《亂世佳人》[電影]

《亂世佳人》[電影]

《亂世佳人》是根據小說家瑪格麗特·米切爾的小說《飄》改編的一部美國電影。影片講述美國南北戰爭期間郝思嘉與白瑞德的愛情故事。郝思嘉一直愛著艾希禮卻得不到他,在戰爭爆發那一天,她遇到了白瑞德。兩個人歷經磨難,白瑞德一直對她不離不棄,但直到他最終離開,郝思嘉才發現自己其實愛的是白瑞德。

基本信息

內容介紹

1861年南北戰爭爆發的前夕,塔拉莊園的千金小姐郝思嘉愛上了另一莊園主的兒子艾希利,但艾希利卻選擇了郝思嘉的表妹——溫柔善良的韓媚蘭為終身伴侶。郝思嘉出於妒恨,搶先嫁給了韓媚蘭的弟弟查爾斯。不久,美國南北戰爭爆發了。艾希利和查爾斯作為徵兵上了前線。查爾斯很快就在戰爭中死去了。郝思嘉成了寡婦,但她內心卻一直熱戀著艾希利……

一天,在一次舉行義賣的舞會上,郝思嘉和風度翩翩的商人白瑞德相識。白瑞德開始追求郝思嘉,但遭到她的拒絕。郝思嘉一心只想著去追求艾希利,結果也遭到拒絕。

在戰爭中,美國南方軍遭到失敗,亞特蘭大城裡擠滿了傷兵。郝思嘉和表妹韓媚蘭自願加入護士行列照顧傷兵。目睹戰亂帶來的 慘狀,任性的郝思嘉成熟了不少。這時,從前線傳來訊息,北方軍快打過來了,不少人家驚惶地開始逃離家園。不巧韓媚蘭要生孩子了,郝思嘉只好留下來照顧她。

在北方軍大軍壓境之日,郝思嘉哀求白瑞德幫忙護送她和剛生下孩子的韓媚蘭回塔拉莊園。白瑞德告訴郝思嘉他不能目睹南方軍潰敗而不去助一臂之力,他要參加南方軍作戰,他留下一把手駕駛馬車回到塔拉莊園,這時家裡已被北方軍士兵搶先洗動一空,母親在驚嚇中死去。

不久,戰爭結束了。生活依然困苦。北方來的統治者要莊園主 繳納重稅,郝思嘉在絕望中去亞特蘭大城找白瑞德借錢,但得知他已被關進監獄。歸來的途中,郝思嘉遇上了本來要迎娶她妹妹的暴發戶弗蘭克,為了要重振破產的家業,她騙取弗蘭克和自己結了婚。

郝思嘉在弗蘭克經營的木材廠非法雇用囚犯,並和北方來的商人大做生意。此時,白瑞德因用錢賄賂而恢復了自由。兩人偶然碰面,再次展開愛恨交織的關係。

弗蘭克和艾希利因加入了反政府的秘密組織,在一次集會時遭北方軍包圍,弗蘭克中彈死亡,艾希利負傷逃亡,在白瑞德幫助下 回到韓媚蘭身邊。郝思嘉再次成為寡婦。此時,白瑞德前來向她求婚,她終於與一直愛她的搞私運軍火和糧食致富的白瑞德結了婚。婚後,夫妻二人住在亞特蘭大的豪華大宅。一年後,女兒邦妮出生,白瑞德把全部感情投注到邦妮身上。郝思嘉偶然翻閱艾希利的照片被白瑞德發現,終於導致了二人感情的破裂。其後,在艾希利的生 日會前夕,郝思嘉與艾希利相見時熱情的擁抱引起旁人非議,但韓媚蘭不相信他們之間有曖昧關係。白瑞德可不這樣想。

當郝思嘉告訴白瑞德她已經再次懷孕時,白瑞德懷疑地問那是誰的孩子?郝思嘉在羞怒之下欲打白瑞德,卻不慎滾下樓梯引起流產。白瑞德感到內疚,決心同郝思嘉言歸於好,不料就在他倆談話時,小女兒邦妮意外墜馬摔死了。與此同時不幸的事也在另一個家庭里發生,韓媚蘭終因操勞過度臥病不起。臨終前,她把自已的丈夫艾希利和兒子託付給郝思嘉,但要求她保守這個秘密,郝思嘉不顧一切撲向艾希利的懷中,緊緊擁抱住他,站在一旁的白瑞德無法再忍受下去,而轉身離去。面對傷心欲絕毫無反應的艾希利,郝思嘉終於明白,她愛的艾希利其實是不存在的,她真正需要的是白瑞德。

當郝思嘉趕回家裡告訴白瑞德,她是真正愛他的時候,白瑞德已不再相信她。他決心離開郝思嘉,返回老家去尋找美好的事物,被遺棄的郝思嘉站在濃霧迷漫的院中,想起了父親曾經對她說過的一句話:“世界上唯有土地與明天同在。”她決定守在她的土地上重新創造新的生活,她期盼著美好的明天的到來。

