內容簡介
強盛的帕爾斯王國,因為連結東西方的大陸公路貫穿王國,故其文
化和經濟都非常繁盛,王都──葉克巴達那更是可以媲美東方「絹之國」首都的繁榮。但在帕爾斯歷320年,帕爾斯被西方蠻族「魯西達尼亞」入侵,本來不費吹灰之力便可獲勝的帕爾斯,卻因為其中一名萬騎長的叛變,在平原「亞特羅帕提尼」的會戰中慘敗,大陸強國竟在一日之間陷入亡國的邊緣。敗走的帕爾斯國王安德拉寇拉斯三世,在逃亡之際被一名戴著銀假面的騎士所捕。而第一次出征的王太子亞爾斯蘭,在忠臣達龍的協助下從混亂的戰場中死裡逃生,最後到了巴休爾山找尋不被國王所重用的那爾撒斯。王太子亞爾斯蘭在一智一勇的二人,以及其他投奔麾下的忠臣輔助下,踏上了艱苦的復國之路.......作者介紹
田中芳樹,原名田中美樹(たなかよしき),又有稱為「皆殺的田中」、「著作多數,完結作少數」的代表作家。1952年10月22日生於熊本縣本渡市,1972年入讀學習院大學文學部國文科,並在1984年於學習院大學文學部人文科學研究所(國文學專攻)修畢博士課程。在少年時代酷愛漫畫,國小時因身體不好而曾習劍道。自小酷愛閱讀的他,高中時代便幾乎讀遍了圖書館裡的小說讀物,為撰寫小說奠下了理想的基礎。就讀學習院大學時,田中芳樹開始嘗試創作推理小說並參加比賽。1975年,發表處女作品《寒泉亭殺人》,入選學習院大學第四屆「輔仁會雜誌賞」。1978年,以『李家豐』為筆名投稿,以《在綠色草原上......》奪得日本推理雜誌《幻影城》第三屆新人獎。自此田中芳樹便從推理及幻想故事的寫作風格中,慢慢發展出自己獨有的筆觸。
1982年,改筆名為田中芳樹,個人第一套長篇小說《銀河英雄傳說》發表。田中芳樹憑《銀英傳》成為日本文壇無人不曉的名字,並在1988年以壓倒性的人氣獲得「星雲獎」。擅長撰寫幻想故事的他,未幾便成為『架空歷史小說』的代表人物,其作品趣味性和思想性兼備,廣為人所稱道,自然順利登上日本暢銷作家之列。其後《銀英傳》這套二十冊的長篇科幻作品中譯本(日文版原著共十冊)進軍中文圖書世界,亦迅速贏得不少讚譽,台港兩地很快便出現了為數不少的『銀英傳擁護者』,除了在新聞組上充滿著形形色色有關故事、人物的討論之外,更有不少『忠心』的讀者製作研究《銀英傳》及向其『致敬』的網頁。這部作品亦先後出現了漫畫、動畫及計算機遊戲等等各個不同的版本,足見《銀英傳》掀起了怎么樣的一個熱潮。
田中芳樹的作品題材豐富,在科幻、冒險、懸疑、歷史各領域都有佳作,以壯闊的背景、幻想羅曼史、細密的結構、華麗的筆致聞名。著名的長篇作品有《銀河英雄傳說》、《創龍傳》、《亞爾斯蘭戰記》。而在以中國為題材的歷史小說方面,則有《風翔萬里》、《紅塵》、《奔流》和《中國武將列傳》。並曾與歷史小說名家陳舜臣合著《中國名將的條件》;並與井上佑美子合著《長江有情》。其他作品方面,有《紅薔薇新娘》、《夢幻都市》、《馬法爾年代紀》、《地球儀的秘密》等作品,短篇集則有《戰爭夜想曲》、《流星航道》、《中國幻想》、《半夜旅程》等。
田中芳樹一直深愛中國歷史,因此作品往往帶有濃厚的中國文人氣息,筆下的許多人物,不少也都帶有《三國演義》、《水滸傳》、《史記》裡面英豪梟雄的影子。在讀過《隋唐演義》之後,他更鍥而不捨地進行大量的研究與數據蒐集,寫出了《風翔萬里》這本詳述家喻戶曉人物花木蘭事跡的作品,當中描寫之細緻、數據之豐富,委實叫我們身為中國人的讀者汗顏。
人物介紹
亞爾斯蘭(ARSLAN)帕爾斯國的王太子。14歲初次出陣,參加亞特羅帕提尼會戰。這次戰鬥以帕爾斯的敗北而終結。被敵人追殺的他以國境重鎮培沙華爾為根據地,舉起復興帕爾
