褒詞貶用

“褒詞貶用”,就是採用說反話的方法,把帶有喜愛、讚美等褒義感情的詞靈活運用,臨時轉化為貶斥、憎惡的感情。更具諷刺性,效果更突出。

概念

“褒詞貶用”,就是採用說反話的方法,把帶有喜愛、讚美等褒義感情的詞靈活運用,臨時轉化為貶斥、憎惡的感情。更具諷刺性,效果更突出。

示例

例1:玉寶心想:“好小子,我早就想揍你了……今天你自己送上門來,真該你交運的時候了”。(摘自 《高玉寶》 ) “交運”本是褒義詞,這裡用其反義,實際意思是“倒霉” 。
例2:“……清國留學生的速成班,”…也有解散辮子,盤得平的,除下柑來,油光可鑑,,宛如小姑娘的髮髻一般,還要將脖子扭幾扭,實在標緻極了魯迅《藤野先生》) 。標緻,本意是關麗、好看的意思,此處用為貶義,與詞義相反。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們