unravel[游助演唱歌曲]

unravel[游助演唱歌曲]
unravel[游助演唱歌曲]
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

2014年七月新番《東京食屍鬼》的OP,由日本樂團凜として時雨的成員TK(本名:北嶋徹)所作。作為主題曲,這首歌非常好的表達了動畫男主角變成喰種之後的複雜心理,“請告訴我,請告訴我,這其中的陰謀。在我的體內,有誰存在著?”因為一次意外男主被植入了喰種的內臟,原本的食物變得充滿腥味無法下咽,唯有通過食用人類才能讓自己活下去,這一切,是否意味著放棄自己的朋友,拋棄人類的身份呢?在人類與喰種之間糾結,在他的面前,世界已經崩壞了,壞掉的自己又該如何生存?“快要壞掉了,不能壞掉。快要瘋掉了,不能瘋掉。“。

基本信息

專輯簡介

內容紹介
これまで以上に多彩なポップセンスが散りばめられた1stEP『contrast』を2014年3月リリース、凜として時雨との対比を鮮やかに投影してみせたTKfrom凜として時雨。ソロ名義初のシングルパッケージとなる今作は、周刊ヤングジャンプ連載中の話題のダークファンタジー巨編、『東京喰種トーキョーグール』TVアニメオープニングテーマとして書き下ろされた注目の新曲となる。初回生產限定盤には、3月に行われた浜離宮朝日ホールでのソロ弾き語り初ワンマンツアー最終公演からの貴重なライブ映像を収錄予定。
【期間生產限定盤】『東京喰種トーキョーグール』描き下ろしスペシャルデジパック仕様※2014年9月末までの期間生產限定となります。
メディア掲載レビューほか
凜として時雨のヴォーカル&ギター、TKによるソロ・プロジェクト“TKfrom凜として時雨”のソロ名義初のシングル。(C)RS
Disc1
1.unravel
2.FureteFureru
3.AcousticInstallation
4.unravel(TVedit)[1]

動畫簡介

電視動畫《東京食屍鬼》改編自日本漫畫家石田スイ原作的同名漫畫,在2014年1月宣布“動畫化決定”,電視動畫於2014年7月3日開始播出。故事以架空世界的現代東京為背景,描述以人肉為主食,被稱為喰種(Ghoul)之人型怪物。分類上被歸類為“黑暗奇幻”(Darkfantasy),同時也含有科學奇幻的要素。