斯的戰旗。有著正直而溫厚的性格。幼時被送出宮託付給乳母,在自由民中成長,從未意識到自己的身份。但乳母夫婦離奇地死亡後,被王宮中的雙親迎接入宮,受到國王和王妃的冷遇。得知王家的秘密時,以自己實際不具備王太子的資格而深為苦惱。雖然身上沒有流傳著王室的血脈,但在戰友們的支持下,成為率領強大的軍隊,被眾人深深信賴的中興之主。堅強的少年的決心與努力終於獲得了豐厚的回報。後即位為帕爾斯第十九代國王。從野蠻的魯西達尼亞軍手中解放了國土,即位後廢止帕爾斯的奴隸制度,因此亞爾斯蘭有「解放王」的稱譽,豐功偉業都成為了不少帕爾斯吟遊詩人們的創作題材。名義上原為第十八代國王安德拉寇拉斯三世之子,但卻並非國王與王妃所生,實為一無名騎士之子。帕爾斯歷320年,帕爾斯軍在亞特羅帕堤尼會戰中被魯西達尼亞軍打敗後,以王太子身份代替父王領兵收復國土,在東方國境的軍事據點培沙華爾城號召勤王。為鞏固東方國境而遠征辛德拉,助拉傑特拉成為辛德拉國國王。回到培沙華爾城後沿大陸公路收復國土,但因為特蘭的入侵而被迫折返。後安德拉寇拉斯王憑己力逃脫,回到培沙華爾城重執兵權,亞爾斯蘭被放逐到南方基蘭港籌組軍隊。在基蘭港擊潰海盜及與海盜勾結的富商後,籌集了足夠的軍費和軍隊。在父王與表兄席爾梅斯(叔父)為王都與權力而交戰時,再次在亞特羅帕堤尼平原與魯西達尼亞軍交戰。正式將魯西達尼亞軍擊退後,藉父王潛進了王都時,到了父王的軍隊中與母后會面。從王妃泰巴美奈口中知道自己並無王室血統的身世後,到了魔山迪馬邦特,在英雄王的陵寢得到凱·霍斯洛聖靈的認同而被賜予寶劍魯克那巴達。回到王都後攻入被席爾梅斯占領,而被安德拉寇拉斯軍圍困的王都。在皇宮北塔與父王及席爾梅斯對峙時,魯西達尼亞國王伊諾肯迪斯七世突然出現,摟著安德拉寇拉斯從窗戶墮下而死。
在安德拉寇拉斯死後即位為第十九代國王,因解放了被魯西達尼亞占領的國土,以及廢除了國內的奴隸制度,因而被歌頌為「解放王」。自登基後帕爾斯軍從無敗績,而且國勢有增無減。身為國王,起居生活卻簡約樸實,因而廣受市井小民的愛戴。達龍(DARUN)
27歲,原帕爾斯軍最年輕的萬騎長。帕爾斯人稱“戰士中的戰士”。在辛德拉有“猛虎將軍”的異名的豪膽無雙的武將。亞特羅帕提尼會戰之前,因進言觸怒國王而被解除萬騎長職務。身為軍人的責任感使他恪守著伯父巴夫利斯保護王太子的遺言,救助了戰場中的王太子,在拜會
老友那爾撒斯之時,故意引來卡蘭的追兵,使那爾撒斯與耶拉姆離開隱居地加入王太子軍。之後,作為王太子陣營中的核心而活躍。達龍比誰都更了解王太子,一直在身後默默地守護著他。同時,也是位將與絹之國公主的愛情深藏在記憶深處的人物。亞爾斯蘭與達龍
達龍是年輕的王太子最初的部下,同時也是亞爾斯蘭的成長中影響最為重大的人。在亞爾斯蘭陷入迷茫時,直言不諱地提出諫言“我知道殿下的身份。對於達龍來說,殿下是最重要的主君”。對此深為感動的亞爾斯蘭在達龍受困險境時,提劍面對耍弄計策的拉傑特拉:“如果達龍被那個怪物殺害了的話,我亞爾斯蘭一定會取下那傢伙和你的首級!” 原來似乎只是個被命運捉弄的“君王”的他,在那一瞬間初次顯出了守護部下的王者器量。那爾撒斯(NARCASSE)
原戴拉姆地區的領主,曾出任宮廷書記官的貴族。21歲時,以一張嘴智退入侵帕爾斯的特蘭、秋爾克、辛德拉三國聯軍,人稱“智冠三國的軍師” 。之後因為揭露神官的惡行和諫言國王解放奴隸而遭到宮廷的流放。於是交還領地,在山莊中過著隱居生活,直到王太子與達龍來
訪為止。受到達龍與王太子的完全信任。即使面對魯西達尼亞大軍仍面不改色的那爾撒斯,也有著出仕的代價是成為未來的宮廷畫師的性格。因為在亞爾斯蘭身上感到開創新時代,建立理想國家的可能性而終於出山。他的作戰策略使亞爾斯蘭軍百戰百勝,是世間著稱的26歲天才軍師。被稱作“頭腦裡面住有十萬大兵的”那爾撒斯,敵人懼於他的智謀,友人卻懼於他的繪畫才能。其中的那爾撒斯與達龍
默默地磨著劍,考慮著明天的戰鬥的勇將達龍,指著地圖解說著作戰方法的那爾撒斯,兩人是彼此認同對方能力與性格的好朋友,但是在“繪畫”這個話題上就變成了毒舌的相聲搭檔。
那爾撒斯:“藝術在呼喚我,我聽見她甜美的呼聲了。”
達龍:“你聽錯了吧?”