劇情簡介

亂世佳人亂世佳人

1861年美國南北戰爭爆發前夕,喬治亞州一個名叫桃瑞(Tara)的莊園。斯佳麗·奧哈拉(ScarlettO'Hara)是莊園主愛爾蘭移民傑拉爾德·奧哈拉(GeraldO'Hara)和妻子埃倫(Ellen)的三個女兒中的長女。她愛上了阿希禮·威爾克斯(AshleyWilkes),而阿希禮卻選擇了表妹梅勒妮·漢密爾頓(MelanieHamilton),並定於次日在十二橡園舉行燒烤宴會,同時宣布兩人訂婚。在十二橡園,她遇見了瑞德·巴特勒(RhettButler)。在一場關於戰爭的討論中,瑞德說南方沒有機會戰勝北方。當斯佳麗和阿希禮單獨在一起的時候,她向阿希禮表明了自己的愛慕。阿希禮承認斯佳麗很吸引人,但是梅勒妮更適合自己,斯佳麗給了阿希禮一個耳光。當她發現瑞德在邊上偷聽的時候,說,“先生,你不是一個紳士!”而瑞德予以反擊:“而你,小姐,不是一個淑女!”當晚,戰爭爆發了,男人都紛紛入伍。阿希禮和梅勒妮結婚,而斯佳麗為了報復,也嫁給了梅勒妮的弟弟查爾斯。阿希禮和查爾斯作為徵兵上了前線,不久查爾斯在軍隊中因肺炎去世,她也就成為寡婦 。

《亂世佳人》《亂世佳人》

斯佳麗的母親為了讓斯佳麗高興,將她送到亞特蘭大漢密爾頓的家裡。斯佳麗和梅勒妮參加了一個慈善舞會,在那裡她和瑞德再次相遇。瑞德已經成為一個英雄般的人物,斯佳麗當時還在服喪期間,她接受了瑞德的邀請,與之共舞。在跳舞的時候,瑞德告訴斯佳麗他決心得到她,而斯佳麗說永無可能。

在戰爭中,美國南方軍遭到失敗,亞特蘭大城裡擠滿了傷兵。斯佳麗和梅勒妮自願加入護士行列照顧傷兵。目睹戰亂帶來的慘狀,任性的斯佳麗成熟了不少。這時,從前線傳來訊息,北方軍快打過來了,不少人家驚惶地開始逃離家園,斯佳麗十分想要回去塔拉莊園,回到敬愛的母親身邊。不巧梅勒妮要生孩子了,斯佳麗只好留下來照顧她。8個月後,南部軍隊大敗,亞特蘭大擠滿了受傷的軍人。而同時梅勒妮早產,斯佳麗在一旁協助。瑞德騎馬出現,並將她們送出城,他將她們留在去塔拉的路上,自己則選擇了參軍。

在回家的路上,她發現十二橡園已經焚毀,桃瑞莊園還在,她的母親剛剛去世,而她的父親由於過度悲傷而神經錯亂。桃瑞莊園被軍隊洗劫一空,她成為一家人的支柱,斯佳麗發誓要讓家人不再挨餓,“上帝為我作證,我將不再飢餓。”

斯佳麗帶領僕人採摘棉花來維持生活。她甚至射殺了一個企圖偷竊的北方逃兵,並從他的背袋裡找到了金幣。戰爭結束了,北方獲得了勝利。阿希禮回到了家鄉,和梅勒妮團聚。垂頭喪氣的阿希禮發現自己對桃瑞莊園沒有任何幫助,當斯佳麗要求他帶自己離開的時候,他卻拒絕了,斯佳麗吻了他,但是最後他說自己不能離開梅勒妮。

傑拉爾德·奧哈拉在騎馬驅逐一個窺視他財產的人的時候不幸從馬上摔落身亡。斯佳麗繼續照顧整個家庭,她發現自己難以支付莊園的重稅。因此她精心打扮自己,去亞特蘭大找瑞德求助。然而瑞德告訴她自己的外國銀行賬戶已經被凍結了,不能給她以幫助。在返回的途中,斯佳麗遇上了她妹妹蘇倫(Suellen)的未婚夫弗蘭克·甘迺迪(FrankKennedy),弗蘭克成功地經營者一家商店和木材工廠。

斯佳麗很快成為了弗蘭克甘迺迪夫人,她變為一個講究實際的商人。有一天,斯佳麗經過一個貧民窟的時候遭到攻擊。弗蘭克、阿希禮和其他三K黨成員在夜晚襲擊了貧民窟,阿希禮在混亂中受傷,而弗蘭克則不幸身亡。斯佳麗再度成為寡婦。

弗蘭克的葬禮結束時,瑞德再次出現在斯佳麗面前向她求婚。斯佳麗被瑞德糟糕的樣子嚇壞了,但是被他的真誠打動。在紐奧良度過蜜月後,瑞德答應幫助斯佳麗重桃瑞莊園。不久,他們的女兒寶尼(Bonnie)出生,瑞德把全部感情投在寶尼身上。斯佳麗,卻依然對阿希禮舊情難忘。

