《人們都叫我動物》

因德拉· 辛哈如何創作這樣一個故事——懾人心魄的高潮不在於不可言說的恐怖,而是力透紙背的恐怖氣息?

因德拉· 辛哈用布克獎入圍作品——《人們都叫我動物》回答了這個問題。主人公從小就浸淫在毒氣中,既憤世嫉俗又心懷浪漫,既淫語連篇又充滿智慧……辛哈的文字像月光下閃著寒光的利刃。這部小說,哀傷瀰漫,卻也充滿了廣博的人性。

基本信息

內容簡介

《人們都叫我動物》《人們都叫我動物》

我的故事是一曲捧腹笑著唱出的悲歌。
如果你覺得故事太殘酷,那是因為我述說的方式太過誠實

印度考夫波爾城,一名十九歲的男孩用印地語講述了這個故事,並錄在磁帶上,根據男孩和外國記者達成的友好協定,記錄完全忠實於男孩錄製時所使用的語言,譯成英文時沒有作任何更改。

為了方便理解,一些源自法語、難於理解的表述被翻譯成了標準的拼寫形式。每盒磁帶上中斷的錄音以空行標出。長度各不相同的磁帶前標有數字序號。有些磁帶上大段大段的地方只錄有腳踏車鈴聲、鳥鳴聲和音樂片斷,甚至有一處是長達幾分鐘、令人難以捉摸的笑聲……

這是一出極具喜感的悲劇故事,帶你領略污言穢語中的純真,絕望盡頭的希望,以及愛與善意在最貧窮與毒害最深區域所能發揮的力量……

作者簡介

因德拉·辛哈Indra Sinha因德拉·辛哈Indra Sinha

因德拉·辛哈Indra Sinha,一九五0年出生於印度孟買附近的克拉巴,父親是印度海軍軍官,母親為英國作家。辛哈幼年和青少年時期就讀於印度和英國的多所學校,最後畢業於英國劍橋大學,主修英國文學

畢業後的辛哈投身廣告業,曾被評為有史以來英國最出色的十位廣告詞撰稿人之一。同時,他還嘗試將印度古梵語作品翻譯成英語,並開始從事寫作,出版了回憶錄《網路吉普賽人》和長篇小說《愛情先生之死》。二00七年低調推出的《人們都叫我動物》深受評論界的青睞,入圍曼·布克獎,並獲得二00八年“大英國協作家獎”的區域獎。

編輯推薦

借動物之口傳達至美,匯集淚水與歡笑真實寓言,驚艷全球的布克獎入圍作品。

布克獎、國際IMPAC都柏林文學獎入圍作品。全書以主人公兼敘述者“動物”的自白——“曾經,我也是人”開場,“動物”操一口蹩腳、僵硬的英語,粗鄙不恭,卻又不失幽默機智

通過他那極富特色的語言,“動物”為人們講述了發生在印度考夫波爾的一個個奇幻、心酸,又溫情脈脈的故事……辛哈的這部孟買史詩巨獻,既是一部“成長小說”,又是對工業恐怖主義的一記強烈抨擊。

媒體評論

引人入勝催人淚下、充滿了救贖希望……而且探討了更深層次的重大問題——正義、平等和人性。 ——《觀察家報》

一部糅合了殘酷與傷感的小說……一路行來,主人公與辛哈通過雙關,用典型的“印度英語”創造了一種淫猥低俗、滑稽幽默的表述方式。 ——《獨立報》

一個十九歲印度殘兒眼中的博帕爾慘案,一個精心構築,催人淚下的感人故事。作者筆力雄健,刻畫老道,《人們都叫我動物》完全可以躋身當代印度最佳小說之列。 ——《藝術家》

一部匯集歡笑與淚水,筆調優美的寓言式小說,二○○七年布克獎入圍作品。因德拉·辛哈找到一個極富震懾力的聲音,這個傳奇的故事也因此變得格外真實可信。 ——《星期日電訊報》

辛哈有兩大偉績:《人們都叫我動物》不僅是有史以來將人類的無助之苦刻畫得最淋漓盡致的一部小說,同時其主人公‘動物’也由此在文學史上得以永生。 ——《科克斯書評》

小說經由一個天賦異稟、心性堅定的十九歲倖存者的口述展開,頗富創意……辛哈用他那嚴肅而又不失辛辣、幽默的筆觸,講述了一個關於貪婪與英雄主義的故事,荒誕靡俗又震懾人心……辛哈在這部大膽的輕喜劇里對人的定義提出了質疑。 ——《書單》

我想說,這是一本能改變你人生的書……辛哈擁有魔鬼般的創作直覺。他的小說人物刻畫逼真,意象豐富。在“動物”敘述的推動下,情節發展由緩入疾,每次衝突過後,節奏便加快一分……一部驚人的小說,一部浸透淚水的輕喜劇,全書充滿了灰色幽默,卻沒半點矯情造作,令人在讀完後回味無窮的。 ——《蒙特婁公報》

一部罕見的小說,真實得讓人窒息,猶如打在太陽穴上的一記重拳。情感真摯,描述逼真,語言通俗易懂,情節揪人心腸,令人不忍釋卷。罕見的、天才式的說書人。 ——《印度快報》

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們