圖書信息
出版社: 崑崙出版社; 第1版 (2005年8月1日)
叢書名: 東方文化集成
平裝: 494頁
開本: 32開
ISBN: 7800408000
條形碼: 9787800408007
商品尺寸: 20.3 x 14.3 x 2.9 cm
商品重量: 621 g
作者簡介
張玉安,1945年生。吉林省乾安縣人。1969年畢業於北京大學東方語言文學系。北京大學外國語學院東方語言文化系教授,博士生導師。長期從事印度尼西亞和馬來西亞語言文化的教學和研究工作。現任北京大學東方學研究院副院長、北京大學人文學部學術委員會委員、東南亞研究所所長、《東方研究》主編、中國非通用語教學研究會會長等職。主編的著作有《東方神話傳說》(1999)、《印度尼西亞民間故事評註》(2001)、《東方民間文學比較研究》(2003)。合著的有《基礎印度尼西亞語》(1990)、《世界四大文化和東南亞文學》(2000)、《東方文學詞典》(1992)、《印度尼西亞語漢語大詞典》(2000)等。此外還合譯了印度尼西亞文學名著《人世間》(1982)、《萬國之子》(1983)和《足跡》(1989)等。
內容簡介
東南亞是世界上受印度羅摩故事影響最廣泛、最深遠的地區之一。本書通過對印度和東南亞羅摩故事的文學、戲劇、雕刻和繪畫等文本的分析和比較,試圖探討印度文本與東南亞各國文本,以及東南亞各國文本之間的相互影響關係,力求在深層次上展現印度文學和東南亞文學之間的內在聯繫,客觀地反映東南亞民間文學傳播、流變的特點及一般規律,揭示文學與宗教、道德、藝術之間的相互關係。
目錄
《東方文化集成》編輯委員會
《東方文化集成》總序
序言
前言
第一章 印度與古代東南亞
第一節 古代東南亞的歷史文化概貌
第二節 印度文化的傳入
第二章 印度的羅摩故事文本
第一節 印度史詩時期的文學
第二節 印度羅摩故事的有關文本
第三章 羅摩故事在東南亞的流傳
第一節 印度羅摩故事的傳入
第二節 羅摩故事在東南亞的流傳路線
第四章 東南亞的羅摩故事文本
第一節 東南亞海島地區的羅庫故事文本
一、印度尼西亞的爪哇語羅摩故事文本
二、馬來西亞一印度尼西亞的馬來語羅摩故事文本
三、印度尼西亞國語羅摩故事文本
四、菲律賓的羅摩故事文本
第二節 東南亞半島地區的羅摩故事文本
一、泰國的羅摩故事文本
二、寮國的羅摩故事文本
三、高棉的羅摩故事文本
四、緬甸的羅摩故事文本
五、越南的羅摩故事文本
第五章 羅摩故事文本的比較
第一節 東南亞羅摩故事與印度蟻垤的
一、泰國一世王的與蟻垤的
二、高棉的與蟻垤的
三、緬甸的、(羅摩本紀>與蟻垤的《羅摩衍那>
四、古爪哇語格卡溫詩體
與蟻垤的《羅摩衍那>
第二節 東南亞羅摩故事文本的比較
一、爪哇語、馬來語羅摩故事與東南亞其他羅摩故事
二、馬來語羅摩故事與菲律賓的
三、馬來語羅摩故事與越南的
四、寮國的與泰國的羅摩故事。
第六章 東南亞表演藝術中的羅摩故事
第一節 東南亞羅摩表演藝術的原始形式
第二節 東南亞的羅摩故事與影戲、偶戲
一、印度尼西亞的哇揚戲
二、泰國的影戲和偶戲
三、馬來西亞的哇揚戲
四、吉蘭丹皮影戲與爪哇、泰國皮影戲的比較
五、高棉的皮影戲
六、緬甸的木偶戲
七、東南亞影戲的來源
第三節 羅摩故事與東南亞的歌舞劇
一、印度尼西亞爪哇的歌舞劇
二、印度尼西亞巴厘的羅摩舞劇和羅摩舞蹈
三、泰國的孔劇
四、馬來西亞的瑪雍歌舞劇和羅摩音樂
五、高棉的考爾劇
六、寮國的歌舞劇
七、緬甸的羅摩舞劇和羅摩音樂
第四節 東南亞羅摩表演藝術的特點
第七章 東南亞造型藝術中的羅摩故事
第一節 印度尼西亞和高棉的羅摩故事浮雕
第二節 泰國的羅摩故事雕刻和繪畫
第三節 寮國烏勐寺的羅摩故事壁畫
第四節 緬甸的羅摩故事雕刻和繪畫
第八章 東南亞的羅摩故事與班基故事
第一節 印尼一馬來語班基故事文本
第二節 泰、緬、柬的伊瑙故事文本
第三節 東南亞的羅摩故事與班基故事的比較
一、故事結構的比較
二、班基故事對羅摩故事的影響
第九章 《羅摩衍那》的永恆道德價值
第一節 的道德結構和全民性因素
一、藝術化的道德經典
二、史詩中全民性的道德因素
第二節 的道德核心和基礎
第三節 道德觀的社會意義
附錄1 泰國大王宮《羅摩頌》壁畫解說譯文
附錄2 印度尼西亞普蘭班南神廟的羅摩故事浮雕解說譯文
附錄3 寮國烏勐寺羅摩故事壁畫解說譯文
附錄4 菲律賓羅摩故事文本《羅波那王》概述
附錄5 主要參考文獻
附錄6 索引:印度和東南亞國家的主要羅摩故事文本名稱對譯
附錄7 索引:印度蟻垤《羅摩衍那》與東南亞羅摩故事中的主要人物名、地名對照
後記