木蘭花—池塘水綠風微暖

《木蘭花—池塘水綠風微暖》上映北宋詞人晏殊 所寫的一首詞。

作品信息

【名稱】《木蘭花—池塘水綠風微暖》
【年代】北宋
【作者】晏殊
【體裁】

作品原文

池塘水綠風微暖,記得玉真初見面。重頭歌韻響爭琮,入破舞腰紅亂鏇。
玉鉤欄下香階畔,醉後不知斜日晚。當時共我賞花人,點檢如今無一半。

作品注釋

1. 玉真:仙女,亦泛指美人。玉真又是瑞聖花的一種。
2. 重頭:詞曲前後片節拍完全機同,或同一曲調的重複,稱為重頭。
3. 琮:形容玉石相擊的清脆聲響。
4. 入破:唐宋大曲的樂段名稱。
5. 玉鉤:簾鉤,代指軒窗。
6. 香階:飄有花香的台階。
7. 點檢:數算、檢查。

作品意譯

池塘的綠波在春風中溫暖,我初次見到你的芳容。你的聲音甜美,舞姿婀娜優美,節奏急促時,腰肢你鏇風一樣鏇轉那飄舞的紅裙。白玉鉤掛著窗簾,我就斜臥在欄桿之下香階的旁邊。醉後沉睡,不知道紅日西斜天已傍晚。當時與我共同賞花的人,如今不在,只剩下我獨自一人。

作品賞析

這是一首懷舊之作。本詞追憶早年初見美人時的喜悅與歡欣及今日物是人非的惆悵,在對比中抒發好景不長的人生感慨。詞中以往昔“歌韻琤琮”、“舞腰亂鏇”的歡樂場面與今日“點檢無一半”的淒清境況對比,抒發了強烈的人生無常的傷感之情。上片懷舊,回憶與“玉真”初見面的強烈印象。下片傷今,感嘆人生無常。全詞以歡宴始,筆濃情勢;以堆零落終,辭疏情冷,構成今昔悲歡之對比,於情境變遷的反差中抒情感懷,婉曲而有深味。詞中所寫景物:池塘、綠水、闌乾、香階,均兼關昔今。物是人非,更兼日斜時暮,遂使詞人汕然而生故交零落、人生如夢之感。全詞以極優美的文辭來流露出詞人關於宇宙無窮,人生短暫,景物依然,物是人非的悽然感慨。

作者簡介

晏殊

晏殊畫像晏殊畫像

同叔,北宋前期婉約派詞人之一。漢族,撫州臨川文港鄉人。十四歲時就因才華洋溢而被朝廷賜為進士。之後到秘書省做正字,北宋仁宗即位之後,升官做了集賢殿學士,仁宗至和二年,六十五歲時過世。性剛簡,自奉清儉。能薦拔人才,如范仲淹、歐陽修均出其門下。他生平著作相當豐富,計有文集一百四十卷,及刪次梁陳以下名臣述作為《集選》一百卷,一說刪並《世說新語》。主要作品有《珠玉詞》。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們