答秦太虛書

答秦太虛書

本文系蘇軾於元豐三年(1080)被謫黃州時寫給友人秦觀的一封回信。信中以談家常的方式,真切地記述了自己初貶黃州時的生活境遇與精神狀態。特別在談到黃州的人情交往,記述了作者與當地友人的親密關係,同時也顯示了作者坦蕩的胸襟與灑脫開朗的性格。

基本信息

基本信息

作者簡介

 

 蘇軾

(1037-1101),
蘇軾蘇軾
北宋文學家書畫家。字子瞻,又字和仲,號東坡居士漢族,眉州眉山(今屬四川)人。與父蘇洵,弟蘇轍合稱三蘇。他在文學藝術方面堪稱全才。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修並稱歐蘇,為唐宋八大家之一

詩歌

詩清新豪健,善用誇張比喻,在藝術表現方面獨具風格,與黃庭堅並稱蘇黃;詞開豪放一派,對後代很有影響,與辛棄疾並稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾蔡襄並稱宋四家;畫學文同,喜作枯木怪石,論畫主張神似。詩文有《東坡七集》等,詞有《東坡樂府》。

創作背景

本文系蘇軾於·元豐三年(1080)謫黃時寫給秦觀的一封回信。信中以談家常的方式,真切地記述了自己初貶黃州時的生活境遇與精神狀態。特別在談到黃州的人情交往,記述了作者與當地友人的親密關係,同時也顯示了作者坦蕩的胸襟與灑脫開朗的性格。
秦觀,字太虛,又字少游。揚州高郵(今江蘇高郵)人,與黃庭堅、晁補之,張耒合稱“蘇門四學士”

正文

軾啟:五月末,舍弟來,得手書,勞問甚厚。日欲裁謝,因循至今。遞中復辱教,感愧益甚。比日履茲初寒,起居何如。
軾寓居粗遣。但舍弟初到筠州,即喪一女子,而軾亦喪一老乳母,悼念未衰,又得鄉信,堂兄中舍九月中逝去。異鄉衰病,觸目淒感,念人命脆弱如此。又承見喻中間得疾不輕,且喜復健。
吾儕漸衰,不可復作少年調度,當速用道書方士之言,厚自養煉。謫居無事,頗窺其一二。已借得本州天慶觀道堂三間,冬至後,當入此室,四十九日乃出。自非廢放,安得就此?太虛他日一為仕宦所縻,欲求四十九日閒,豈可復得耶?當及今為之,但擇平時所謂簡要易行者,日夜為之,寢食之外,不治他事。但滿此期,根本立矣。此後縱復出從人事,事已則心返,自不能廢矣。此書到日,恐已不及,然亦不須用冬至也。
寄示詩文,皆超然勝絕,娓娓焉來逼人矣。如我輩亦不勞逼也。太虛未免求祿仕,方應舉求之,應舉不可必。竊為君謀,宜多著書,如所示《論兵》及《盜賊》等數篇,但似此得數十首,皆卓然有可用之實者,不須及時事也。但鏇作此書,亦不可廢應舉。此書若成,聊復相示,當有知君者,想喻此意也。
公擇近過此,相聚數日,說太虛不離口。莘老未嘗得書,知未暇通問。程公辟須其子履中哀詞,軾本自求作,今豈可食言。但得罪以來,不復作文字,自持頗嚴,若復一作,則決壞藩牆,今後仍復袞袞多言矣。
初到黃,廩入既絕,人口不少,私甚憂之,但痛自節儉,日用不得過百五十。每月朔,便取四千五百錢,斷為三十塊,掛屋樑上,平旦,用畫叉挑取一塊,即藏去叉,仍以大竹筒別貯用不盡者,以待賓客,此賈耘老法也。度囊中尚可支一歲有餘,至時別作經畫,水到渠成,不須顧慮,以此胸中都無一事。
所居對岸武昌,山水佳絕。有蜀人王生在邑中,往往為風濤所隔,不能即歸,則王生能為殺雞炊黍,至數日不厭。又有潘生者,作酒店樊口,棹小舟徑至店下,村酒亦自醇釅。柑桔椑柿極多,大芋長尺余,不減蜀中。外縣米斗二十,有水路可致。羊肉如北方,豬牛獐鹿如土,魚蟹不論錢。岐亭監酒胡定之,載書萬卷隨行,喜借人看。黃州曹官數人,皆家善庖饌,喜作會。太虛視此數事,吾事豈不既濟矣乎!欲與太虛言者無窮,但紙盡耳。展讀至此,想見掀髯一笑也。
子駿固吾所畏,其子亦可喜,曾與相見否?此中有黃岡少府張舜臣者,其兄堯臣,皆雲與太虛相熟。兒子每蒙批問,適會葬老乳母,今勾當作墳,未暇拜書。
晚歲苦寒,惟萬萬自重。李端叔一書,托為達之。夜中微被酒,書不成字,不罪,不罪!不宣。軾再拜。