歌詞編輯

完整版
教えて 教えてよ その仕組みを 仆の中に誰がいるの?
告訴我 告訴我吧 那種構造是為何 誰在我的身體裡?
oshieteoshieteyosonoshikumiwobokunonakanidaregairuno
壊れた 壊れたよ この世界で 君が笑う 何も見えずに
壞掉了 壞掉了啊 這個世界 你只是笑著 什麼也不去看
kowaretakowaretayokonosekaidekimigawaraunanimomiezuni
壊れた仆なんてさ 息を止めて
那個壞掉的我啊 停止了呼吸
kowaretabokunantesaikiwotomete
ほどけない もう ほどけないよ 真実さえfreeze
別鬆開手 夠了 不要再鬆開手了 現在甚至真相 都已經凍結
hodokenaimōhodokenaiyoshinjitsusaefreeze
壊せる 壊せない 狂える 狂えない
是壞掉 還是堅持 是瘋掉 還是忍耐
kowaserukowasenaikuruerukuruenai
あなたを見つけて 揺れた
我找到了你 動搖了
anatawomitsuketeyureta
歪んだ世界にだんだん仆は透き通って見えなくなって
在這個歪曲的世界我漸漸變得通透最後消失不見
yugandasekainidanndannbokuwasukitōttemienakunatte
見つけないで 仆のことを 見つめないで
不要找到我 不要看著我 不要注視著我
mitsukenaidebokunokotowomitsumenaide
誰かが描いた世界の中で あなたを傷つけたくはないよ
在這不知是誰創造的世界 我真心無意去傷害你啊
darekagaegaitasekainonakadeanatawokizutsuketakuwanaiyo
覚えていて 仆のことを 鮮やかなまま
保持著鮮明的記憶 記住我 永遠記住我
oboeteitebokunokotowoazayakanamama
無限に広がる孤獨が絡まる 無邪気に笑った記憶が刺さって
被無限擴散的孤獨所纏繞 被記憶中天真無邪的笑聲刺痛
mugennihirogarukodokugakaramarumujakiniwarattakiokugasasatte
動けない 動けない 動けない 動けない 動けない 動けないよ
不能動了 不能動了 不能動了 不能動了 不能動了 不能動了啊
ugokenaiugokenaiugokenaiugokenaiugokenaiugokenaiyo
unravellingtheworld
変わってしまった 変えられなかった
被改變了 沒被改變
kawatteshimattakaerarenakatta
2つが絡まる2人が滅びる
合二為一 兩人滅絕
futatsugakaramarufutarigahorobiru
壊せる 壊せない 狂える 狂えない
是壞掉 還是堅持 是瘋掉 還是忍耐
kowaserukowasenaikuruerukuruenai
あなたを汚せないよ 揺れた
就因為不能玷污你啊 我動搖了
anatawoyogosenaiyoyureta
歪んだ世界にだんだん仆は透き通って見えなくなって
在這個歪曲的世界我漸漸變得通透最後消失不見
yugandasekainidanndannbokuwasukitōttemienakunatte
見つけないで 仆のことを 見つめないで
不要找到我 不要看著我 不要注視著我
mitsukenaidebokunokotowomitsumenaide
誰かが仕組んだ孤獨な罠に 未來がほどけてしまう前に
在不知誰人構造的孤獨陷阱里 在失去未來之前
darekagashikundakodokunawananimiraigahodoketeshimaumaeni
思い出して 仆のことを 鮮やかなまま
想起來 想起我來吧 保持鮮明的模樣
omoidashitebokunokotowoazayakanamama
忘れないで 忘れないで 忘れないで 忘れないで
不要忘記 不要忘記 不要忘記 不要忘記
wasurenaidewasurenaidewasurenaidewasurenaide
変わってしまったことにparalyze
麻痹在那被改變了的一切之中
kawatteshimattakotoniparalyze
変えられないことだらけparadise
遍布無法改變事物的天國之中
kaerarenaikotodarakeparadise
覚えていて 仆のことを
請記住 請記住我
oboeteitebokunokotowo
教えて 教えて 仆の中に誰がいるの?[2] 
告訴我 告訴我 誰在我的身體裡?[3] 
oshieteoshietebokunonakanidaregairuno[4]
東京食屍鬼(6張)
TV版
教えて 教えてよ その仕組みを 仆の中に誰がいるの?
告訴我告訴我吧這是什麼原理我的身體裡有誰存在嗎?
oshieteoshieteyosonoshikumiwobokunonakanidaregairuno
壊れた 壊れたよ この世界で 君が笑う 何も見えずに
這個世界一切都崩壞了都毀了你微微笑著什麼都沒看見
kowaretakowaretayokonosekaidekimigawaraunanimomiezuni
壊れた仆なんてさ 息を止めて freeze
已崩壞的我乾脆停止呼吸吧freeze
kowaretabokunantesaikiwotomete freeze
壊せる 壊せない 狂える 狂えない
能夠破壞破壞不了能夠發狂無法發狂
kowaserukowasenaikuruerukuruenai
あなたを見つけて 揺れた
在找到你之後我動搖了
anatawomitsuketeyureta
歪んだ世界にだんだん仆は透き通って見えなくなって
在這扭曲的世界裡我漸漸變得透明且不可視
yugandasekainidanndannbokuwasukitōttemienakunatte
見つけないで 仆のことを 見つめないで
請別來找我不要注視著我
