《我在雨中等你》還是一部手稿的時候,曾屢遭退稿命運,但在國際暢銷書經紀人傑夫·克萊曼的慧眼下,這份 手稿迅速走向全球。
2008年夏,小說震撼出版,迅速登上《紐約時報》暢銷書榜,獲得英、法、德、韓等國讀者如潮好評。
一時間,從紐約時代廣場到羅浮宮前的台階,從悉尼太平洋之濱到東京江戶川畔,人們都在讀“恩佐”,書中清新的文字、感人的情節,讓萬千讀者感動唏噓,潸然淚下。
美國出版大鱷HarperCollins第一時間以120萬美金天價奪得全球英語著作權法語、德語、義大利語、西班牙語、葡萄牙語、希伯來語、俄語、日語等26種語言的著作權一個月內轉售一空!一出版,立刻登上美國、英國、法國、德國、荷蘭、澳大利亞、巴西、加拿大、芬蘭、以色列、韓國、中國台灣等23地排行榜首位。
內容簡介
恩佐,一隻雜種梗犬,與“賽車之父”恩佐法拉利(ErIZOFerrari)同名,擁有哲人的智慧和人的靈魂。
它仔細觀察主人——賽車手丹尼的一舉一動,以幽默而溫暖的口吻,講述丹尼一家的悲歡離合:無論是幸福時光、困頓歲月,還是痴痴守望、苦盡甘來,它始終陪伴在主人身邊,目睹這個家庭的幸福、離散和憂傷,感受生命的溫暖與絕望、心靈的脆弱與堅強。
文字撩動心弦,情節起伏跌宕,《我在雨中等你》感人至深又意味深長.
作者簡介
加思·斯坦Garth Stein,美國著名作家。1990年獲哥倫比亞大學藝術碩士學位,原為紀錄片製作人。1998年,出版小說《渡鴉偷月》,在文學界初試啼聲。2005年,出版小說《單身伊凡》 ,獲太平洋西北書商公會圖書獎、美國獨立書商協會小說選書。2008年,《我在雨中等你》的全球英語著作權落戶美國HarperColliils。與此同時,法國、德國、義大利、俄羅斯、日本、韓國等幾十個國家和地區的出版人紛紛以天價版稅爭奪著作權,一時間,作家與“恩佐”的大名席捲全球。
斯坦出生並生長於西雅圖。他的母親是阿拉斯加南部的特領吉族印第安人與愛爾蘭混血,來自布魯克林的父親則是奧地利猶太移民的後代。斯坦長大後移居紐約長達十八年,目前又重返西雅圖與家人同住,還養了一隻叫彗星(彗星)的狗。
譯者簡介
林說俐,台大外文研究所畢業,曾任職多家新聞媒體,嗜好翻譯,目前在VOGUE雜誌工作。 譯有《我談的那場戀愛》《香奈兒:冰與火的女人》《吸引力法則》等書。
評論
如果你曾好奇你的狗在想什麼,這本書給了你答案!——《出版人周刊》
恩佐教會了主人丹尼和讀者,什麼是堅持的意義,什麼是生活的真意。——《圖書館期刊》
一本直觸心靈的書,文字悲傷旖旎,情節感人肺腑,結局令人惆悵。它有關家庭、愛、忠誠與希望……一隻有狗才能講述這些。——美國亞馬遜網站
一本融合了愛、悲劇、救贖、危險以及最重要的——以一隻狗,恩佐的眼光講述故事的書。這隻擁有哲學家靈魂的老狗,教導我們許多生而為人的道理及真諦。我愛這本書!—— 《大象的眼淚》作者/莎拉·格魯恩
這本書是身在天堂的可魯送給我的最好的禮物。—— 《再見了,可魯》譯者猿渡靜子
恩佐語錄
你的心,決定你看見的。我們是自己命運的創造者。賽車時,你的眼睛往哪裡看,車子就往哪裡去。車子打滑時,賽車手若一直盯著牆看,就會撞上那道牆。
這個世界能限制一個人,其實是因為你的意志軟弱。真正的冠軍可以完成一般人看來根本不可能的任務。
“賽車手沒有記憶。”在內心,我是個賽車手,賽車手絕不會讓已經發生的事情影響正在發生的事情。
賽車手不應該怕雨,應該擁抱雨。你的腳要踩得非常輕,好比剎車踏板上放了一顆雞蛋,而你不想把蛋弄破。在雨中駕車就是這么回事。
你要相信車子只是身體的延伸,賽道是車子的延伸,雨是賽道的延伸,天空則是雨的延伸。你要相信你不僅僅是你——你是一切,而一切就是你。
從沒有人在第一圈轉彎處,就取得比賽勝機,但是很多人就輸在那裡。賽車場上路遙遙,想第一個衝過終點,首先必須跑完賽程。
真正的英雄都有缺陷。對一個冠軍來說,真正的考驗不在於他能否成功,而在於他能否克服困難(而且這困難最好來自他自身的缺點),然後邁向成功。
賽車講究的是紀律與智慧,而不是誰更會踩油門。聰明的賽車手永遠是最後的贏家。
一個賽車手不能因為車道上的意外就對另一位車手發脾氣。你只能氣自己在不當的時間出現在不當的地方。
我叫恩佐。我老以為自己是人,也一直覺得我和其他狗不一樣。我只是被塞進狗的身體,裡面的靈魂才是真實的我。這裡記錄著我和主人丹尼相依度過的風雨悲歡:當妻子淒涼死去,當岳父母和他反目成仇,當他鐐銬加身被突然逮捕,唯有我知道真相。可是,我只是一隻狗,我無法發音,不能說話……現在我老了,即將離開這個世界。我想與你分享我的故事,如果你願意,就翻開書,我在故事裡等你.