《文心雕龍·諧隱》

《諧隱》是《文心雕龍》的第十五篇。諧辭隱語主要來自民間,古代文人常常認為是不能登大雅之堂的作品,因而很少論述;本篇是古代文論中不易多得的材料。

內容提要

全篇分三部分。第一部分講諧隱的意義和作用。劉勰認為諧辭隱語不可廢棄,主要在於這種作品能表達老百姓的“怨怒之情”,對統治者有一定箴戒作用。第二部分講“諧”的意義和評論有關作家作品,肯定“意在微諷”和能“抑止昏暴”的作用,批判那些“無益時用”,只能供人玩樂的作家作品。第三部分講“隱”及其發展而為“謎”的意義,和評論這方面的作家作品,同樣是強調“興治濟身”的意義,而反對“無益規補”的文字遊戲。
劉勰能專篇論述這種在封建社會長期不被文人重視的諧辭隱語,這是值得注意的。他不可能完全超越傳統的文學觀念,也認為諧隱的“本體不雅”,在各種文體中的地位,和“九流”之外的“小說”差不多。但他認為這類作品如果運用得當,對於抑止某些昏暴的統治者,“頗益諷誡”;甚至可以在“興治濟身”中發揮一定的作用。更值得注意的,是他在本篇相當尖銳地批評了東方朔枚皋曹丕潘岳等文人的無聊作品,而明確地肯定了古代一些諷刺性很強的民間作品;並初步總結了我國古代諷刺文學的某些特點。認為這種作品是“內怨為徘”,即內心有了某種怨怒之情而用嘲諷的形式來表現;由於“怨怒之情不一”,在表現的方式方法上也是多種多樣的。

原文+譯註

(一)
芮良夫之詩云1:“自有肺腸,俾民卒狂2。”夫心險如山,口壅若川3;怨怒之情不一,歡謔之言無方4。昔華元棄甲5,城者發“睅目”之謳6;臧紇喪師7,國人造“侏儒”之歌8。並嗤戲形貌9,內怨為徘也10。又“蠶蟹”鄙諺11,“狸首”淫哇12,苟可箴戒13,載於《禮》典14。故知諧辭讔言15,亦無棄矣。
〔譯文〕
相傳為芮良夫的《桑柔》詩里說:“昏君自有歹心腸,逼得百姓要發狂。”國君的心比高山還險惡,人民民眾的嘴卻像江河那么難於堵塞;民眾怨恨的心情各不相同,他們嘲笑諷刺的話也是各種各樣的。從前宋國華元為鄭國所敗,築城的人就作“睅其目”的歌來嘲笑他;魯國臧紇為邾國所敗,魯國人就作“侏儒侏儒”的歌來諷刺他。這些都是從兩人的外貌來嘲諷,是由於內心有了怨恨而通過戲謔的方式表達出來。此外,如成地的人用“蠶則績而蟹有匡”的謠諺,來批評不給哥哥穿孝的弟弟;孔子的朋友原壤在母喪中唱出“狸首之斑然”這種不嚴肅的歌謠。這些例子都是因為有教育別人的作用,所以就記載在《禮記》裡面。由此可見,“諧”和“隱”是不應該被忽視的。
〔注釋〕
1 芮(ruì瑞)良夫:周厲王時的大夫。詩:指《詩經·大雅》中的《桑柔》。
2 俾(bǐ比):使。卒:終。
3 壅(yōng庸):堵塞。
4 謔(xuè血):嘲笑。無方:不拘一格。方:正常。
5 華(huà化)元:春秋時宋國官吏。《左傳·宣公二年》載,他曾帶兵和鄭國打仗,兵敗被俘,逃回後做監督築城的官吏。甲:戰衣。
6 城者:築城的百姓。睅(hàn汗)目:華元來監督築城時,百姓編一首諷刺他的歌謠,第一句是“睅其目”,形容他監工的眼睛睜得很大。全詩大意是:華元雖然瞪著大眼睛,挺著大肚皮,神氣十足地來監工,但卻是丟盔棄甲後逃回的可恥之徒。謳(ōu歐):歌。
7 臧紇(zānghé贓河):春秋時魯國大夫。喪師:吃敗仗。《左傳·襄公四年》載,邾(zhū朱)國攻打鄫(zēng增)國時,臧紇帶著魯國軍隊去援救鄫國,卻為邾國所敗。
