣紅落粉罷承恩。
檀郎謝女眠何處?樓台月明燕夜語。

注釋譯文

秦蘅(héng ):一種香草。
斸:zhú 挖,砍。
春草:牡丹。
卻月盆:半月形的花盆。
綠房:指含苞的花蕾。
迎白曉:迎著黎明開放。
美人:指貴族男女。
散:花開之後,花瓣鬆散。
闌:稀少。
梁王:當時牡丹名貴品種的名稱。
羅衣:指牡丹的綠葉。
蜀國弦:樂府曲名。

《李賀詩選》書籍封面《李賀詩選》書籍封面
歸霞:晚霞。
帔(pèi)拖:帔,古代披在肩背上的服飾。花瓣搖曳欲墜的樣子。
蜀帳:蜀帛做成的護花帳幕。
嫣紅:艷美的牡丹花。
落粉:卸妝。指花朵枯萎。
承恩:受到恩寵。
檀郎:晉朝文人潘岳,潘岳小名是檀奴
謝女:晉朝才女謝道韞
檀郎謝女:泛指遊玩的貴族男女。

詩詞鑑賞

鑑賞 
前四句寫栽種、花開
“蓮枝未長秦蘅老”(秦蘅也是一種香草),點明是暮春時節,
“走馬馱金”是說牡丹價格之高,斸就是挖,春草就是牡丹。
“水灌香泥卻月盆”是說牡丹的種植環境是“香泥”和“卻月(半月形)盆”;“一夜綠房迎白曉。”綠房指花苞,迎白曉指迎著黎明開放
中間四句既寫花期不久,亦寫貴族富貴不常在
“美人醉語園中煙,晚花已散蝶又闌。”一句寫牡丹繁盛之時國色天香,美艷動人,像嬌媚的美人在園中煙霧裡嫣紅若語。但這個美景不常在,黎明開放晚上就花散蝶飛,極寫繁榮之景之短促。
“梁王老去羅衣在,拂袖風吹蜀國弦。”“梁王”指漢文帝的兒子梁孝王劉武,這裡借指上文中“走馬馱金”的老一代貴族。“蜀國弦”樂府曲名,代指音樂。全句說,老一代的貴族漸漸老死(勢力漸微),但是他的下一代仍穿著羅衣,合著音樂賞花玩樂。
後四句接上文,繼續借物寓人,以花寫人
“歸霞帔拖蜀帳昏,嫣紅落粉罷承恩。” “歸霞帔拖”寫殘花之景,像衣帔下垂,蜀帳即用蜀紙做的護花罩。全句說,花兒凋零,花帳也失去了光彩,嫣紅的花朵飄落,失去了主人的寵愛。隱喻老一輩貴族老死,新一輩貴族失去了當權者(皇帝)的寵愛和恩澤。
“檀郎謝女眠何處?樓台月明燕夜語。”檀郎:潘岳,小名檀奴,謝女:謝安蓄妓;檀郎謝女借指貴族青年男女。樓台:當年觀花處。全句說:貴族的青年男女又有什麼歸宿呢,當年喧囂一時的觀花樓台只有燕子在明月下対語。

作者簡介

李賀(790~816),唐代著名詩人,漢族,河南福昌人。字長吉,世稱李長吉、鬼

李賀像李賀像
才、詩鬼等,與李白李商隱三人並稱唐代“三李”。祖籍隴西,生於福昌縣昌谷(今河南洛陽宜陽縣)。一生愁苦多病,僅做過3年從九品微官奉禮郎,因病27歲卒。李賀是中唐浪漫主義詩人的代表,又是中唐到晚唐詩風轉變期的重要人物。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們