拼音
liū mén zǐ
注音
ㄌㄧㄨ ㄇㄣˊ ㄗㄧˇ
解釋
乘人不備進入別人家裡行竊的賊。
乘人不備進入別人家裡行竊的賊。
在山東省臨沂市莒南縣和日照市莒縣一帶地區,為方言使用。意為到別人家短暫的做客聊天。第一個字讀音為liù。溜門子——到別人家玩
串門叫“溜門子” 廁所叫“茅子” 晚上叫“黑焉”,還叫“網上” 水桶叫筲 蚯蚓叫"出溜船" 蟾蜍叫"河木" 蟬叫"姐六" 青蛙叫外子 地板叫當門 勺子叫舀子 剛才叫槳忙 蝴蝶叫《門蛾子》 麻雀叫《家雀子》 地瓜叫《浮》 鐵鍬叫《掀》 爸爸叫 爺或者答答 奶奶的老公叫老爺, 姥姥叫老娘, 姥姥的老公也叫老爺。
1.乘人不備進入別人家裡行竊的賊。
2.在山東省臨沂市莒南縣和日照市莒縣一帶地區,為方言使用。意為到別人家短暫的做客聊天。第一個字讀音為liù。溜門子——到別人家玩
3.串門叫“溜門子” 廁所叫“茅子” 晚上叫“黑焉”,還叫“網上” 水桶叫筲 蚯蚓叫"出溜船" 蟾蜍叫"河木" 蟬叫"姐六" 青蛙叫外子 地板叫當門 勺子叫舀子 剛才叫槳忙 蝴蝶叫《門蛾子》 麻雀叫《家雀子》 地瓜叫《浮》 鐵鍬叫《掀》 爸爸叫 爺或者答答 奶奶的老公叫老爺, 姥姥叫老娘, 姥姥的老公也叫老爺。