爾輩亦鷹犬

爾輩亦鷹犬

啟發與借鑑: 人窮志不窮!做人要有志氣。當你不如意或遭遇不幸時,總有人刻意踐踏你的尊嚴你的人格,而這時候你要挺起胸膛捍衛尊嚴,不要讓尊嚴受辱。別人的尊重要使你更堅強而非一味退讓,懦弱屈服。維護尊嚴是你不受污辱的保障,不要讓別人的不尊重成為尊嚴的枷鎖。沒有人可以污辱你,讓你蒙羞。

又名

《少年人窮志不窮》

原文

昔有一少年,家甚貧,伐薪自食,夜則映月讀書。鄰村有富者,衣錦食肉,常以此炫於眾。一日富者出獵,左右持弓,鷹犬隨後,途與少年遇。富者曰:“爾貧如此,尚不及吾之鷹犬。”少年不應。富者復曰:“爾隨我後,與鷹犬同逐狐兔,先得者賞爾!”少年曰:“吾雖家徒壁立,然志存高遠,非若等鼠類可比!”左右欲毆之,少年張目斥之:“爾輩亦鷹犬也!”不顧而去。

譯文

從前有一個少年,他的家境很貧窮,靠砍柴為生,晚上他在月光下讀書。鄰村有個富人,天天穿著絲綢的衣服,天天吃大魚大肉,常常在人面前炫耀。一天,這個富人出去打獵,左右的隨從手持弓,鷹犬跟在後面,途中和這個少年相遇了,富人說:"你這么貧窮,還不如我的狗和鷹呢!"少年沒回答。富人又說:"你跟著我一起去打獵,和我的獵狗獵鷹一起去追兔子吧,誰先追到,我就獎賞誰."少年氣憤地說:"我儘管家裡窮得一無所有,但我有遠大的志氣,怎么能和你們這群鼠輩相比較呢?"左右隨從聽了這話想打他,少年瞪大眼睛大聲說:"你們也不過是他的鷹犬而已!"說完,頭也不回就離開了。

註解

1、亦:也 甚:副詞,十分,非常

2、炫:炫耀

3、薪:柴

4、恆:常常 於:介詞,在

5、應:回答

6、復:又

7、毆:打

8、顧:回頭看。

9、張:瞪大。

10、尚:還。

11、伐:砍。

12、斥:斥責。

13、衣:穿著

14、食:品嘗

15、以此:用......

16、不及:比不上

17、志存:志向

18、若等:你們

19、左右:左右隨從

20、爾輩:你們

22、昔:從前.

23、爾:你

24.衣錦:穿著

文言知識

1.“等”與“輩”表示人稱複數

2.“衣”可作動詞

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們