侏儒侏儒
8 “侏(zhū朱)儒”之歌:魯國人嘲諷臧紇的歌謠,最後兩句是:“侏儒侏儒,使我敗於邾!”侏儒:身材矮小的人。臧紇身材本來不魁梧,這裡也比喻他才能的短小。
9 嗤(chī吃):譏笑。
10 俳(pái排):嘲戲。
11 “蠶蟹”鄙諺:《禮記·檀弓》中說,魯國成地有人死了哥哥,不願穿孝,後來聽說孔子的學生來當地做官,才勉強穿孝。成地人便作歌諷刺他,第一句是“蠶則績而蟹有匡”。績是緝麻,這裡指吐絲。匡即筐,這裡指蟹殼。全句意思是養蠶要筐,蟹殼好像筐,卻與蠶筐無關。用以比喻弟弟雖穿孝,卻不是為了哥哥。鄙:樸野。
12 狸(lí離)首:《禮記·檀弓》中說,原壤的母親死了,孔子來幫他辦喪事時,原壤唱起歌來,第一句是“狸首之斑然”。狸:野貓。斑:雜色。這裡指棺木的花紋像野貓頭的文采。哇(wǎ挖):象聲詞,哭聲。
13 箴(zhēn真):對人進行教訓。
14 《禮》典:指儒家經典《禮記》。
15 諧(xlé斜):戲笑的話。隱(yǐn引):讔語
(二)
“諧”之言“皆”也1,辭淺會俗2,皆悅笑也。昔齊威酣樂3,而淳于說甘酒4;楚襄宴集5,而宋玉賦《好色》6:意在微諷7,有足觀者8。及優旃之諷漆城9,優孟之諫葬馬10,並譎辭飾說11,抑止昏暴。是以子長編史12,列傳《滑稽》13;以其辭雖傾回14,意歸義正也15。但本體不雅,其流易弊。於是東方、枚皋16,餔糟啜醨17,無所匡正18,而詆嫚媟弄19。故其自稱20:“為賦乃亦俳也,見視如倡21。”亦有悔矣。至魏文因俳說以著《笑書》22,薛綜憑宴會而發嘲調23;雖抃推席24,而無益時用矣。然而懿文之士25,未免枉轡26。潘岳《醜婦》之屬27,束皙《賣餅》之類28;尤而效之29,蓋以百數。魏晉滑稽,盛相驅扇30。遂乃應瑒之鼻31,方於盜削卵32;張華之形33,比乎握舂杵34。曾是莠言35,有虧德音36。豈非溺者之妄笑37,胥靡之狂歌歟38?
〔譯文〕
“諧”的意義和“皆”相近,是一種語言淺顯,適合於一般人,大家聽了會發笑的作品。戰國時齊威王過度地飲酒作樂,淳于髡就用喝酒的壞處來說服他;楚襄王常常召集宴會,宋玉就寫《登徒子好色賦》來諷刺他。這些都是存心婉諷對方,頗有可取之處。還有秦代優旃諫阻二世在城牆上塗漆,楚國優孟諫阻莊王厚葬他的愛馬:這些都是用曲曲折折加以修飾的話,來阻止昏君暴主的倒行逆施。所以司馬遷寫《史記》,就編入《滑稽列傳》;因為他們的話雖然不太正常,但用意還是很好的。不過這類事情本身不是正面直說,所以其末流很容易出毛病。如漢代東方朔、枚皋等人,不過在朝廷里混飯吃,並不能糾正統治者的錯誤,僅僅是說些俏皮話,給人開開心而已。所以他們自己也說,“寫賦只能嘲弄,結果被當做倡優看待。”可見他們也有點後悔了。後來曹丕蒐集諧談,編成《笑書》。吳國薛綜善於在筵席上說笑話,雖能娛樂在座的人,不過對當時政事並無好處。可是後來的文人,卻常常繞道到這種寫作中來。如潘岳的《醜婦》、束皙的《賣餅》等等,明知故犯地來學寫這種作品的,不下百餘人。到魏晉時期,講滑稽話的風氣很盛行;於是有人嘲笑應瑒的鼻子好像被削的蛋,有人嘲笑張華的外貌好像舂槌等,都是些無聊的話,有損於諧辭的意義。這不等於落水的人還在笑,犯罪的人還唱歌嗎?
