本文涉及到的與荀攸有關的人物有:荀攸的祖父叫荀曇,叔父叫荀衢。
原文
苟攸字公達。祖父曇,廣陵太守。攸少孤。及曇卒,故吏張權求守曇墓。攸年十三,疑之,謂叔父衢曰:“此吏有非常之色,殆將有奸!”衢寤,乃推問,果殺人亡命。由是異之。何進秉政,征海內名士攸等二十餘人。攸到,拜黃門侍郎。董卓之亂,關東兵起,卓徙都長安。攸與議郎鄭泰、何顒、侍中種輯、越騎校尉伍瓊等謀曰: “董卓無道,甚於桀、紂,天下皆怨之,雖資強兵,實一匹夫耳。今直刺殺之以謝百姓,然後據毅、函,輔王命,以號令天下,此桓、文之舉也。”事垂就而覺,收頤、攸系獄,顬憂懼自殺,攸言語飲食自若,會卓死,得免。
譯文
荀攸,字公達,祖父叫荀曇,是廣陵太守。荀攸小時後父母雙亡。荀曇死了,原來荀曇的部下張權請求守衛荀曇的墳墓。荀攸當時13歲,對次感到懷疑,對叔父荀藺說:“這個部下顯現出非同尋常的臉色,恐怕有內情!:”荀藺醒悟,於是推問那人,果然殺人逃命。從此對荀攸的才能感到怪異。何進執政,徵集天下有名的人,連帶荀攸20多個。荀攸到了,官拜黃門侍郎。董卓之亂後,關東起兵,董卓遷都長安。荀攸和侍郎鄭泰、何顒、侍中種輯、越騎校尉伍瓊等人謀劃說:“董卓的無道、殘暴,比桀、紂還厲害,天下人都怨恨他,雖然他坐擁強兵,其實不過是個匹夫罷了。現在刺殺他來回響百姓,然後占據毅、函二地,奉皇上的命令號令天下,這是齊桓公、晉文公這類豪傑的做法。事情接近成功的時候被發覺了。,收押頤、荀攸下牢,頤害怕自殺了,荀攸說話吃東西安然自若,恰逢董卓死了,罪名得意免除。
注釋
何進:東漢靈帝時大將軍
毅、函:餚關、函谷關
桓、文:齊桓公、晉文公,春秋時霸主
殆:大概,恐怕
寤:醒悟
董卓:東漢靈帝時前將軍、并州牧
事垂就而覺:事情接近成功的時候被發覺了‍