有一天,斯佳麗審視完工廠,聽到阿希禮說希望回到過去簡單的生活,她擁抱了阿希禮給他以安慰。而他們的對話被阿希禮的姐姐尹蒂·威爾克斯(IndiaWilkes)和米笛太太聽到。尹蒂一向對斯佳麗不滿,這個事件更是使斯佳麗名譽受辱。但是梅勒妮不相信流言,並邀請斯佳麗參加阿希禮的生日晚會。瑞德喝醉了,將斯佳麗拖上樓梯,並警告說,“這個夜晚只屬於我。”次日早晨,當斯佳麗醒來準備和瑞德重新開始的時候,瑞德卻向她提出了離婚,並帶著寶尼去了倫敦。當他們回來的時候,斯佳麗告訴瑞德她再次懷孕,瑞德顯得很冷漠。斯佳麗很生氣要廝打瑞德,卻不慎從樓梯摔落流產。

斯佳麗慢慢恢復了身體,瑞德準備與她重修舊好,小寶尼,和她的祖父一樣,從她的小馬上摔落身亡。斯佳麗和瑞德互相指責,梅勒妮前來安慰她們。不久梅勒妮由於在懷孕期間過度操勞而病倒。在她臨終前,她要求斯佳麗幫助她照顧阿希禮,並告訴斯佳麗瑞德是多么地愛她。門外,阿希禮淚如雨下,而斯佳麗終於認識到她對於阿希禮是無足輕重,她的對阿希禮的愛其實是不存在的,她真正需要的是瑞德。

斯佳麗跑回家,卻發現瑞德正在收拾行李準備離開她,並說現在才想起挽救他們的婚姻已經為時已晚。斯佳麗哀求瑞德不要離開她,並說其實她一直愛的是瑞德,她從來沒有愛過阿希禮。瑞德說當寶尼活著時,他們曾有機會複合,現在機會已經沒有了。

當瑞德邁出大門的時候,斯佳麗問:“瑞德,如果你走了,我將去哪裡?我該做什麼?”瑞德說,“坦白講,親愛的,我一點也不在乎。”斯佳麗站在台階上,在絕望之餘又燃起了希望:“桃瑞莊園,我的家!我要回家。總有一天我會讓他回來的!畢竟,明天又是新的一天!”

演職員表

演員表

角色 演員 備註
Scarlett O'Hara 費雯·麗Vivien Leigh ----
Rhett Butler 克拉克·蓋博Clark Gable ----
Ashley Wilkes 萊斯利·霍華德Leslie Howard ----
Melanie Hamilton 奧莉薇·黛·哈佛蘭Olivia de Havilland ----
Mammy 哈蒂·麥克丹尼爾Hattie McDaniel ----
Uncle Peter 埃迪·安德森Eddie'Rochester' Anderson ----
Gerald O'Hara 托馬斯·米切爾 ----
Ellen O'Hara 芭芭拉·歐內爾 ----
Suellen O'Hara 伊夫林·凱耶斯 ----
Carreen O'Hara 安·盧瑟福德 ----
Stuart Tarleton 喬治·里弗斯 ----
Brent Tarleton 弗萊德·克萊恩 ----
Pork Oscar Polk ----
Prissy Butterfly McQueen ----
Jonas Wilkerson Victor Jory ----
Big Sam Everett Brown ----
John Wilkes Howard C. Hickman ----
India Wilkes Alicia Rhett ----
Charles Hamilton Rand Brooks ----
Frank Kennedy Carroll Nye ----
Cathleen Calvert Marcella Martin ----
Aunt"Pittypat" Hamilton Laura Hope Crews ----
Dr. Meade Harry Davenport ----
Mrs. Meade Leona Roberts ----
Mrs. Dolly Merriwether 簡·達威爾 ----
Yankee deserter Paul Hurst ----
Bonnie Blue Butler 卡米·金·肯倫 ----
Belle Watling 歐娜·滿森 ----
Johnny Gallagher J.M. Kerrigan ----
Phil Meade Jackie Moran ----
Bonnie's nurse in London Lillian Kemble-Cooper ----
Beau Wilkes Mickey Kuhn ----
Corporal Irving Bacon ----
Mounted officer William Bakewell ----
Emmy Slattery 伊莎貝爾·朱爾 ----
Amputation case 艾瑞克·林登 ----
Tom 沃德·邦德 ----
Reminiscent soldier 克里夫·愛德華茲 ----
Renegade 亞基馬·坎納特 ----
Hungry soldier Louis Jean Heydt ----
Yankee businessman Olin Howland ----
Yankee major Robert Elliott ----

職員表

製作人 大衛·O·塞爾茲尼克
監製 大衛·塞爾茲尼克
導演 維克多·弗萊明 、 喬治·丘克 、山姆·沃德
編劇 大衛·塞爾茲尼克 、悉尼·霍華德、 本·赫克特 、喬·斯沃林、約翰·范·德魯滕、Oliver H.P. Garrett
攝影 厄奈斯特·霍爾
配樂 馬克思·斯坦納
藝術指導 William Cameron Menzies
美術設計 Lyle R. Wheeler
服裝設計 Walter Plunkett