mitsukenaidebokunokotowomitsumenaide
誰かが描いた世界の中で あなたを傷つけたくはないよ
我不想在某人描繪的世界裡傷害你
darekagaegaitasekainonakadeanatawokizutsuketakuwanaiyo
覚えていて 仆のことを
請你記住我
oboeteitebokunokotowo
英文版
歌手:KY0UMI
Oh,won’tyoutellme
你為何不曾告訴我
Pleasejusttellme
請告訴我
Explainhowthisshouldwork
解釋這一切的真相
Wellnowwhocoulditbe
是誰
Thatlivesinsideofme
存活在我的身體裡
I’mbrokenlyinghelplessshattered
幾近崩壞的我
Surroundedbytheworld
被無助而破碎的世界環繞著
Andyet,youaresmilingbright
你的微笑依然明亮
Completelyblindtolife
卻什麼也看不見
Myrupturedlungs
我的肺部已經破裂
Theywereleftthisway
但他們卻就這樣離去
Foronce,I’moutofbreath
這一次我已無法呼吸
ThetruthIseek(注意:這一句在TV版裡面沒有)
我所尋找的真相
Neverfeltsobleak,butImaintainmydepth
原來是如此的昏暗,但我還是堅守心靈的深處(注意:這一句在TV版裡面沒有)
Freeze
時間停止
I’mbreakable
我是如此脆弱
Unbreakable
但我不能倒下
I’mshakingyet
我開始動搖
Unshakable
但我不能失去自我
Untilthedaythatyoufindme
直到你找到我的那一天
I’llstandhere
我會一直在這裡等待
Existingandfeelingwretchedexistence
這討厭的感覺是如此真實
Consuminglife-forcetilIgrowdistant
直到快要死去才意識到生命的可貴
Don’tbothersearchingforsomebodylikeme
請不要去尋找這樣的我
Afadingnoone
一個逐漸遠去的我
Idon’twanttohurtyouIt’snotmynature
我不想傷害你,這不是我的本性
Amonsterbornfromdusktodawncan’tbeyoursavior
我就像一個黑夜的怪物,根本無法成為你的救世主
Remembertheme
請記住“我”
ThewayIusedtobe
那個曾經的我
AswhoIstillshouldbe
那個原本的我
Theisolationspreadsandtears
Thosehappydayspierceintome
Theselonelymemoriesceasetocare
Theyspreadthroughoutmyhistory
I'llnevermove
I'llneverlose
I'llnevermove
I'llneverlose
I'llnevermove
I'llneverloseyou!
UNRAVELLINGTHISWORLD
Atonce,Istartchanging
yeteverything'sremaining
theselivesIfeltwouldjoinasone
theyfadeawaybeforethey'vebegun
I'mbreakable,unbreakable
I'mshakingyet,unshakable
untilthesehandscontaminateyou
I'LLSTANDHERE
Existingandfeelingwretchedexistence
Consuminglife-forcetillIgrowdistant
Don'tbothersearchingforsomebodylikeme
Afadingnoone
Thislonelyspace,heldintoplacebysomeonecrazy
shallmeltawayfromdawntodayasthingsgethazy
sopleasethinkofme,thewayIusedtobe
AswhoIreallyshouldbe
Sodon'tforgetme!
youcan'tforgetme!
youwon'tforgetme!
pleasedon'tforgetme!
WithchanginginsideI'mcompletelyparalyzed
Remainingcorruptasiwishforparadise
Remembertheme
ThewayIusedtobe
Oh,won'tyoutell...
Oh,pleasejusttell...
Wellnowwhocoulditbe
Thatlivesinsideofme
英文版Ⅱ
Justdon'tgetit
Ijustdon'tgetit
Pleasetellmeunderstand
SowhathaveIbecome?
Pleasehelpmeifyoucan
Theworldischanging,spinning,breaking
Idon'tknowwhoIam
You'resmilingatme
Pretendingyoucansee
Somethinghaschanged,waydeepdowninside
thepiecesjustdon'tfit
I'mbrokennow,sowhyshouldItry?
I'llbarethispainwithin
Freeze
I'mbreakingyet
Unbreakable
I'mcrazybut
Ihavecontrol
I'msearchingbutIknowI'vefound
I'mstandingherewatchingtheworldcollapsearoundme
You'resoclosebutIhopethatyoustopsearching