注釋譯文

蘇軾啟:五月末,我弟弟來到這裡,(從他手中)得到你寫給我的信,(你)慰問的情誼十分深厚。每天想回信表示感謝,一直拖到今天。近來天氣進入初寒季節,你生活得怎么樣?
我寄居在此大體過得去,弟弟初到筠州,就失去一個女兒,而我的一個老乳母也去世了。
痛悼之情還未衰減
又得到家鄉訊息,我的堂兄中舍九月中去世
。身處異鄉,衰老多病,滿目淒涼,人的生命竟是如此脆弱。又承蒙告知,這期間你得病不輕,幸喜重新恢復健康。
我們這些人漸漸衰老了,不能夠再像年輕時那樣對待自己的身子,應當趕快採用道書上方士說的辦法,加強養身方面的修煉。我被貶住在這裡沒有事做,對道書上講的方法也略微知道了一些。現已借到本州天慶觀三間房子,冬至後就住到裡面去,過四十九天才會出來。假如不是被貶官、遭到放逐,我怎么能這樣呢?太虛(你)將來一旦受到官務的束縛,想求得四十九天的空閒,又哪裡能得到呢?應該趁現在有空閒去做,做時,只要選擇平時所謂簡明扼要、容易做到的方法去做就行,日夜修煉,除吃飯睡覺以外,不做別的事,只要滿了這期限,養身的根基就建立了。從此以後,縱然再出來處理人間的事務,事情辦完了,心情又會回到原來的閒靜狀態,(修煉神性的事)自然不會廢止。
(你)寄給我看的詩文,都十分高超,美妙到極點,娓娓說來,有一種逼人的力量。像我這樣的人也用不著逼了。太虛免不了要去求官位俸祿,將要通過參加科舉考試去追求,參加科舉考試不一定能實現願望。我私下替你考慮,應該多寫書,都要見識高超又有實用價值,不必涉及時事。只是你轉過來寫這類文章的時候,也不能停止參加科舉考試的準備工作。這些文章如果寫好了,姑且再給我看看,我是會理解你的用心的,想來你明白這個意思吧。
初到黃州,薪俸已經斷絕,人口卻沒有減少,我為這事十分發愁,只好儘量節儉,每天費用不準超過一百五十錢。每月初一就取出四千五百錢,把它分成三十份,掛在屋樑上,每天天一亮就用掛畫用的叉子挑取一份,然後把叉子藏起來。未用完的錢仍然用另外的大竹筒裝好貯存起來,用來招待客人。估計袋中的錢還可用一年多,到時候再另想辦法了,水到渠成,不必預先考慮,因此我胸中記掛的事一件也沒有。
我住處的對岸武昌,山水美妙到了極點。有位老家在蜀地的王生住在城裡,我過江後常常因為風濤阻隔,不能馬上回家,王生能為我殺雞煮飯,甚至在他那裡住上幾天,他都不厭煩。又有一位潘生,在樊口開有酒店,可以划船直接到他店旁,雖是鄉村釀的酒,自是味醇汁釅。這裡柑、橘、椑、柿非常多,大芋頭長有一尺多,不比蜀中的差。外縣的米一斗賣二十錢,從水路去可以買到。羊肉價格和北方一樣,豬、牛、獐、鹿價錢賤得像泥土一樣,魚、蟹不論價錢。岐亭監酒胡定之,隨行帶有萬卷書,喜歡借給人看。黃州官署的一些官員,家家都會做吃的東西,很喜歡舉行宴會,你看這些情況,我的生活難道不是還過得去嗎?想和你說的話沒有窮盡,但是紙已經寫完了。你打開信紙讀到這裡,我想像得出你一定笑得須髯都會抖動起來。
年底天氣十分寒冷,希望你萬萬自己多加保重。夜裡酒喝得多了點,字寫得不像樣子,不要怪罪,不要怪罪!不一一說了。蘇軾再拜。
答秦太虛書圖冊
詞條統計
瀏覽次數:6524次
編輯次數:7次歷史版本
最近更新:2014-02-18
創建者:ryh970103

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們