音樂原聲

1.Selznick international trademark Main Title Dixie

2.Civil War

3.True Love

4.Apotheosis Melanie‘s Death

5.Belle Watling

6.Driving Home

7.Grazioso

8.Reconstruction

9.Dance Montage Charleston Hell and Toe Polka

10.Mammy and Melanie on the Staircase

11.Opening sequence The Twins

幕後花絮

加里庫柏拒絕扮演片中的巴特勒(白瑞德),而且十分反感本片。

克拉克蓋伯的台詞“Frankly,my dear,I don't give a damn”在美國電影協會評選的“百佳電影台詞”排行榜上名列榜首。

攝影師李加米斯(Lee Garmes)在影片開拍一個月後被炒,原因是他拍攝的圖像過於陰暗。

1939年9月9日,製片方在福克斯劇院首次公映本片。在上映前,製片方找來劇院經理,要求在影片上映前不向觀眾透露任何影片信息,觀眾可以因連片名都不知道而退場,但將無法重新入場。當影片開演時,觀眾們紛紛因興奮而喝彩,他們沒料到《飄》被搬上了銀幕。

維克托弗萊明(Victor Fleming)被聘作影片導演後,對劇本提出不滿,於是影片拍攝被叫停17天,以重新改編劇本。

由於克拉克蓋伯的舞技欠佳,所以他的舞蹈場景都是穿著溜冰鞋完成的。

奧利維婭德哈維蘭的演出契約歸華納兄弟公司所有,為了說服老闆同意自己出演本片,她甚至不惜對老闆妻子煞費苦心。

萊斯利霍華德(Leslie Howard)應該參加影片首映式,但他所乘坐的飛機在英國上空被德軍擊落,霍華德因此不幸喪生。

片中出現的臨時演員多達2400名。

原著作者瑪格麗特米歇爾認為巴茲爾拉斯伯恩(Basil Rathbone)更適合扮演巴特勒。

奧利維婭德哈維蘭因為還沒生過孩子,所以不得不到婦產醫院學習生產經驗和感受,在實際拍攝時,導演喬治丘克時而在鏡頭外緊捏德哈維蘭的腳趾,以讓她感受到痛覺。

斯嘉麗的角色有1400名演員參加試鏡。

全片由喬治丘克、維克托弗萊明(Victor Fleming)和山姆伍德(Sam Wood)三人執導完成,其中由喬治丘克執導的畫面只有33分鐘。

海蒂麥克丹尼爾斯因喬治亞州的種族隔離制度而無法參加影片的首映式。

在拍攝斯嘉麗穿行在1600名傷兵中尋找米德醫生的畫面中,其中有800人是由臨時演員扮演,而另外的800人則全都是假人。

在拍攝邦妮出生後巴特勒為保姆送去一杯飲料的鏡頭時,克拉克蓋伯開了個玩笑,杯子中倒的是酒而不是茶水,海蒂麥克丹尼爾斯喝了一大口才發現。

費雯麗共工作了125天,片酬為25000美元,克拉克蓋伯只工作了71天,片酬高達12萬美元。

據說費雯麗不願同克拉克蓋伯接吻,因為蓋伯的煙味太重。

製片方曾對斯嘉麗的扮演者展開民意測驗,在數百張選票中,費雯麗只得到兩張。

據說在影片拍攝期間,費雯麗每天要吸四包煙。

片名即原著的書名“Gone with the Wind ”來源於英國詩人歐內斯特道生的《西納拉(Cynara)》一詩,原句是:“我一直按自己的方式對你忠誠,西納拉!/我已忘卻了許多,西納拉,都已隨風飄逝。(I have been faithful to thee, Cynara! in my fashion./I have forgot much, Cynara! gone with the wind.)”

片中失火的場景是最先拍攝的,包括1933年《金剛》中使用的布景均被付之一炬,這段膠片長113分鐘,共耗資25000美元,當時的火情十分猛烈,以至不知情的公眾以為米高梅都化為灰燼了,報警電話響作一團。

在拍攝斯嘉麗從火中逃生的畫面時,劇組需要一匹瘦骨嶙峋的老馬,幾經尋找,終於物色到一匹,然而當幾周后馬被帶到片場,原先清晰可見的肋骨痕跡因為增重已經蕩然無存,由於時間緊迫,化妝師只好在馬的肋骨部位畫出陰影。

穿幫鏡頭

在斯嘉麗從教堂中的臨時醫院走出時,門上出現了攝影機的陰影。

在準備去參軍同斯嘉麗吻別時,巴特勒將帽子扔在地上,而後來卻從欄桿上拿起帽子。

《亂世佳人》中瑞德的人物形象《亂世佳人》中瑞德的人物形象

在斯嘉麗拜訪了設在教堂的臨時醫院後,鏡頭在她身後給到一個她關門的特寫;接下來的一個遠景鏡頭中,這扇門又打開了;而在斯嘉麗要離開這扇門的特寫鏡頭中,這扇門又是關起的。

當英蒂安和蘇倫站在一塊大鏡子前面談論斯嘉麗與她們各自的求婚者調情一事時,此時大鏡子中反射的是樓梯平台、樓梯以及左側的欄桿;此時的斯嘉麗在下樓梯時正好遇到上樓的弗蘭克,並與之在樓梯中途調情,而鏡子也正好將這一幕反射出來;當這對姐妹就此事進行評論時,鏡子中的斯嘉麗和弗蘭克都不見了。

