韓非子·說林上

韓非子·說林上

《韓非子·說林上》是出自《韓非子》的一篇文章。作者韓非,生於周赧王三十五年,卒於秦王政十四年(約前281年-前233年),韓非為韓國公子(即國君之子),漢族,戰國末期韓國人(今河南省新鄭)。是中國古代著名的哲學家、思想家,政論家和散文家,法家思想的集大成者,後世稱“韓子”或“韓非子”,中國古代著名法家思想的代表人物。

基本信息

原文

管仲,隰朋(1)從桓公伐(2)孤竹(3),春往冬反(4),迷惑失道。管仲曰:‘老馬之智可用也。’乃放老馬而隨之,遂(5)得道。

行山中無水,隰朋曰:“蟻冬居山之陽(6),夏居山之陰(7),蟻壤(8)一寸而仞(9)有水。”乃掘地,遂得水。

以管仲之聖(10),而隰朋智,至其所不知,不難(11)師於老馬與蟻。今人不知以其愚心而師聖人(12)之智,不亦過乎?

注釋

(1)管仲,隰朋:都為齊桓公的大臣,古代有名的聖賢之人

(2)伐:進攻

(3)孤竹:諸侯國,指孤竹國,在今河北盧龍。

(4)反:通“返”,返回。

(5)遂:終於,最終

(6)陽:山之南,水之北

(7)陰:山之北,水之南

(8)蟻壤,螞蟻掘巢時運出地面的封土

(9)仞:古代計量單位,七八尺為一仞。

解釋

管仲、隰朋跟隨齊桓公去討伐孤竹國,春季出征冬季返回,迷失了道路。管仲說:“可以利用老馬的才智。”於是(管仲和隰朋)放開老馬跟隨著它,終於找到了路。

走到山裡沒有水,隰朋說:“螞蟻冬天住在山的南面,夏天住在山的北面。(如果)地上蟻封有一寸高,地下八尺深的地方就會有水。”於是挖掘地,最終得到了水。

憑藉管仲的精明通達和隰朋的智慧,碰到他們所不知道的事,不惜向老馬和螞蟻學習,人帶著愚蠢的心卻不知道學習有智慧的人的才智,這不也是很大的錯誤嗎?

有關練習

1.解釋下面句中加粗字。

(1)從桓公伐孤竹:進攻

(2)蟻東居山之陽:山的南邊(水的北邊)

2.短文前一段是一個成語的出處,請寫出該成語:老馬識途。仿此給後一段也寫一個成語:察蟻識水。

3.這個故事告訴我們一個什麼道理?

答案開放。要善於向動物、自然學習,掌握自然規律。(符合文意,言之成理即可)

作者簡介

韓非(約公元前280年—公元前233年),戰國末期韓國(河南新鄭)人,出身於貴族世家。他和秦始皇李斯的宰相李斯都是荀況的學生,是秦王朝統一全國前法家思想的集大成者。他曾建議韓王採用法家主張,實行變法以圖自強,但未被採納。後來韓非的著作如《孤憤》、《五蠹》等傳到秦國,秦始皇讀後十分欣賞韓非的才識,說:“寡人得見此人與之游,死不恨矣。”(《史記·老子韓非列傳》)為此秦始皇使用兵力威逼韓國,韓王命韓非出使秦國。韓非到秦後,不久遭到李斯的陷害,在獄中服毒而死。但韓非的政治主張卻為秦始皇所實踐。韓非思想主要保留在《韓非子》一書中。

韓非生活於戰國末期,這時期經歷了春秋以來約300年的戰爭動亂局面,結束了奴隸制的統治,封建主義的經濟基礎已經鞏固,封建主義的上層建築也初步確立。要求出現一個統一的安定發展的政治局勢,成為全國人民一致的願望。韓非的哲學就是這一偉大歷史轉折時期的產物。他總結了法家在長期變法實踐中的經驗和教訓,繼承了苟況的唯物主義哲學路線,改造了《老子》的哲學,為建立統一中央集權封建國家提供了系統的世界觀、認識論和社會歷史觀。

韓非目睹戰國後期的韓國積貧積弱,多次上書韓王,希望改變當時治國不務法制、養非所用、用非所養的情況,但其主張始終得不到採納。韓非認為這是“廉直不容於邪枉之臣。”便退而著書,寫出了《孤憤》《五蠹》《內外儲》《說林》《說難》等著作,洋洋十萬餘言。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們