送征雁

送征雁

《送征雁》是唐代詩人錢起創作的一首五言律詩。此詩借寫大雁遠飛南方之景象,抒發了詩人的思鄉愁緒。全詩摹情寫狀,十分逼真,首尾呼應,銜接緊密,境界淒清,情感深厚。

作品原文

送征雁

秋空萬里淨⑵,嘹唳獨南征⑶。

風急翻霜冷⑷,雲開見月驚。

塞長怯去翼⑸,影滅有餘聲。

悵望遙天外,鄉愁滿目生。

注釋譯文

作品注釋

⑴征:遠征。征雁:遠飛的鴻雁。

⑵萬里淨:一作“萬里靜”。

⑶嘹唳:即淒清響亮的鳴聲。獨南征:一作“雁南征”。

⑷風急:一作“風凌”。

⑸塞:邊關,險要處,這裡指大雁所飛之地。怯:一作“憐”。

作品譯文

秋意蕭索,長空萬里,一片明淨;天空中傳來一陣淒涼的叫聲,一隊孤獨的大雁正往南方飛去。

秋風瑟瑟,翻卷寒霜,淒冷徹骨;風捲殘雲,雲開見月,驚起飛雁。

征途如此遙遠,真擔心會累斷大雁的翅膀;大雁的影子雖然看不見了,但隱隱還能聽到它的聲音。

遙望天外,已經看不到大雁了,心中未免惆悵,鄉愁不禁油然而生。

作品鑑賞

錢起的家鄉在吳興(今屬浙江湖州)。安史之亂後,錢起羈留長安(今陝西西安),難以歸家。這首詩是寫詩人在長安觀秋雁南飛的感受。

此詩首聯運用動靜交錯、點面結合的方法,寥寥數語,點畫出一幅秋空雁過圖。雁聲淒涼,定下了全篇基調。頷聯寫鴻雁南飛的行色。一個“冷”字,一個“驚”字,更增添了全詩的悲涼氣氛。頸聯緊扣詩題,先寫大雁征途遙遠,呼應題中“征”字,再寫詩人遙望大雁南飛,是寫“送”字。詩人的擔心,正說明他對大雁寄寓了深情。尾聯以“鄉愁”作結,正是題意所在。詩人目送大雁,視野逐漸模糊,仿佛隨著大雁看到了故鄉,於是鄉愁漸生,轉承得十分自然巧妙。

鄉愁本是千古文人的一個傳統主題。詩人遭逢動亂歲月,漂泊流落,久居長安,不能回歸故土,只能寄情於懷想。這首詩就是寫秋夜送雁南飛,雁引鄉愁,詩人摹情寫狀,境界淒清,把鄉愁詠嘆得十分深沉和厚重。

作者簡介

錢起(722—780),唐代詩人。字仲文,吳興(今浙江省湖州一帶)人。公元751年(玄宗天寶十年)登進士第,歷任校書郎、考功郎中、翰林學士。錢起是“大曆十才子”之一。詩與劉長卿齊名,稱“錢劉”;又與郎士元齊名,稱“錢郎”。他長於應酬之作,當時赴外地的官員以得到他的送行詩為榮。大概他得“才子”的桂冠,也就是這個原因。他的詩技巧熟練,風格清奇,理致清淡。近體詩中,多寫景佳句,深為評論家所稱道。有《錢考功集》。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們