城市名
德國中西部魯爾區城市位於魯爾河與埃姆施爾河之間,瀕萊茵河-黑爾訥運河。人口22.6萬(1983)。附近有煤和褐鐵礦 工業有鑄造、冶煉、化學、玻璃、釀造等部門。是鐵路樞紐。城市球隊
簡介
名字:奧伯豪森英文名:Rot-Weiss Oberhausen
國語譯名:奧伯豪森足球俱樂部
成立年份:1904-12-18
球場:下萊茵球場
所屬國家:德國
聯賽級別:德乙
球隊陣容
球衣號 | 球員 | 英文名 | 位置 | 生日 | 國籍 | 身高(cm) | 體重(kg) |
1 | 洛布埃 | Stephan Loboue | 門將 | 1981-08-23 | 象牙海岸 | 194 | 91 |
2 | 克林格 | Mario Klinger | 後衛 | 1986-12-27 | 德國 | 182 | 76 |
3 | 恩伯斯 | Daniel Embers | 左後衛 | 1981-04-14 | 德國 | 180 | 72 |
4 | 帕帕斯 | Dimitrios Pappas | 中後衛 | 1980-02-25 | 希臘 | 180 | 81 |
5 | 賴歇特 | Benjamin Reichert | 後衛 | 1983-05-17 | 德國 | 180 | 69 |
6 | 戈登 | Daniel Gordon | 前衛 | 1985-01-16 | 德國 | 192 | 80 |
7 | 克隆蒂里斯 | Emmanuel Krontiris | 前鋒 | 1983-02-11 | 德國 | 186 | 74 |
8 | 施米特加爾 | Heinrich Schmidtgal | 前衛 | 1985-11-20 | 德國 | 174 | 75 |
9 | 紹恩費爾特 | Patrick Schonfeld | 前衛 | 1989-06-21 | 德國 | 186 | 82 |
10 | 特拉諾瓦 | Mike Terranova | 前腰 | 1976-11-17 | 義大利 | 170 | 72 |
11 | 拉米迪 | Moses Lamidi | 前鋒 | 1988-01-05 | 德國 | 177 | 70 |
13 | 屈尼希 | Ronny Konig | 前鋒 | 1983-06-02 | 德國 | 189 | 88 |
14 | 赫格塞爾 | Fabian Hergesell | 左後衛 | 1985-12-25 | 德國 | 175 | 68 |
15 | 蘭德斯 | Marcel Landers | 右後衛 | 1984-08-24 | 德國 | 184 | 81 |
16 | 施列特 | Thomas Schlieter | 後衛 | 1981-01-28 | 德國 | 191 | 88 |
17 | 彼得施 | Oliver Petersch | 後衛 | 1989-04-26 | 德國 | 174 | 74 |
18 | 米萊蒂奇 | Marinko Miletic | 後衛 | 1980-10-08 | 克羅埃西亞 | 193 | 80 |
20 | 克魯塞 | Tim Kruse | 前衛 | 1983-01-11 | 德國 | 186 | 71 |
21 | 皮爾松 | Soren Pirson | 門將 | 1985-08-27 | 德國 | 195 | 92 |
22 | 巴塞西奧盧 | Yohannes Bahcecioglu | 前衛 | 1988-02-26 | 德國 | 176 | 70 |
23 | 卡亞 | Markus Kaya | 前衛 | 1979-10-20 | 德國 | 180 | 78 |
24 | 科爾伯格 | Kevin Kolberg | 後衛 | 1990-11-22 | 德國 | 180 | 77 |
26 | 魯普雷希特 | Steven Ruprecht | 後衛 | 1987-06-24 | 德國 | 191 | 75 |
28 | 圖爾伯格 | Mike Tullberg | 前鋒 | 1985-12-22 | 丹麥 | 189 | 85 |
29 | 格洛特 | Dennis Grote | 前鋒 | 1986-08-09 | 德國 | 180 | 71 |
33 | 盧斯 | Felix Luz | 中鋒 | 1982-01-18 | 德國 | 186 | 82 |
35 | 迪茨 | Marcel Dietz | 門將 | 1990-09-30 | 德國 | 188 | 77 |
36 | 鮑魯茨基 | Dominik Borutzki | 後衛 | 1990-06-07 | 德國 | 180 | 75 |
奧伯豪森宣言
是26個德國青年電影人於1962年在奧伯豪森國際短片電影節上發出的宣言。宣言號召建立“新德國電影”。此宣言的發起人是Haro Senft,簽名者中包括後來具有國際影響的大導演Alexander Kluge、Edgar Reitz等。宣言的精神是“爸爸的電影死了”。26個簽名者被稱為所謂“奧伯豪森小組”,他們基本都是稍後新德國電影的先驅。“奧伯豪森小組”在1982年被授予德國電影獎。
宣言英文版
Oberhausen ManifestoThe collapse of the conventional German film finally removes the economic basis for a mode of filmmaking whose attitude and practice we reject. With it the new film has a chance to come to life.
