“跳槽”一詞竟是青樓用語?看到解釋好害羞

中華文化博大精深,漢語更是中華文化的重要組成部分,其中每個詞語都有它特定的意義。不過歷經數千年的發展,不少詞語從古沿用至今,卻在新背景下被賦予新的含義。

“幼稚”一詞原本指小孩子,“幼稚盈室,並無儲粟”,如今卻形容頭腦簡單或缺乏經驗;再比如,“懷抱”一詞原指人的思想抱負,“或取諸懷抱,晤言一室之內”,而今這個詞採用了其字面意思,說白了就是抱在懷裡。有趣的是,詞語意義的變化似乎毫無規律可循,有的詞變好了,有的詞變壞了。接下來小編為大家介紹兩個含義發生巨大變化的詞語,順便普及一下歷史知識。

古代商品交易古代商品交易

無商不奸

當買東西遇到缺斤短兩、坑蒙拐騙的時候,我們會在心裡憤懣不平大罵一句:奸商!甚至要用“無商不奸”把所有商人都黑一遍。不過,“無商不奸”這個詞語是後人杜撰的,本來應該叫“無商不尖”。

何解?舊時買米以升斗作量器,故有“升斗小民”之說。賣家在量米時會以一把紅木戒尺削平升斗內隆起的米,以保證分量準足。銀貨兩訖成交之後,商家會另外在米筐里氽點米加在米斗上,已抹平的米表面便會鼓成一撮“尖頭”,目的就是讓利顧客。量好米再加點添點,已成習俗,即但凡做生意,總給客人一點添頭。這是老派生意人一種生意噱頭,這一小撮“添頭”,很讓客人受用,故有“無商不尖”之說。

奸商奸商

但是到了如今社會,在正常的經濟行為中,商人會想很多辦法賺取最大的利潤,當然這無可厚非,但有些商人卻用損害消費者利益的方法來謀求高額利潤,更有甚者還制假售假。這些行為被廣大消費者痛斥,“無奸不商,無商不奸”也就漸漸流傳開來。

跳槽

“跳槽”,如今是一個司空見慣的詞。不論是公司開人,還是員工自己不想幹了,反正社會上“跳槽”之聲,不絕於耳,孰料,這個“臉兒熟”的辭彙,竟然是舊上海的妓院行話。

妓院妓院

舊時浮浪子弟常把妓女比作供人騎樂的“馬”。妓女換相好,好比馬換槽,故名跳槽。後來,嫖客丟棄原來的妓女另結新歡,也叫跳槽。古代中國,女性地位很低,妓女更是被當做玩物,花錢買樂的嫖客,個個兒喜新厭舊。嫖客上妓院被比作“吃草”,玩到了“草色衰敗”那一天,失去新鮮感的“馬(嫖客)”自然就得“跳槽”。諸如“調頭”、“跳槽”這些舊上海的妓院用語,曾經頻繁地出現在清末韓邦慶所著的譴責小說《海上花列傳》里。

因此在舊社會,你要是說出“跳槽”這樣的行話,大家就知道你是圈中人了。

相關知识

熱門知识

熱門詞條

聯絡我們