〔注釋〕
1 皆:劉勰用“皆”字來解釋“諧”,一方面利用字形和字音相近,一方面也因為諧談具有普遍性,而“皆”字也有共同、普遍的意義。
2 會:合,在這裡有適應的意思。
3 齊威:指戰國時齊威王。酣(hān寒陰):恣意飲酒。
淳于髡淳于髡
4 淳于:戰國時齊國的淳于髡(kūn昆)。《史記·滑稽列傳》載,淳于髡以自己喝酒為例,得出“酒極則亂”的結論,來勸誡齊威王。
5 楚襄:指戰國時的楚頃襄王。
6 宋玉:戰國時楚國作家。《好色》:指宋玉的《登徒子好色賦》。這篇賦以守德、守禮來勉勵襄王。賦載《文選》卷十九。
7 微:微妙。
8 足觀:可觀,值得一觀。
9 優旃(zhān沾):秦代樂人。《史記·滑稽列傳》說,優旃“善為笑言,然合於大道”。諷漆城:秦二世打算漆城。優旃說,很好,雖然百姓將為此愁費,但很好看。只是有一個困難,找不到那樣大的房子罩住城牆,以便陰乾。二世聽後取消了漆城的打算。
10 優孟:春秋時楚國樂人,善於談笑諷諫。諫葬馬:《史記·滑稽列傳》載,楚莊王所愛的馬死了,打算用大夫的禮儀來葬馬。群臣諫不能止。優孟則故意說用大夫禮太薄,應該以國君禮儀來葬它。使楚莊王感到自己的打算不太合理。
11 譎(jue決):詭詐,虛假。
12 子長:司馬遷字子長,漢代著名史學家、文學家。
13 (滑(gǔ古)稽》:指《史記》中的《滑稽列傳》。其中所寫的,大都是地位低微而能借笑談來諷諫君主的人。滑稽:酒器。酒從壺出,流吐不斷,比喻人的能說會道,滔滔不絕。
14 傾回:不正。
15 義:宜。
16 東方:指東方朔(姓東方,名朔);他與枚皋(gāo高)都是西漢中年的辭賦家,善詼諧。
17 餔(bǔ補)糟啜(chuò輟)醨(lí離):《楚辭·漁父》中有這樣的話:“眾人皆醉,何不餔其糟而啜其醨?”意思是勸屈原不必過於清高,別人都醉生夢死,自己也不妨隨波逐流。餔:食。啜:飲。醨:薄酒。劉勰在這裡是用以指東方朔、枚皋在寫作上是隨波逐流。
18 匡:糾正。
19 詆(dǐ底):誹謗。嫚(màn慢):輕視,侮辱。媟(xiè謝):輕慢,不莊重。
20 自稱:指枚皋所說“為賦乃徘,見視如倡”(見《漢書·枚皋傳》)。
21 見:被。倡:也叫倡優,以諧戲的話供人玩樂的樂人。
22 魏文:魏文帝曹丕(pī披)。《笑書》:今不傳,只有志怪小說《列異傳》相傳是他編的。
23 薛綜:三國時吳國的學者。他很機智,能在酒席上臨機應變,用笑談的方法來駁倒對方。
24 抃(biàn變):娛樂。推:當作“帷”,“帷席”即筵席。
25 懿(yì意):美好。
26 枉轡(pèi佩):即枉駕,屈就的意思。枉:屈。轡:馬嚼子、馬韁繩。
27 潘岳:字安仁,西晉作家。他的《醜婦》今不傳。
28 束皙(xī西):字廣微,西晉作家。《賣餅》:可能指束晰的《餅賦》,見《全晉文》卷八十七。
29 尤而效之:學著做壞事。尤,歸咎。
30 驅扇:有扇動風氣的意思。
建安七子建安七子
31 應瑒(chàng唱):字德璉(liǎn斂),三國時魏國作家。
32 方:比。
33 張華:字茂生,西晉初年作家。
34 齏(chōng充)杵(chǔ楚):在臼中舂搗用的木棒。《世說新語·排調》:秦子羽說,張華等六人“頭如巾齏(jī機)杵”,即頭上著巾,形如搗齏的杵(杵底平而寬)。齏:舂碎的姜、蒜等。
35 曾:乃,是。莠(yǒu有):惡。
36 虧:減損。德音:有德者之言,這裡指好的作品。
37 溺(nì逆)者之妄笑:《左傳·哀公二十年》記吳王的話,說落水的人手足無措,反而笑起來。溺:淹沒。
38 胥(xū需)靡:罪人。《呂氏春秋·大樂》中說,“溺者非不笑也,罪人非不歌也。”因為是強笑強歌,所以“其樂不樂”。
(三)
“讔”者,“隱”也;遁辭以隱意1,譎譬以指事也。昔還社求拯於楚師2,喻“眢井”而稱“麥麴”3;叔儀乞糧於魯人4,歌“佩玉”而呼“庚癸”5;伍舉刺荊王以“大鳥”6;齊客譏薛公以“海魚”7;莊姬託辭於“龍尾”8;臧文謬書於“羊裘”9。隱語之用,被於紀傳10;大者興治濟身11,其次弼違曉惑12。蓋意生於權譎13,而事出於機急14;與夫諧辭,可相表里者也15。漢世《隱書》16,十有八篇,歆、固編文17,錄之歌末18。昔楚莊、齊威19,性好隱語。至東方曼倩20,尤巧辭述;但謬辭詆戲21,無益規補22。自魏代以來,頗非俳優23;而君子嘲隱,化為謎語。“謎”也者,回互其辭24,使昏迷也。或體目文字25,或圖象品物26;纖巧以弄思27,淺察以衒辭28;義欲婉而正,辭欲隱而顯29。荀卿《蠶賦》30,已兆其體31。至魏文、陳思32,約而密之;高貴鄉公33,博舉品物,雖有小巧,用乖遠大34。夫觀古之為隱,理周要務35;豈為童稚之戲謔,搏髀而抃笑哉36?然文辭之有諧讔,譬九流之有小說37。蓋稗官所采38,以廣視聽39。若效而不已,則髡、袒而入室40,旃、孟之石交乎41!