當斯嘉麗與弗蘭克在醫院相遇時,不知從哪裡冒出來一個大水罐。

當休假中的艾希利準備返回前線時,有一個場景是在樓梯的底端,斯嘉麗遇到了身穿外套的艾希利,之後這件外套卻消失不見了。

當斯嘉麗逃離亞特蘭大時,她是沒有戴帽子的;當斯嘉麗和白瑞德穿過倉庫時,斯嘉麗頭上戴了一頂黑色軟帽;而在接下來去塔拉路上的場景中,這頂軟帽不翼而飛了。

當白瑞德和斯嘉麗逃離亞特蘭大時,途中他停下他們的馬車,然後對南北戰爭前的美國南方的衰落一事表達了自己的看法。在白瑞德進行評論的時候,畫面的背景是一群傷員在路上蹣跚前進。此時畫面展示的是一個抽菸斗的、蓄著鬍子的男人正在抬著自己陣亡的戰友;幾個場景之後,之前畫面中的這個男人卻是在扛著來復槍;然後他把槍給了另外一個戰友,並去抬起之前場景中出現的那個陣亡的戰友。

當斯嘉麗在走廊台階處和塔爾頓雙胞胎兄弟交談時,她是坐在一個枕頭上的;當她起身趕去見她的父親時,枕頭卻不見了。

戰爭結束後,塔拉莊園所有的居民都湧向大禮堂;這個時候觀眾看到韓媚蘭空著雙手隨著人群跑向大禮堂;但是下一組鏡頭中韓媚蘭懷裡卻抱著自己的孩子。

在一組場景中,斯嘉麗正在和白瑞德交談時,斯嘉麗的手帕在鏡頭轉換幾次後卻消失了;後來白瑞德給了她一個新手帕。

當白瑞德和斯嘉麗逃離亞特蘭大後,在去塔拉的十字路口處,白瑞德停下了馬車;然後他將剎車拉起;在白瑞德離開之後,斯嘉麗返回馬車,並直接驅車前往塔拉莊園,注意此時她並沒有放開剎車。

當斯嘉麗在橋上遭到襲擊時,她的帽子隨著鏡頭的切換時有時無。

當艾希利拒絕與斯嘉麗私奔時,斯嘉麗轉過臉去,並開始哭泣,此時她的披巾只是歪歪斜斜地遮住部分肩膀;幾秒種後,披巾卻整整齊齊的遮到了頸子的位置。

電影開始時,在塔拉莊園前門的外面有一顆巨大的橡樹;後來戰爭爆發,所以的一切都被燒毀,這顆橡樹同樣沒有幸免於難;但是當戰爭結束後,這顆橡樹卻再次呈現在了觀眾的面前。

當白瑞德和斯嘉麗正在逃避開謝爾曼的軍隊時,他們的馬受到驚嚇,並且拒絕在燃燒的廢墟中前進;因此白瑞德在馬的臉上系了一塊布,這樣這匹馬就看不見火焰了;當他們驅馬穿過廢墟時,這塊布卻掉了下來,此時這匹馬看上去好像也不再害怕火焰了。

當斯嘉麗和白瑞德一前一後下樓梯時,她靠近牆的一側的手裡拿著一盞燈;儘管在當時的環境下,這盞燈是唯一的光源,但是牆上依然有他們的影子。

當斯嘉麗與韓媚蘭護理傷員時,他們的影子和他們的移動不一致。

所獲獎項

本片在第十二屆奧斯卡金像獎(1939)中榮獲八項大獎:

最佳女主角獎(Best Actress)........費雯·麗(Vivien Leigh)

最佳女配角獎(Best SupportinActress)......哈蒂·麥克丹尼爾(Hattie McDaniel)

最佳影片獎(Best Picture)........《亂世佳人》(Gone With the Wind)

最佳導演獎(Best Director).......維克多·弗萊明(Victor Fleming)

最佳編劇獎(Best Screenplay).........悉尼·霍華德 (Sidney Howard)

最佳藝術指導(Best Art Direction)......Lyle R. Wheeler

最佳攝影獎(Best Cinematography)......Ernest Haller & Ray Rennahan

最佳剪輯獎(Best Film Editing)............Hal C. Kern & James E. Newcom

影片製作

創作背景

《亂世佳人》[電影]《亂世佳人》[電影]

1936年5月,小說還沒有正式發行,凱伊布朗(Kay Brown)閱讀了小說之後建議塞爾茲尼克國際電影公司總裁大衛O塞爾茲尼克購買小說的電影改編著作權,將之拍成電影。

兩位主角的選角工作整整進行了兩年。直到1938年12月,考慮的名單中仍然還有四名女演員,其中包括瓊阿瑟和瓊貝內特。最後一共有兩名演員參加了12月20日在特藝七彩的試鏡,她們是寶蓮高黛和費雯麗。

1938年2月,費雯麗被通知作為斯佳麗的候選人。12月10日,費雯麗第一次正式試鏡。兩周后,在寫給太太的信中,塞爾茲尼克說費雯麗是斯佳麗的黑馬。在一系列的試鏡後,塞爾茲尼克於1939年1月13日對外宣布費雯麗成為斯佳麗的扮演者。

