大梨

“吹大梨 ”,讀音:chuī dà lí,俗稱吹牛皮,天津人謂之說大話。

天津話 “大梨”,俗稱吹牛皮,天津人謂之說大話。有據可查,天津有一種吹糖人兒的小生意,把飴糖放在小火爐上,有小孩來買,抻出一小塊飴糖,捏一捏,再放在嘴上把它吹成各種各樣的形狀;而此中最省力的一種形狀,就是把它吹成一個小圓球,然後再捏一下,說它是個什麼東西呢?就說是一隻大糖梨吧。於是人們就把說大話的人,比做是吹“大梨”了。

英文“darling”的音譯,意為親愛的,戀人之間的暱稱

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們