〔譯文〕
“讔”的意義就是隱藏,用隱約的言辭來暗藏某種意義,用曲折的譬喻來暗指某件事物。從前蕭國還無社向楚國大夫求救,用“廢井”和“麥鞠”做隱喻;吳國申叔儀向魯軍借糧,用“佩玉”為歌辭,以“庚癸”為呼號;楚國伍舉用三年不飛不鳴的“大鳥”做比喻,來諷刺楚莊王;齊國有人講海同魚的關係,來諷諫薛公;楚國的莊姬用無尾的龍,來啟發襄王注意後嗣;魯國臧文仲假託“羊裘”等話,來暗示準備應付齊國的進攻。這些讔語的作用,都記載在史書裡面;大的可以振興政治,並且有助於自身的顯達;其次也可糾正某些錯誤,讓迷惑的人明白過來。它們的用意雖然產生於權變狡詭,但常常是出於某種機要迫切的事情。讔語和諧辭,是可以相輔相成,互為表里的。漢代的《隱書》有十八篇,劉歆和班國編目錄的時候,把它們附在賦的後面。從前楚莊王和齊威王都喜愛讔語。東方朔在這方面更是擅場;不過他常常用怪話來開玩笑,對於匡正過失毫無補益。從魏代以後,倡優不為人所喜愛,所以士大夫們就把讔語變為謎語。所謂“謎”,就是用改頭換面的辭句來迷糊對方。有的是離文拆字,有的是刻劃事物的形狀;常常是用小聰明來賣弄才思,憑膚淺的見解來誇耀文辭。其實在內容方面應婉轉而正確,在文辭方面應該含蓄而恰切。從前荀卿的《賦篇》已開了端,到曹丕、曹植弟兄倆,便寫得更為精練而周密;曹髦廣泛地描繪事物,雖然有點小巧,可是並沒有大的用處。試看古代的讔語,其中的道理都與重要事務有關,哪能像兒童的遊戲,只是拍腿稱快呢?文章中的諧辭讔語,就像各種學派中的小說一派。這種作品由低級官吏收集起來,可以使人擴大眼界,多知道些事理;如果不斷學習這些,就可成為淳于髡等人的高徒、優旃等人的知友了。
〔注釋〕
1 遁:隱避的意思。
2 還(xuán鏇)社:即還無社,春秋時蕭國大夫。《左傳·宣公十二年》載,楚人伐蕭,還無社認識楚國大夫申叔展,請叔展援救。拯(zhēng整):救助。
3 眢(yuān冤)井:枯井。麥麴(qū區):制酒的東西,可以避濕。申叔展問還無社有沒有麥麴,意思是叫他躲在泥水中;還無社回答說:打算躲在廢井裡。
4 叔儀:即申叔儀,春秋時吳國大夫。《左傳·哀公十三年》載,申叔儀曾向魯國大夫公孫有山借糧。
5 佩玉:指申叔儀為借糧而唱的歌,第一句是“佩玉兮”。繠(ruì銳上):佩玉下垂的樣子。申叔儀所唱歌辭,大意是說自己缺衣少食。庚:代表糧食。癸(guǐ軌):代表水。
6 伍舉:春秋時楚國大夫。荊王:指楚莊王。大鳥:《史記·楚世家》載,楚莊王即位後,三年不問國政,只管享樂。伍舉問他:“有一種鳥,三年不飛不鳴,那是什麼?”莊王聽懂了,就回答說:“這種鳥將要一飛沖天,一鳴驚人。”
田嬰田嬰
7 薛公:戰國時齊國田嬰,號靖郭君。《戰國策·齊策》中說:齊封靖郭君於薛(今山東滕縣東南),他就只想保住薛,而把齊國忘了。有人告訴田嬰,說他和齊國的關係,就像大魚依靠海水一樣,必須先有齊國然後才能保住他的封地。
8 莊姬(jī機):指戰國時楚國的莊侄,《列女傳》中說,莊侄擔心楚襄王沒有太子,就拿大魚失水、龍無尾做比喻。來引起楚襄王的注意。
9 臧文:臧孫,名辰,諡號叫文仲,春秋時魯國大夫。《列女傳》中說,臧文仲出使齊國,被拘。他知道齊將伐魯,就暗用語通知魯國人,其中以“食(sì飼)獵犬,組羊裘”暗示備戰。