塞爾茲尼克都認為克拉克蓋博是男主角瑞德巴特勒的最佳人選。然而塞爾茲尼克的公司沒有長期契約的男演員,因此他必須向別的公司協商借演員。因此加里庫珀轉而成為塞爾茲尼克的第一選擇,庫珀和製片人撒母耳高德溫簽有契約,還擁有一家發行公司,但是高德溫一直沒有明確表態。 華納兄弟提出讓旗下的貝蒂戴維斯、埃爾羅弗林和奧莉薇黛哈佛蘭聯袂出演影片的主角來換取發行權。

最後塞爾茲尼克通過岳父的關係從米高梅公司借調克拉克蓋博出演,於1938年8月接受了苛刻的契約條件。

片子失火的場景是最先拍攝的,其中包括1933年《金剛》的布景都付之一炬,這段膠捲時長113分鐘,卻耗資25000美元。在拍攝斯嘉麗從火中逃生的畫面,劇組急需一匹瘦骨嶙峋的馬,幾經尋找,終於物色到了一匹,然而過了幾星期後馬被帶出片場,原本清晰的肋骨因為增重蕩然無存,由於時間緊迫,化妝師只好在馬的肋骨處畫上陰影。

拍攝過程

影片拍攝於1939年1月26日開機,同年6月27日關機,11月11日剪輯完成。導演是塞爾茲尼克的長期工作夥伴喬治丘克,他花了兩年時間在影片的前期準備過程。開機後三周不到,丘克和塞爾茲尼克矛盾越來越深,而離開了劇組。剛結束《綠野仙蹤》的拍攝工作的維克多弗萊明,接替了丘克的導演工作。丘克則繼續擔任費雯麗和德哈佛蘭的表演老師。另一個米高梅公司的導演山姆沃德,曾在5月接替弗萊明兩周的工作。

製作發行

拍攝日期:1939年01月26日 至 1939年06月11日

級別

美國:238 min(restored DVD version)

瑞典:223 min(1969 re-release;234 min(1985 re-release)

英國:224 min(1994 re-release;233 min(1989 re-release);226 min(copyright length)

製作公司

Selznick International Pictures[美國]

MGM-International Dist.

發行公司

Loew's Inc.[美國](1939) (USA) (theatrical) (as Loew's Incorporated)

MGM-International Dist.(1939) (USA) (theatrical)/(1971) (USA) (theatrical) (re-release)/(1968) (USA) (theatrical) (re-release)/(1961) (USA) (theatrical) (re-release)/(1954) (USA) (theatrical) (re-release)/(1947) (USA) (theatrical) (re-release)

Metro-Goldwyn-Mayer (MGM)[德國](1953) (West Germany) (theatrical)

Home Box Office (HBO)[美國](1976) (USA) (TV) (original airing)

NBC電視台[美國](1976) (USA) (TV) (original airing)

Producciones JES(1989) (Colombia) (TV)

Neue Visionen Filmverleih[德國](1990) (West Germany) (theatrical) (re-release)

Lucernafilm - Alfa(1992) (Czechoslovakia) (theatrical)

Chapel Distribution(1997) (Australia) (theatrical)

新線電影公司[美國](1998) (USA) (theatrical) (re-release)

米高梅家庭娛樂公司[美國](1998) (USA) (DVD)

MGM/UA(2000) (Germany) (DVD)

Warner Home Video(2000) (Netherlands) (DVD) (VHS)/(2004) (Netherlands) (DVD) (4-disc collector's edition)/(2002) (Netherlands) (DVD)

華納家庭視頻公司[美國](2000) (USA) (DVD)/(USA) (VHS)/(2010) (USA) (DVD) (Blu-ray) (The Scarlett Edition)/(2009) (USA) (DVD) (Blu-ray) (70th Anniversary Ultimate Collector's Edition)/(2009) (USA) (DVD) (70th Anniversary Ultimate Collector's Edition)/(2006) (USA) (DVD)/(2004) (USA) (DVD)

米高梅聯美家庭娛樂[美國](USA) (VHS)/(USA) (laserdisc)

Prem'er Video Fil'm[俄羅斯](Russia) (VHS)

Warner Home Vídeo[巴西](Brazil) (DVD)/(Brazil) (VHS)

拍攝日期:1938年12月10日 - 1939年11月11日

播映公司

Crest Digitalrestoration work

Dolby Laboratories[美國]sound post-production (1998 release)

Max Factorwigs (uncredited)

Mole Richardson[西班牙]arc lamps (uncredited)

National Carbon Corp.[美國]arc lamps (uncredited)

Samuel Goldwyn Studiossound recording (uncredited)

Technicolor Motion Picture Corporation[美國]auxilliary optical system (uncredited)