Idon'twantyouto...toseewhatI'vebecome
Sopleasestoplooking
Ican'tcontroltheworldthatwe'reallbeenthrownin
AndIcouldn'tbaretohurtyou,Iwantthistoend
SopleaseI'mbegging,won'tyouleavemealone?
It'sbetterifyougo
Thedarkconsumesmeinablur,Irememberthewaythingswere
Thewaywelaughed,thewayweplayed.Thinkingthehappinesswouldstay
Ican'tescape
Ican'tescape!
Ican'tescape!!
Ican'tescape!!!
Ican'tescape!!!!
Ican'tescapethis...
UNRAVELEDGHOUL
There'ssomethingdeepinsideofme
Achangewasmade,Ican'tbreakfree
Thedarknessandthelightcollide
Ourfateaheadwon'tbedenied
I'mbreakingyet
Unbreakable
I'mcrazybut
Ihavecontrol
ButevenstillI'llneverstopfighting
I'mstandingherewatchingtheworldcollapsearoundme
You'resoclosebutIhopethatyoustopsearching
Idon'twantyouto...toseewhatI'vebecome
Sopleasestoplooking
Ican'tescapethislonelinessmyheart'sbeendoomedto
Thefutureisunraveling,don'twanttoloseyou
SopleaseI'mbegging,won'tyouleavemealone?
Rememberwhoioncewas
Don'tyouforgetme
Don'tyouforgetme!
Don'tyouforgetme!!
Don'tyouforgetme!!!
I'mparalyzed,Iknowthatican'teverturnback
I'mtrappedinside,thisparadise,ofnothingbyblack
SopleaseI'mbegging,won'tyouleavemealone?
Don'tyouforget...
Don'tyouforget...
SowhathaveIbecome?
Pleasehelpmeifyoucan
粵語版
說給我聽吧,給我聽吧,
身體結構之下
誰人沉眠於此,笑著就像諷刺
我心已腐壞,早已腐壞
一瞬世界崩壞
你像站在峰巔,眼淚並未看見
是放棄嗎,或一早看化,那呼吸都作罷
沒法理解,我深深的不解
真相的事態,Freeze
都消滅吧,將你我他
都崩壞吧,靈魂淡下
拋開負累,將你去追
搖晃了,我身處這崎怪扭曲的世界
無色的姿態,眼淚被掩埋
沉溺深淵裡,我要獨行獨醉
要就此死去
明知他掌管的世界會沒有未來
仍不想將天真的你去玩去傷害
回憶中找我,我再沒存在過
再伸展,我身邊,那寂寞,未看見
記憶中,你的眼中,笑臉下,在刺痛
我心已空,我心已恐
我心已空,我心已恐
我心已空,我心已不痛
UnravelGhoul
春花開,滿遍海
到盛夏,風光不再
秋風起,百鳥飛
深冬中,只可相擁
都消滅吧,將你我他
都崩壞吧,將那朵花
輕輕摘下,映襯這血花
搖晃了,我身處這崎怪扭曲的世界
無色的姿態,眼淚被掩埋
沉溺深淵裡,我要獨行獨醉
要就此死去
誰精心計策鋪設陷進讓我自害
如果我不可於這永劫內逃出來
回憶中找我,要你勿忘掉我
仍會再拯救我么?!
誰可找到我,誰可找到我
誰可找到我,誰可找到我
是非的爭執早已了結,我心Paralyse
無可厚非,都想放棄,進入這Paradise
當請你憶記,我確實存在過
說出口吧,說出口吧
我願沉眠於此,活著就是諷刺[5]
神威鬼鳴版
我靜靜守候,靜靜守候
在國小的門口
直到我遇見你,沒人能夠取締
從一個路口,一個路口
跟在你的背後
可你卻不回頭,快步的離開我
(警笛聲)
雖然不大,可愛的胸器,那小巧的身體(點讚)
輕盈外衣,白絲的魅力,讓我心跳不已
難壓抑的,那些情意,蠢蠢欲動,我的軀體
終究還是,追上了你
夢炸裂!
灰暗的世界是如此清晰,你的色彩卻無法看清
雖不想妥協,我是個蘿莉控
不要嫌棄我
也許在平行世界未知的彼端
你也能夠在我懷裡合為一體
我無法突破,現實的枷鎖
中文版
原唱:TKfrom凜として時雨
填詞:Mr.岑
修詞:朱魚
唱/混:Mr.岑
A
請你告訴我請告訴我暗藏里的陰謀
是誰突然地闖進霸占住我身軀
已經崩塌了崩壞掉的顛覆了的世界
黑暗已吞噬了我看不見的寂滅
請讓已經腐壞掉的我就此燃盡未來
迷解不開濃霧它消散不開真相也凍結
freeze
B
快壞掉了不能壞掉快瘋掉了不能瘋掉
我一定要去尋找到
迷失在這動盪和扭曲的世界
淪陷在間隙我無法看清
請不要尋找不要再靠近我
不要注視我
描繪出了這未知和迷茫的世界
刻畫出了這一道道你給的傷痕
在你的身體烙印我的痕跡
你能否記住我
C
這瀰漫開的揮不去的孤獨感纏繞著我
那刺痛著的記憶中的天真無邪的笑容
已被束縛的解不開的凝固住的動不了的
所有一切動~彈~不~得
Unravelghoul
面目模糊的是與非無可奈何的痛與淚
互相糾纏的你和我一起滅亡的靈和魂
D
快壞掉了不能壞掉快瘋掉了不能瘋掉
污濁幻滅不想再去污染你了
迷失在這動盪扭曲世界
淪陷在間隙我無法看清
請不要靠近不要再靠近我
不要凝視我
誰布置下這未知和瘋狂的陰謀
誰陷入了這孤獨和冰冷的陷阱
在你的身體烙印我的痕跡
如果我沒逃脫
請不要忘記
不要忘記我存在的沒落回憶太廣闊
描繪出了這未知和迷茫的世界
刻畫出了這一道道你給的傷痕
在你的身體烙印我的痕跡
請告訴我請告訴我
是誰突然地闖進霸占住我身軀

