作品原文
垂絲釣近⑴
雲麓先生以畫舫載洛花宴客⑵
聽風聽雨,春殘花落門掩⑶。乍倚玉闌,旋剪夭艷。攜醉靨。放溯溪游纜。波光撼⑷。映燭花黯澹。
碎霞澄水,吳宮初試菱鑒。舊情頓減。孤負深杯灩。衣露天香染。通夜飲。問漏移幾點。
作品注釋
⑴垂絲釣近:詞牌名。雙調,六十六字,上片八句六仄韻;下片七句六仄韻。
⑵雲麓:即史宅之,字之仁,為宋相史彌遠之子。
⑶花落:一本作“落花”。
⑷撼:一本作“閃”,一本作“掩”。
創作背景
據《寧波府志》載:“史子仁,心非叔父彌遠所為,著《升聞錄》以寓規諫。避勢遠嫌,退處月湖,寧宗御書‘碧沚’賜之。”“之”與“子”一字之差,《府志》不雲彌遠子,而為侄。存之以饗讀者。宅之曾總攬朝廷財政,與吳文英為同鄉。夏承燾箋:據《吹劍錄外集》宅之領財計,在其卒前之一年。夢窗酬贈各詞,當在其括圍田之前。
作品鑑賞
“聽風”兩句,點春未景象。暮春時節風雨綿綿,落英繽紛。主人掩門是為了去乘畫舫載花宴客。“乍倚”六句,記溯溪賞花之游。詞人說:我們在畫舫中溯溪而上,一起飲美酒、賞洛花。那些安置在船上的多姿多彩的牡丹花,有的白似漢玉欄乾,有的紅艷如“貴妃醉酒”。供詞人隨意觀賞,或醉倚其傍,或剪摘下來,攜帶回家細加把玩。纜索緊繃,船槳蕩漾,船上燭光倒映,船邊水波漣漪。燭影、花影倒映水中,若隱若現,漸至消失。
“碎霞”兩句,承上啟下,水、花共寫。言船槳輕盪擊碎了燭光倒映的粼粼溪水,牡丹花映入水波中,好像是絕代佳人西施在第一次使用吳王宮中的菱形鏡。“舊情”五句,即景有感。面對著頻頻勸酒的好客主人,詞人倍覺感動,懷念舊時主人的心情也不覺減去了許多。詞人說:且不要辜負這位新主人(指史宅之)的殷情,痛飲那杯中的美酒吧。我們在牡丹花畔宴飲,時候一久衣上也沾染到牡丹花上漸生的露水和花的清香。經過一夜燃燭賞花的徹夜歡宴,詞人酒已盡興,不覺醉醺醺地詢問主人家:“現在已是什麼時候了?”夢窗依人游幕數十年。從這首詞里,讀者可探測出詞人當時剛入雲麓門下不久,但兩人卻一見如故,同船賞花夜宴,是雅事,也是樂事。
作者簡介
吳文英,宋代詞人。字君特,號夢窗,晚號覺翁,四明(今浙江寧波)人。原出翁姓,後出嗣吳氏。一生未第,游幕終身。紹定(宋理宗年號,1228—1233)中入蘇州倉幕。曾任吳濳浙東安撫使幕僚,復為榮王府門客。出入賈似道、史宅之(史彌遠之子)之門。知音律,能自度曲。詞名極重,以綿麗為尚,思深語麗,多從李賀詩中來。有《夢窗甲乙丙丁稿》傳世。