首映地點:美國喬治亞州亞特蘭大

播出信息

時間
上映地區
1939年12月19日 美國USA(New York City, New York) (premiere)
1939年12月28日 美國USA(Los Angeles, California) (premiere)
1940年2月16日 加拿大Canada(Vancouver, British Columbia)
1940年4月18日 英國UK (premiere London)
1940年4月30日 澳大利亞Australia(Sydney) (premiere)
1940年5月1日 澳大利亞Australia(Sydney) (premiere)
1940年5月2日 澳大利亞Australia
1940年9月26日 阿根廷Argentina
1940年12月15日 希臘Greece
1941年1月22日 墨西哥Mexico
1941年10月6日 瑞典Sweden
1942年3月31日 美國USA(re-release)
1943年9月20日 葡萄牙Portugal
1947年8月21日 美國USA(re-release)
1947年12月15日 挪威 Norway
1949年3月3日 比利時Belgium
1949年3月3日 荷蘭Netherlands
1950年5月20日 法國France
1950年9月15日 芬蘭Finland
1950年11月17日 西班牙Spain
1950年 土耳其Turkey (Istanbul)
1951年11月3日 義大利Italy
1952年5月20日 菲律賓Philippines (Davao)
1952年9月4日 日本Japan
1953年1月15日 西德West Germany
1953年1月30日 奧地利 Austria
1954年6月3日 美國USA(re-release)
1958年9月9日 丹麥Denmark
1961年3月10日 美國USA(Atlanta, Georgia) (re-release)
1961年12月29日 芬蘭Finland(re-release)
1962年10月15日 西班牙Spain(re-release)
1967年3月25日 澳大利亞Australia (re-release)
1967年10月10日 美國USA (New York City, New York) (re-release)
1967年10月14日 美國USA(re-release)
1968年9月10日 英國UK(re-release)
1969年3月12日 英國UK(London) (70mm re-release)
1972年2月5日 日本Japan (re-release)
1972年7月21日 葡萄牙Portugal (re-release)
1974年2月1日 土耳其Turkey(re-release)
1974年9月18日 美國USA(re-release)
1976年8月28日 日本Japan (re-release)
1977年2月11日 芬蘭Finland (re-release)
1981年5月22日 澳大利亞Australia (re-release)
1983年7月21日 澳大利亞Australia(re-release)
1989年2月3日 美國USA(re-release)
1989年8月17日 澳大利亞Australia(re-release)
1990年3月29日 西德West Germany(re-release)
1990年10月19日 蘇聯Soviet Union(Moscow) (premiere)
1992年1月12日 捷克斯洛伐克 Czechoslovakia
1994年8月6日 日本Japan (re-release)
1998年6月26日 美國USA (re-release)
1999年5月13日 澳大利亞Australia (re-release)
1999年8月5日 阿根廷Argentina (re-release)
1999年10月16日 日本Japan(re-release)
2000年1月28日 紐西蘭New Zealand (re-release)
2002年 俄羅斯Russia(DVD premiere)
2003年10月1日 法國France (re-release)
2004年12月3日 波蘭Poland (DVD premiere)
2005年12月28日 日本Japan(re-release)
2009年2月27日 波蘭Poland(re-release)
2010年10月30日 日本Japan(Toyohashi Slowtown Cinema Festival)
2013年11月22日 英國UK(re-release)

影片評價

亂世佳人亂世佳人

《亂世佳人》(GONE WITH THE WIND)是好萊塢影史上值得驕傲的一部影片,其魅力貫穿整個20世紀,有好萊塢“第一巨片”之稱。其耗資巨大,場景豪華,戰爭場面宏大逼真的歷史巨片,以它令人稱道的藝術成就成為美國電影史上一部經典作品。

她的誕生,標誌著好萊塢電影進入“恢弘巨製”時代。其恢弘的氣勢,亮麗的色彩,豪華的場景,以及宏大逼真的戰爭場面,細膩的心理刻畫和男女主人公天衣無縫的完美組合,給人以視覺上又一次《飄》的極大享受。

該片前半部如同一首史詩,重現一百多年前繁榮的種植園文明的沒落,亞特蘭大五角廣場遍地的傷兵,不斷的逃難,槍殺,大火等場面規模宏偉,色彩雄渾;後半部則是一出悲慟的心理劇,以戲劇的力量揭示出女主人公再與內心的衝突中走向成熟的過程。費雯麗那一雙透著靈性的精明而貪婪的綠色眸子,將斯嘉麗的魅力表現的淋漓盡致。她對於角色的熱情,像一團火,且永沒有燃盡的一刻。費雯·麗狂熱的歇斯底里的表演讓她一舉成名,問鼎奧斯卡影后。

經典語錄

Land is the only thing in the world worth working for,worth fighting for,worth dying for.Because it's the only thing that lasts.

土地是世界上唯一值得你去為之工作, 為之戰鬥, 為之犧牲的東西,因為它是唯一永恆的東西。

2.I wish I could be more like you.

我要像你一樣就好了。

3.Whatever comes, I'll love you, just as I do now. Until I die.

無論發生什麼事,我都會像現在一樣愛你,直到永遠。

4.I think it's hard winning a war with words.我認為紙上談兵沒什麼作用。

5. Sir, you're no gentleman. And you miss are no lady.

先生,你可真不是個君子,小姐,你也不是什麼淑女。

6.I never give anything without expecting something in return. I always get paid.

我做任何事不過是為了有所回報,我總要得到報酬。

7.I love you more than I've ever loved any woman. And I've waited longer for you than I've waited for any woman.

我愛你勝過任何一個我曾愛過的女人。我等待你的時間比我等任何女人都要長。

8.If I have to lie, steal, cheat or kill, as God as my witness, I'll never be hungry again!