10 被:加。紀傳:指上面講到的《左傳》、《戰國策》、《史記》、《列女傳》等書。
11 濟身:有益於自己,這裡也包括個人政治抱負的施展。
12 弼(bì必):改正,違:過失。曉:啟發、教導。惑:迷亂。
13 權:變通。
14 機:機密。
15 表里:事物的兩個方面,這裡比喻二者關係的密切。
16 《隱書》:《漢書·藝文志》中所列雜賦類,有《隱書》十八篇。
17 歆(xīn新):指《七略》的編著者之一劉歆。固:《漢書》的編著者班固。《漢書·藝文志》就是以《七略》為依據的。
18 歌:當作“賦”,《漢書·藝文志》把《隱書》列在《雜賦》後邊。
19 楚莊:楚莊王。齊威:齊威王。
20 曼倩(qiàn欠):東方朔的字。
21 謬辭:迷糊人的文辭。
22 規:勸正。
23 非:不贊成。
24 回互:轉變,替換。
25 體目文字:對文字的離拆,即《明詩》篇所講“離合詩”之類作品。
26 圖象:形容,描繪。
27 纖:細小。
28 衒(xuàn渲):誇耀。
29 隱而顯:“隱”與“顯”好像意義相反,其實是相反而相成的,好的謎語既不能使人一望便知,也不能叫人永遠猜不著。
荀子荀子
30 荀卿:名況,戰國時趙國人。“荀卿”是對他的尊稱。《蠶賦》:指《荀子·賦篇》中的一部分。《賦篇》有《禮》、《知》、《雲》、《蠶》、《箴》五個部分;劉勰雖只舉其一,其他四部分的寫法也是差不多的。
31 兆:先見的跡象。
32 魏文:曹丕。陳思:曹植。他們兄弟所作謎語均不傳。
33 高貴鄉公:即曹髦(máo毛),曹丕之孫,他的謎語亦不傳。
34 乖:不合。
35 周:合。
36 搏:拍打。髀(bì必):大腿。
37 九流:《漢書·藝文志》把先秦學說分為十派,其中九派都被重視,稱為“九流”。第十派是“小說”,不在“九流”之內。小說:瑣細之言。《漢書·藝文志》說,“小說家者流,蓋出於稗官,街談巷語、道聽塗說者之所造也。”
38 稗(bài敗)官:小官。
39 廣:擴大。
40 髡:淳于髡。袒(tǎn坦):此字有誤,當是本篇論及諧隱作者之一。有人疑為“朔”字,指東方朔。但從全篇所論來看,劉勰對東方朔沒有好評,與此處文意不符。這裡上下兩句講到的淳于髡等四人,可能就是第二段開始提出的淳于髡宋玉優旃優孟四人。
41 旃:指優旃。孟:指優孟。石交:金石之交,即知心朋友。
(四)
贊曰:古之嘲隱,振危釋憊1。雖有絲麻,無棄菅蒯2。會義適時3,頗益諷誡;空戲滑稽,德音大壞4。
〔譯文〕
諧隱諧隱
總之,古代的諧辭讔語,可以挽救危機,解除困難。即使有了絲和麻,也不應拋棄野草。諧讔合於大義而又用在恰當的時機,那是很有諷諫作用的。如果僅僅是遊戲滑稽,那就是很不好的諧讔了。
〔注釋〕
1 振:救。釋:除去。憊(bèi被):睏乏。
2 菅(jiān尖)蒯(kuǎi快上):兩種草,菅可以做刷帚,蒯可以做蓆子或繩子;與絲麻可做衣服相比,菅蒯就顯得不重要了。這裡用以比喻諧讔,雖不很重要,但仍有用處。
3 會:合。
4 德音:和第二段所說“德音”意同,指諧讔。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們