German short films by young authors, directors, and producers have in recent years received a large number of prizes at international festivals and gained the recognition of international critics. These works and these successes show that the future of the German film lies in the hands of those who have proven that they speak a new film language.
Just as in other countries, the short film has become in Germany a school and experimental basis for the feature film. We declare our intention to create the new German feature film.
This new film needs new freedoms. Freedom from the conventions of the established industry. Freedom from the outside influence of commercial partners. Freedom from the control of special interest groups.
We have concrete intellectual, formal, and economic conceptions about the production of the new German film We are as a collective prepared to take economic risks.
The old film is dead. We believe in the new one.
Oberhausen, February 28, 1962
宣言德文版
Oberhausener ManifestDer Zusammenbruch des konventionellen deutschen Films entzieht einer von uns abgelehnten Geisteshaltung endlich den wirtschaftlichen Boden. Dadurch hat der neue Film die Chance, lebendig zu werden.
Deutsche Kurzfilme von jungen Autoren, Regisseuren und Produzenten erhielten in den letzten Jahren eine große Zahl von Preisen auf internationalen Festivals und fanden Anerkennung der internationalen Kritik. Diese Arbeiten und ihre Erfolge zeigen, daß die Zukunft des deutschen Films bei denen liegt, die bewiesen haben, daß sie eine neue Sprache des Films sprechen.
Wie in anderen Ländern, so ist auch in Deutschland der Kurzfilm Schule und Experimentierfeld des Spielfilms geworden. Wir erklären unseren Anspruch, den neuen deutschen Spielfilm zu schaffen.
Dieser neue Film braucht neue Freiheiten. Freiheit von den branchenüblichen Konventionen. Freiheit von der Beeinflussung durch kommerzielle Partner. Freiheit von der Bevormundung durch Interessengruppen.
Wir haben von der Produktion des neuen deutschen Films konkrete geistige, formale und wirtschaftliche Vorstellungen. Wir sind gemeinsam bereit, wirtschaftliche Risiken zu tragen.
Der alte Film ist tot. Wir glauben an den neuen.
Oberhausen, 28.2.1962
宣言中文版
奧伯豪森宣言傳統德國電影的崩潰終於令電影的經濟基礎坍塌了,從理念到實踐我們都抵制這種電影製作模式。隨著舊電影的腐爛,新電影將有機會得以問世。
近年來,年輕的德國作者、導演和製片人拍攝的短片已經在國際電影節上斬獲了大量獎項,也贏得各國影評人的讚譽。這些作品和所取得的成功,昭示著德國電影的未來取決於那些證明自己掌握了新式電影語言的人們。
就像在其他國家那樣,短片在德國已經成為劇情長片訓練和實驗的基礎。我們在此宣告創作出新的德國電影長片的決心。
新的電影需要新的自由,來自根深蒂固的業內傳統的自由,來自商業夥伴外在影響的自由,來自專制的利益集團的自由。
關於新德國電影的製作,我們有理性、正規和經濟上的確切認識,我們作為一個集體,已經做好準備來承擔經濟風險。
舊電影既已死,新電影必將誕生。
1962年2月28日於奧伯豪森
署名者
Bodo BlüthnerBoris von Borresholm
Christian Doermer
Bernhard Dörries
Heinz Furchner
Rob Houwer
Ferdinand Khittl
Alexander Kluge
Pitt Koch
Walter Krüttner
Dieter Lemmel
Hans Loeper
Ronald Martini
Hansjürgen Pohland
Raimond Ruehl
Edgar Reitz
Peter Schamoni
Detten Schleiermacher
Fritz Schwennicke
Haro Senft
Franz-Josef Spieker
Hans Rolf Strobel
Heinz Tichawsky
Wolfgang Urchs
Herbert Vesely
Wolf Wirth