《文成公主和尼泊爾公主》

《文成公主和尼泊爾公主》

《文成公主和尼泊爾公主》是一部關於文成公主和尼泊爾公主的歷史劇。

《文成公主和尼泊爾公主》

《文成公主和尼泊爾公主》《文成公主和尼泊爾公主》

歷史劇

藏戲

歷史劇

一般只演文成公主一段。這是一個歷史劇,寫的是贊普松贊乾布掌握吐蕃政權以後,派大臣噶爾東贊到唐朝求婚。唐太宗出了五個難題,對各國前來求婚的使節進行考試,誰能智勝,公主便嫁給該國君王。

第一道題是用絲線穿九曲璁玉。其他國家使臣都穿不過去,噶爾東贊用絲線縛住螞蟻的腰,放在珠的孔口,慢慢

《文成公主和尼泊爾公主》《文成公主和尼泊爾公主》
吹氣,讓它爬過去,線也就穿成了。

第二次比試是令各國的使者各領一百隻羊,一百壇酒;要將羊殺了,剝皮、吃光肉,揉好皮、喝完酒。其他使節有的肉沒吃完便醉倒了,有的皮沒揉好便累倒。只有噶爾東贊令隨從們慢慢地小碗喝酒,邊吃邊喝邊揉皮子,最後完成皇帝交給的“任務”。

第三次,唐皇又命令使臣認出一百匹母馬和一百匹馬駒各自的母子關係。噶爾東贊令小馬駒單獨關上一夜,只給草料不給水喝。第二天,放到母馬那裡去,小馬駒都各自認自己的母親吸奶去了。這樣,吐蕃使臣又勝。

唐皇又命拿出一百根頭、尾一般粗的木棒,令使臣認出頭梢。噶爾東贊將木棒推進水裡,頭重尾輕,重的沉下,輕的浮在上面,認得一清二楚。

最後,唐太宗將文成公主雜在三百位打扮得一模一樣的美女裡面,令使臣們找認,認出者公主可隨之而去。噶爾東贊先找服侍過文成公主的老大娘打聽公主的模樣和特徵,得知公主眉心有一顆硃砂紅痣。吐蕃大臣又照漢族老大娘的指點,終於認出公主。

於是,唐太宗便把公主嫁給松贊乾布,並陪了許多禮品嫁妝,讓公主帶到吐蕃去。

藏戲

樂器:扎年琴俗稱六弦琴,藏族古老彈撥樂器之一,現代藏戲專業團體樂隊中主奏樂器之一。民間老式扎年琴是

《文成公主和尼泊爾公主》《文成公主和尼泊爾公主》
兩根弦為一組音,共有六根弦三組音。藏戲樂隊中使用的高中音扎年琴,是其改造而成的,主要是改雙弦為單弦,高音扎年琴為四根弦,定音為6-25-1,中音扎年琴為五根弦,定音為3-6-25-1,擴展音域,增加發音的純厚和明亮度。

藏戲劇目

藏戲的傳統劇目不少,但在二、三百年的創作、演出實踐中,有的被淘汰了,有的經過再創作再提煉,保留了下來。現在,藏戲的主要劇目有八個:《文成公主和尼泊爾公主》、 《朗薩唯蚌》《蘇吉尼瑪》 、《卓娃桑姆》、 《諾桑法王》《白馬文巴》《頓月頓珠》《赤美滾丹》 。當然,還有其他一些劇目,不過這八個戲是大多數劇團都演出過的,公認保留的劇目而已。

宗教演義劇目

藏戲傳統劇目普遍帶有宗教演義性質,像歷史人物劇《文成公主》中,松贊乾布被演繹成觀音菩薩的化身,文成

《文成公主和尼泊爾公主》《文成公主和尼泊爾公主》
公主則是綠度母的化身;《朗薩雯蚌》是根據當時現實社會生活中一個真實事件寫成的劇目,但其宗教色彩從頭貫到尾,把農家女朗薩的苦難當作佛教"四大皆空"教義的形象印證,她的不幸遭遇也成了她演變成女菩薩的必然過程。傳統藏戲中完全屬於宗教演義劇目的有《智美更登》《雲乘王子》《德巴丹保》《日瓊巴》《獵人貢布多吉》《釋迦十二行傳》等。但真正被長期廣泛傳演的宗教演義劇僅有《智美更登》,它褒揚佛教利他主義信徒,在被冤屈流放的境遇中仍然堅持樂善好施,最後將兒女、妻子,以至自己的眼珠都獻給乞丐。該劇是《大藏經·方等部》《佛說太子須大(上奴下手)經》的直接演繹,但劇中開頭部分寫五於智美更登廣作施捨,被敵國利用,派人裝扮成叫化子騙去了傳國之寶,這又被奸臣抓住把柄而告了狀,使國王下令流放了王子智美更登。這樣一個很有生活氣息的生動的傳奇情節,顯然是從民間吸收了營養的。所以藏戲作品也普遍保持了民間創作的浪漫色彩。

相關詞條

《智美更登》《雲乘王子》

《德巴丹保》《日瓊巴》

《獵人貢布多吉》《釋迦十二行傳》

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們