《嫁給風的女孩》

《嫁給風的女孩》

關於流浪、自由、深情、傷痛之後的頑強成長。這段綿延一生的愛情長跑,開始在普羅旺斯壯闊的群山環抱之中,輾轉於慕尼黑、盧森堡、紐約、里斯本、雅典,在一路的自然風光與都會風情的交錯之中,熾熱的愛的饑渴幾乎要淹沒一切!

《嫁給風的女孩》被譽為罕見的愛情經典,它所擁有的愛的力量,讓我們堅定面對此生,讓每個人都從容相信真愛。

基本信息

內容簡介:

《嫁給風的女孩》嫁給風的女孩

普羅旺斯的陽光少女路易絲與吉普賽流浪藝人約什卡一見鍾情!約什卡是個天才小提琴演奏家,他的琴聲使所有人如痴如醉。只是,習慣了流浪的約什卡不會停留,他就像是一陣風,不停地離開;而路易絲則是嫁給風的女孩,只能用絕望而綿長的愛來等待。

有時是無怨無悔的愛的付出,有時卻是疑竇叢生的愛的猜忌——路易絲,為情而備受煎熬。浪蕩不羈、酷愛自由的約什卡因為輕率給路易絲帶來了厄運,並把她送進了監獄

她在獄中為他生下一個男孩。所有這一切,約什卡都知道么?在遭遇虐待背叛後,路易絲逃離了,她決心忘記她的小提琴手。雖然,此時的約什卡正成為國際樂壇一顆冉冉升起的新星,一個堪與梅紐因媲美的小提琴演奏大師。他會忘得了她么?

作者簡介

Liliane Gourgeon莉蓮安·古戎

莉蓮安·古戎(Liliane Gourgeon),出生於巴黎,修習歷史與藝術史,愛好在世界各地旅行,一個出色的愛情故事講述者,出版有《獻給基姆之後》、《想到了奧莉維亞》、《第七季》等作品。 《嫁給風的女孩》被譽為罕見的愛情經典,它所擁有的愛的力量,讓我們堅定面對此生,讓每個人都從容相信真愛。

譯者簡介

馬振騁馬振騁

馬振騁,聞名法語翻譯家,南京大學外語系法國語言文學專業畢業,曾在北京輕工業學院上海第二醫科大學任教。《人的大地》是他翻譯的第一部作品,之後翻譯了《小王子》聖埃克蘇佩里)、《人都是要死的》(波伏瓦)、《賀拉斯》(高乃依)、《瑞典火柴》(薩巴蒂埃)、 《蒙田隨筆》(部分)、《如歌的行板》、《毀滅,她說》(杜拉斯)、《羅蘭之歌》、《田園交響曲》(紀德)、《慢》(昆德拉)、《要塞》(聖埃克蘇佩里)等多部作品。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們