簡介
古文《少年志存高遠》又名《爾輩亦鷹犬》
原文
昔有一少年,家貧甚,伐薪自食,夜則映月以覽。鄰村有富者,衣錦食肉,恆炫於眾。一日富者出獵,左右持弓,鷹犬羅後,途與少年遇。富者眾辱之,曰:“爾貧如此,尚不及吾之鷹犬。”少年不應。富者復曰:“爾隨吾後,與鷹犬同逐狐兔,先得者賞爾。”少年作色曰:“吾雖家徒壁立,然志存高遠,非若等鼠類可比!”左右欲毆之,少年瞋目斥之:“爾輩亦鷹犬也!”不顧而去。
譯文
從前有一個少年,家裡十分貧困,靠砍柴養活自己,晚上就照著月光讀書。鄰村有富人,穿錦緞做的衣服,吃肉食,常常在眾人面前炫耀。一天富人出去打獵,他的左右隨從手持弓箭,飛鷹和獵犬跟隨在他後面,途中與少年相遇。富人和當眾侮辱他說: “你這么貧困,還不如我的老鷹和獵犬呢。”少年不回答他。富人又說:“你跟隨在我後面,和我的鷹、獵犬一同追狐狸和兔子,誰先追到,我就賞他!”少年改變了臉色,說:“我的家裡雖然只有四面牆,然而志向很大,不是你們這些鼠輩可以比的!”左右隨從想要打他,少年瞪大眼睛斥責:“你們這些人也是他的老鷹和獵犬!”少年頭也不回離開了。
注釋
1、薪:柴草。
2、炫:誇耀、炫耀。
3、若等:你或你們。
4、羅後:跟隨在後面。
5、作色:改變了臉色。
6、顧:回頭看。
7、去:離開。
8、恆:常常。
9、昔:從前。
10、覽:閱讀。
11、應:回答。
12、逐:追趕。
13、毆:毆打。
14、瞋目:瞪大眼睛。
15、斥:斥責。
16、則:就。
17、家徒壁立:家裡只有四面牆,形容家境十分貧窮。
18、衣:穿。
19、錦:好的衣服。
20、爾:你。
21、衣錦食肉,恆炫於眾:穿錦緞做的衣服,吃肉食,常常在眾人面前炫耀。
22、富者眾辱之:富人當著一群人侮辱他。
23、非若等鼠類可比:不是你們這些鼠輩可以比的。
24、爾輩亦鷹犬也:你們這些人也是他的老鷹和獵犬。
啟示
人沒有志向,就沒有目標,沒有目標,修身養心就成了無源之水。所以,凡是要修身養心,就必需先樹立志向。志存高遠,心靈自然就純潔。
詞語解釋
家徒壁立,成語,基本含義是家裡只有四面的牆壁。形容十分貧困,一無所有。(也常常說成家徒四壁)形容家中貧窮。