內容簡介
本書是關於西藏六世達賴倉央嘉措情歌的原文、英譯文、漢譯文及其個人研究的論文輯。收錄了著名的譯家于道泉、劉家駒、曾緘、莊晶等人的英、漢譯文,同時收錄了一批倉央嘉措研究者有關其個人生平、創作的研究成果。對全面了解倉央嘉措其人其文具有極好的借鑑價值。
作者簡介
黃顥 1933年11月生,北京市人,研究員。中國社會科學院研究員 主要學術專長是藏族歷史,現從事藏族史研究。1959年畢業於中央民族學院語文系。1959年至今在該院民族研究所工作。
主要代表作有:《活佛轉世》(合著)、《在北京的藏族文物》(專著)、《西藏百題問答》(合著)、《西藏始終是一個“獨立國家”嗎?》(合著)、《論吐蕃奴隸及其演變》(論文)。
吳碧雲(女) 1936年11月生,安徽蕪湖人,1958年7月畢業於北京大學,後在中國社會科學院工作,現任圖書室主任。主要代表作有:《六世達賴倉央嘉措及其情歌研究》(合編)、《中國少數民族風情錄》(合著)、《首屆國際〈格薩爾〉學術研討會的資料工作和論文目錄》(編輯)、《論中國民族類圖書出版事業》(論文)、《中國文學大辭典》辭條(編輯)。
盤點西藏人民出版社的書(一)
西藏人民出版社始建於1971年12月,是西藏自治區唯一的綜合性圖書出版社。承擔著政治、經濟、歷史、哲學、少兒美術、文化教育、醫藥衛生、文學藝術、自然科學、藏學研究、古籍整理、期刊等各類藏漢文圖書和全區中國小教材的出版任務。建社30多年來,西藏人民出版社的臧文版圖書突出“普及通俗”和古籍整理;漢文版圖書突出“宣傳西藏、介紹西藏”,尤其是藏學研究系列叢書頗受讀者歡迎。 |