即使讓我撒謊,去偷,去騙,去殺人,上帝作證,我再也不要挨餓了。

9.Now I find myself in a world which for me is worse than death. A world in which there is no place for me.

我發現自己活在一個比死還要痛苦的世界,一個無我容身之處的世界。

10.You're throwing away happiness with both hands. And reaching out for something that will never make you happy.

你把自己的幸福拱手相讓,去追求一些根本不會讓你幸福的東西。

11.Home. I'll go home. And I'll think of some way to get him back. After all, tomorrow is another day.

家,我要回家.我要想辦法讓他回來.不管怎樣,明天又是全新的一天

作者簡介

1900年11月8日,瑪格麗特·米切爾(Margaret Mitchell)出生於美國喬治亞州亞特蘭大市的一個律師家庭。曾就讀於華盛頓神學院、麻薩諸塞州的史密斯學院。1922-1926年任地方報紙《亞特蘭大日報》的記者。她於1926年開始創作《飄》,10年之後,作品才問世。《飄》的出版使米切爾幾乎在一夜之間就變成了當時美國文壇的名人。她一生中只發表了《飄》這部長篇巨著,卻成了亞特蘭大人人皆知的“女英雄”。

她的父親曾經是亞特蘭大市的歷史學會主席。在南北戰爭期間,亞特蘭大曾於1864年落入北方軍將領舒爾曼之手。後來,這便成了亞特蘭大居民熱衷的話題。自孩提時起,瑪格麗特就時時聽到她父親與朋友們,甚至居民之間談論南北戰爭。當26歲的瑪格麗特決定創作一部有關南北戰爭的小說時,亞特蘭大自然就成了小說的背景。

瑪格麗特曾就讀於麻薩諸塞州的史密斯學院。後因母親病逝,家中需要她來主持家務,於是不得不中途退學。從1922年起,她開始用自己的暱稱“佩吉”;為《亞特蘭大日報》撰稿。在以後的四年中,就有129篇署名的和大量未署名的稿件見諸報端。這些稿件中有一組便是瑪格麗特為過去南方邦聯將領寫的專題報導。

在經歷了一次失敗的婚姻之後,瑪格麗特於1925年與喬治亞熱力公司的廣告部主任約翰·馬施結婚。1926年,由於腿部負傷,瑪格麗特不得不辭去報社的工作。在丈夫的鼓勵下,她開始致力於創作。

瑪格麗特後來對人說,《飄》(《Gone With The Wind》)的寫作占去了她近10年的時間。其實,小說大部分章節的初稿早在1929年就完成了。她首先完成的是小說的最後一章,然後返回來寫前面的章節,但她始終沒有按事件發生的先後順序寫,而是想到哪裡就寫到哪裡。在近10年的時間裡,瑪格麗特很少對她的朋友們提起她的書稿。雖然不少人都知道她在創作,但幾乎無人知道她具體在寫什麼。1935年春,麥克米倫出版公司的編輯哈羅德·拉瑟姆在全國各地組稿。當他來到亞特蘭大時,偶爾聽說了瑪格麗特寫書的情況。起初,瑪格麗特否認她在寫小說,因為她不相信南方人對南北戰爭的看法能讓北方的出版商感興趣。結果,就在拉瑟姆離開亞特蘭大的前一天,瑪格麗特才送去了她已經打好的近五英尺厚的手稿。同年7月,麥克未倫公司決定出版這部小說,並暫定名為《明天是新的一天》。

此後,瑪格麗特花了半年的時間來反覆核實小說中所涉及的歷史事件的具體時間和地點。她引用美國詩人歐內斯特-道森的長詩《辛拉娜》中的一句詩,將小說的題目改為《Gone with the Wind》(漢譯名為《飄》)。與此同時,麥克米倫公司也作了大量的宣傳。因此,1936年6月30日,這位無名作家的"巨著"一經面世,其銷售情況立即打破了美國出版界的多項紀錄:日銷售量最高時為5萬冊;前六個月發行了100萬冊;第一年200萬冊。隨後,小說獲得了1937年普利茲獎和美國出版商協會獎。就在小說問世的當年,好萊塢便以5萬美元的代價購得將《飄》改編成電影的權利。由大衛.塞爾茲尼克製片,維克多. 弗萊明等3位導演執導,克拉克·蓋博和費雯麗利主演的電影《飄》於1939年問世。

1949年8月11日,米切爾與丈夫出門看電影,被一輛疾馳的計程車撞倒,五天后去世,享年49歲。死後葬於亞特蘭大市的奧克蘭公墓。

費雯·麗電影作品

費雯·麗,英國電影演員,兩度獲得奧斯卡獎。1999年,她被美國電影學會選為百年來最偉大的女演員第16名。費雯?麗雖紅顏薄命,但她創造的銀幕形象卻成為了不朽的電影經典。

米高梅經典電影回顧

2010年11月3日,米高梅正式申請破產。一度成為美國象徵的吼獅標誌成為過去,一個電影產業的傳奇終於走到了盡頭。幸運的是那些好電影還在,那就和小編一起來透過這些經典電影追憶米高梅吧。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們