題解
《扁鵲見蔡桓公》選自《韓非子·喻老》。《韓非子》是戰國末期思想家韓非的著作。韓非(約前280—前233)是戰國末期法家思想的集大成者,著名的樸素唯物主義哲學家、散文家。他身為韓國公子,曾屢諫韓王變法圖強,不被採納。他是荀子的學生。他為人口吃,不能道說而善著書,觀察過去政治的得失變化,著《孤憤》、《五蠹(dù)》、《說難》等十餘萬言。書傳至秦國,為秦王賞識。後在秦遭受讒毀,被毒死獄中。(可參見《智子疑鄰》題解) 所著《韓非子》,55篇,是韓非死後後人蒐集其所著編輯而成的,其中也包括部分他人論述韓非學說的文章。《韓非子》集中體現了韓非的法家思想,其中多數篇章為論辯文,也有一些寓言故事。韓非的文章議論透闢,推證事理往往能切中要害,又善引用歷史知識和寓言故事論證事理,不僅鋒芒銳利,而且生動有趣,引人入勝,文中的蔡桓公是諱疾棄醫的人。在中國古代散文史上占有重要的地位。
原文
扁鵲見蔡桓公,立有間,扁鵲曰:“君有疾在腠(còu)理,不治將恐深。”桓侯曰:“寡人無疾。”扁鵲出,桓侯曰:“醫之好治不病以為功。”居十日,扁鵲復見曰:“君之病在肌膚,不治將益深。”桓侯不應。扁鵲出,桓侯又不悅。居十日,扁鵲復見曰:“君有病在腸胃,不治將益深。”桓侯又不應。扁鵲出,桓侯又不悅。居十日,扁鵲望桓侯而還走。桓侯故使人問之,扁鵲曰:“疾在腠理,湯熨(中醫用布包熱藥敷患處)之所及也;在肌膚,針石(中醫用針或石針刺穴位)之所及也;在腸胃,火齊(中醫湯藥名,火齊湯)之所及也;在骨髓,司命之所屬,無奈何也。今在骨髓,臣是以無請矣。”居五日,桓公體痛,使人索扁鵲,已逃秦矣,桓侯遂死。
注釋扁鵲:姓秦,名越人,戰國時鄚(mò)地(今河北省任丘縣境內)人,醫術高明。所以人們就用傳說中的上古神醫扁鵲的名字來稱呼他。
蔡桓公:蔡國(今河南省蔡縣一帶)的國君。
注釋 ☉扁鵲——戰國時著名的醫學家。
☉有間——一會兒。
☉疾——古時疾指小病,病指較重的病。腠(còu)理——原指人體皮膚的紋理。這裡指皮膚。
☉寡人——古代國君的自稱。
☉好(hào)——喜歡。
☉出——離開。
☉以為功——以“之”為功,省略
☉居——表示相隔一段時間,過了。
☉益——更加。
☉還(xuán)走——掉轉身子就走。
☉湯(tàng)熨(wèi)——用熱水敷燙皮膚。
☉針石——用來針灸的針。古時治病用石針。
☉火齊(jì)——火齊湯,一種火煎的湯藥。
☉司命之所屬——到了死神手中。司命,掌握人的生死命運的神。
☉臣是以無請也——我所以不再請求(為他治病)了。
☉索——尋求。
☉遂——就。
☉及——達到。
譯文 扁鵲進見蔡桓公,站著(看了)一會兒,說道:“您的皮膚紋理間有點小病,不醫治恐怕要加重。”桓侯說:“我沒有病。”扁鵲離開後,桓侯(對左右的人)說:“醫生喜歡給沒病的人治病,把治好病作為自己的功勞。”過了十天,扁鵲又進見,他(對桓侯)說:“您的病已到了肌肉里,再不醫治,會更加嚴重的。”桓侯不理睬,扁鵲(只好)走了,桓侯又很不高興。過了十天,扁鵲又進見,他(對桓侯)說:“您的病已到了腸胃,再不醫治,會更加嚴重的。”桓侯還是不理睬。扁鵲(只好)走了,桓侯又很不高興。(又)過了十天,扁鵲(在進見時)遠遠看了桓侯一眼,轉身就跑。桓侯特意派人去問他(為什麼跑),扁鵲說:“皮膚紋理間的病,用熱水焐、用藥熱敷,可以治好;肌肉里的病,可以用針灸治好;腸胃的病,可以用火劑治好;骨髓里的病,那是司命神的事情了,(醫生)是沒有辦法的。桓侯的病現在已到了骨髓,所以我不再過問了。”過了五天,桓侯渾身劇痛,派人去尋找扁鵲,(扁鵲)已逃到秦國去了。桓侯於是就(病)死了.
寓意 對待自己的缺點,錯誤,也要像對待疾病一樣,決不能諱疾忌醫,而應當虛心接受批評,防患於未然。(from:《點擊》)
注音 腠 còu 齊 jì 遂 suì
(湯)熨之所及也:同(燙),用熱水焐
望桓候而(還)走:同(鏇),掉轉
胃病的湯藥
火(齊)之所及也:同(劑),一種清火 、治腸
注釋
1.扁鵲(biǎn què):姓秦,名越人,戰國時鄚(mò)地人,醫術高明。所以人們就用傳說中的上古神醫扁鵲的名字來稱呼他。 3.有間(jiàn)——一會兒。 4.疾——古時‘疾’與‘病’的意思有區別。疾,小病、輕病;病,重病。 5腠(còu)理:皮膚的紋理。 6.寡人——古代君主謙稱自己。這個詞的用法比“孤”複雜些。君王自稱。春秋戰國時,諸侯王稱寡人。 7.好(hào)——喜歡。 8.居十日——呆了十天。居——用在表示時間的詞語前面,表示經過的時間;停留,經歷。在文中譯“過了”。 9.益——更加。 10.還(xuán)走——轉身就走。還(xuán)——通“鏇”,鏇轉,掉轉。走——跑,逃跑。 11.故——特意。 12.湯(tàng)熨(wèi)——用熱水敷燙皮膚。湯,同“燙”,用熱水焐(wù)。熨,用藥物熱敷。 13.針石——金屬針和石針。指用針刺治病。 14.火齊(jì)——火齊湯,一種清火、治腸胃病的湯藥。齊,同“劑”。 15.司命之所屬——司命神所掌管的事。司命,傳說掌管生死的神。屬,管,掌握。 16.奈何——怎么辦、怎么樣。 17.臣是以無請也——我因此不再詢問(他的病情)了。無請,不再請求,意思是不再說話。 18.索——尋找。 19.遂——於是、就。 20.及——達到。 21.是以——以是,因此。 22.應——答應,理睬。 23.恐——恐怕 24.將——要 25.疾和病——在此,“疾"是指小病,而"病"是大病,所以在此“疾”“病”不相同 26.功——本領。 27.肌膚——肌肉和皮膚。 28.使——讓 29.故——特意