借竹樓記

”“然則是鄰之竹之外何物乎? ”曰:“他鄰之竹也。 ”方蟬子又問:“那么鄰居的竹林之外,又是什麼呢?

原文

借竹樓記
(明)徐渭
龍山子既結樓於宅東北,稍並其鄰之竹,以著書樂道,集交遊燕笑於其中,而自題曰“借竹樓”。方蟬子往問之,龍山子曰:“始吾先大夫之卜居於此也,則買鄰之地而宅之;今吾不能也,則借鄰之竹而樓之。如是而已。”
方蟬子起而四顧,指以問曰:“如吾子之所為借者,特是鄰之竹乎?非歟?”曰:“然。”“然則是鄰之竹之外何物乎?”曰:“他鄰之竹也。”“他鄰之竹之外又何物乎?”曰:“會稽之山,遠出於南,而迤於東也。”“山之外又何物乎?”曰:“雲天之所覆也。”方蟬子默然良久。龍山子固啟之,方蟬子曰:“子見是鄰之竹,而樂欲有之而不得也,故以借乎?非歟?”曰:“然。”
“然則見他鄰之竹而樂,亦借也;見莫非鄰之竹而樂,亦借也;又遠見會稽之山與雲天之所覆而樂,亦莫非借也。而獨於是鄰之竹,使吾子見雲天而樂,弗借也;山而樂,弗借也;則近而見莫非以之竹而樂,宜亦弗借也,而又胡獨於是鄰之竹?且誠如吾子之所云,假而進吾子之居於是鄰之東,以次而極於雲天焉,則吾子之所樂而借者,能不以次而東之,而其所不借者,不反在於是鄰乎?又假而退吾子之居於雲天之西,以次而極於是鄰,則吾子之所樂而借者,能不以次而西之,而所其所不借者,不反在於雲天乎?而吾子之所為借者,將何居乎?
”龍山子矍然曰:“吾知之矣。吾能忘情於遠,而不能忘情於近,非真忘情也,物遠近也。凡逐逐然於其可致,而飄飄然於其不可致,以自謂能忘者,舉天下之物皆若是矣。非子則吾幾不免於敝。請子易吾之題,以廣吾之志,何如?”方蟬子曰:“胡以易為?乃所謂借者,固亦有之也。其心虛以直,其行清以逸,其文章鏗然而有節,則子之所借於竹也,而子固不知也!其本錯以固,其勢昂以聳,其流風瀟然而不冗,則竹之所借於子也,而竹固不知也!而何不可之有?”龍山子仰而思,俯而釋,使方蟬子書其題,而記是語焉。

譯文

龍山子在自己的宅第東北方蓋好了一座書樓,位置略微靠近鄰居的竹林,不管是寫書、讀書或者朋友聚集談笑,都在這座書樓上。並且自己題寫了“借竹樓”樓名。龍山子的朋友方蟬子問他築樓的原因,龍山子說:“如果一開始先父就選擇在這裡定居的話,一定會買現在鄰居家的這塊土地來建造房屋;如今我沒有能力買地,只好借鄰居家的竹林為景致而在它旁邊蓋樓。只是這樣罷了!”
方蟬子站起來,朝四周看了看,用手指著說:“如此說來,你想要借的,只不過是鄰居的竹林吧?不是這樣嗎?”龍山子回答說:“不錯。”方蟬子又問:“那么鄰居的竹林之外,又是什麼呢?”“是其他鄰居家的竹林。”“其他鄰居家的竹林以後,又是什麼呢?”“是會稽山綿延在南方,並逶迤向東邊伸展的地方。”“會稽山之外,又是什麼呢?”“是雲天覆蓋的地方。”方蟬子沉默了許久。龍山子堅持著請求他開口說話,方蟬子說:“你是看到鄰居的這片竹林,希望擁有它卻無法做到,所以才說‘借鄰居的竹林’吧?不是這樣嗎?”“是的。”
“既然這樣,那么看到其他鄰居家的竹林而快樂,也應該把它說成是‘借’的;看到不是鄰居家的竹林而快樂,也應該把它說成是‘借’的;又遠遠看到會稽山和雲天覆蓋的地方而快樂,也莫不應該說成是‘借’的,但你卻唯獨想‘借’這鄰家的竹林。如果你快樂地看到雲天,你也不認為它是借來的;快樂地看到會稽山,你也不認為它是借來的;那么快樂地看到近處屬於自己的竹林,也應該不必看成是借來的,又何必唯獨要‘借’鄰居家的竹林呢?而且就像你說的那樣,假如讓你的房子處在鄰居家的東邊,依次一直到達雲天所覆的地方,那么你滿心希望要‘借’的東西,是不是也依次要向東延伸;而你所不想借的東西,反而就是你鄰居現在的竹林了?又假如你現在的房子是位於雲天所覆之處的西邊,依次達到現在這鄰居家;那么你樂於要借的東西,是不是也要依次向西延伸,而不想借的,反而是雲天所覆之處呢?這樣說來,你想要借的東西,究竟是處在哪個位置上呢?”
龍山子很吃驚地說:“我知道了。我能對遠的東西忘情,卻不能對近的東西忘情,這不是真忘情,只是物有遠近罷了。凡是急切地追求那些有可能得到的東西,而貌似瀟灑地放下那些所不可能得到的東西,就說自己能置身物外,人們對待天下的東西大致都是如此。如果沒有您的指點,我也不能免去這種毛病。請您改一改我題寫的樓名,來開闊我的心胸,怎么樣?”方蟬子說:“為什麼要改動它呢?那些所說的要‘借’的東西,在竹子裡本來就有。那心胸的謙虛與正直,那行為的清廉與飄逸,那文章的鏗然有聲而堅持氣節,就是你從竹子那裡借來的,而你竟不知道!那根系的盤錯和牢固,那拔地而起的昂然氣勢與高聳,那風格的灑脫而不累贅,就是你從竹子那裡借來的,而你竟不知道!題為‘借竹樓’,有什麼不可以的呢?”龍山子俯仰思索了一番,終於感到釋懷,就讓方蟬子寫下了題目,記下了這些話

作者簡介

徐渭(1521—1593)漢族山陰(今浙江紹興)人。初字文清,後改字文長,號天池山人,或署田水月、田丹水,青藤老人、青藤道人、青藤居士、天池漁隱、金壘、金回山人、山陰布衣、白鷳山人、鵝鼻山儂等別號。中國明代文學家書畫家軍事家。民間也普遍流傳他的故事傳說,關於他年輕時如何聰明,後來如何捉弄官宦等。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們