網友點評

豆瓣網友
知道喰種嗎?在東京居不僅居住著人類,還存在外表與人類一樣但以捕食人類血肉的另外一種生物,他們就是喰種。男主角是一名內向的文學少年,在一次與暗戀女生獨處時發生意外而被植入了喰種的內臟。
“再次睜開眼,我的世界已經完全崩壞”
曾經美味的食物,如今帶著難以忍受的腥味;而吸引自己、膨脹自己欲望的竟是人…肉。曾經多年的摯友,是否從此以後只能成為點頭之交,啊,我到底是什麼?
人類嗎,還是…喰種?
不,我兩邊都不是,如今我真的只是孤寂一人。
纖細的嗓音,TK很好的詮釋了本作男主角的心態,掙扎、絕望、哭泣、嘶喊……
是誰在我體內?
請讓這個壞掉的我停止呼吸
快要壞掉了不能壞掉快要瘋掉了不能瘋掉
我站在這動盪扭曲的世界裡
無限瀰漫開來的孤獨纏繞著我
對面目全非的事情已經麻木
是誰在我體內已經忘記……
貼吧網友
2014年的7月新番可謂是“強者如雲”,熱門動畫一部接一部的強勢來襲讓漫迷們都大呼過癮,《東京食屍鬼》作為其中的一員無疑可以說是一匹駿馬。在開播第一集之初就受到廣泛關注,作為今年夏季第一部把故事舞台設定在東京的作品,其人氣高漲而一發不可收拾。片名中所謂的“喰種”其實就是食屍鬼,而一提到這個詞,我們腦海中自然而然所想到的就是——血、屍體、暴力,以及食屍鬼對屍體的享用——這對於喜歡恐怖、血腥題材的觀眾們無疑是一記重磅炸彈。而本作也很成功地將故事內容建立在了這幾點之上,先是讓我們見識到神代利世—這位被稱為“大食”的喰種對於殺人的熱衷、對於屍體的渴望、對於鮮血的喜愛。再然後,由我們的男主角:金木研開始一步步延伸,將故事完全展開,直至舞台擴展到整個東京。
《東京食屍鬼》的片頭曲《Unravel》的播出版本,早已被眾多網友設定成了自己的手機鈴聲,從一個側面體現出了這首歌曲的好聽程度。這首歌曲的演唱者曾經所在的團隊“凜冽時雨”早前為另一熱門動畫《心理測量者》獻唱過片頭主題歌,相信主唱“TK”那獨特的嗓音一定還留在大家的記憶深處。點擊開始播放,首先傳入耳中的就是“TK”的一段清唱:“請告訴我,請告訴我,其中的陰謀。究竟是誰?在我的身體裡面。”歌詞的每一句都可以讓我們聯想到動畫中情節的發展。金木因受重傷被移植了利世的內臟成為獨眼喰種,這其中究竟是誰在幕後搞鬼?又是什麼目的?而後半句,存在金木體內的,不正是利世嗎?而在“究竟是誰”這句歌詞一唱出時,音樂瞬間同時響起,一種空明感油然而生,柔和而且平靜。但這只是短暫的寧靜,在“你卻什麼也看不見”唱完後,瞬間耳邊傳來了激烈的鼓聲;再隨後,充滿快感的鋼琴聲奏起,快速的彈奏讓人感到血液在沸騰,心情一併激動起來;然後所有的樂器全部上陣,點燃聽眾們的激情。隨後,曲調卻又柔和了下來,充滿了節奏感,鼓聲與鋼琴的完美配合讓我們的心情隨之放鬆。突然的放鬆,讓鼓聲與鋼琴聲不再是主角,小提琴占據了雙耳的全部,開啟了音樂高潮的大門。歌詞與曲調的完美搭配,讓人不禁感受到這首歌曲的剛柔並濟、感受到它完美的融合。在欣賞這美妙的節奏的同時,再來關注每一句歌詞,原作黨們一定會很自然地產生聯想,歌詞的每一句都與劇情有著密不可分的關係、與金木有著無法分割的關聯,而這曲《Unravel》想必能在我們的心中留下不可磨滅的烙印

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們