那爾撒斯:“……與你這種過著與藝術無緣的悲慘一生的人比,簡直就是天壤之別。”
達龍:“饒了我,我才不想和你的藝術扯上任何關係。”
擁有公認的策士長才的那爾撒斯,卻固執地認為自己的天職是畫家,知道實際情況的達龍對此予以口頭上毫不留情的打擊,並偶爾將之作為策略運用。
達龍:“喂,快點招吧。不然我就讓這傢伙畫你的肖像畫,這樣一來,就有恐怖的事情會發生喔!”
那爾撒斯:“……喂,你什麼意思?達龍!?”
請在原作中體會這種樂趣吧。
那爾撒斯與耶拉姆
那爾撒斯擔任領主的時候解放了自己的奴隸,並給予他們一年的生活資金,然而他們將資金用完後卻又回來做奴隸。還是以前的老主人好,不會像現在的主人一樣將我們趕出去。聽到這樣的怨言,21歲的領主愕然了。人本來應該是自由的,然而奴隸們卻認為比起自由來還是鎖鏈下的安樂最為重要,這是社會的錯誤。這個教訓深深地刻在那爾撒斯心中。但是奴隸中也有心存感謝的人,耶拉姆的雙親就囑託自己的孩子要照顧好領主。因為失敗的經驗而苦於堅持自己信念的那爾撒斯,受到了信賴敬愛他的耶拉姆的支持。13歲的耶拉姆在照料著那爾撒斯的生活的同時,也運用自己靈活敏捷的優勢在實戰中大顯身手。法蘭吉絲(FARANGIS)
夫塞斯坦地區密斯拉神殿的女神官。這座神殿曾為王太子的誕生而祈
福。因為受到女神官長要協助王太子的遺言囑託,法蘭吉絲被派遣出來尋找王太子。“人間的弓箭女神”,達龍曾這樣感嘆她的箭術。她也是個精通其他武藝與知識的秀麗才女。她對自己出眾的美貌很有自覺,曾經有過“美女也就罷了,說到絕世美女,這樣的人可不多” 的自言自語。身邊攜帶一支水晶笛,可以通過吹笛與精靈們交流。不論是人心的真偽,遙遠戰場的結局還是隱藏的敵人,敏感的精靈們都會將這些重大的訊息告訴她。但在男人無法接近的高潔外貌下,也有著隱藏的悲傷過往.實際上,她與魔道士古爾乾的哥哥伊格里斯是戀人,這個人因為不滿社會制度不斷沉淪最後墮落,死在押送途中.法蘭吉斯曾經深愛這個男人.她也認識墮入魔道德古爾乾.奇夫(GUIBU)二十二三歲的“流浪樂師”(自稱)。有著異於常人的美貌,受到女性的讚美和男性的嫉妒。他的詩歌、音樂、劍與花言巧語都是為了服務美女而存在的,藝術與宗教一樣,不能為美女解憂就沒有存在的價值。當他吟詩彈琴跳舞時盡顯風雅溫柔,當他拉弓揮劍舞槍時卻又是個勇猛的武者。優美的劍法歌頌出流血的四行詩。因為射死被魯西達尼亞軍虐待的萬騎長夏普爾,解脫了他的痛苦而獲得王宮的召見,並被賦予了保護王妃從王都逃出的任務,但是與他同行的女性卻欺騙了他。
奇夫留下討厭被權力者隨便地使喚的語言,就此又開始了流浪生涯。之後遇到了法蘭吉斯,與她一起加入了王太子一方。對王公貴族抱著不信任感的他,最初看來是個不怎么靠得住的人。但是通過與王太子和身邊的戰友們的接觸,他對亞爾斯蘭要建立的國家開始深表興趣。一度因帕爾斯復興軍內部的矛盾而退出亞爾斯蘭陣營,但實際上是為了王太子奔走四方秘密地收集敵人的情報。在亞爾斯蘭繼任後擔任宮廷樂師。奇夫與法蘭吉絲
在夜晚荒野中遇到被魯西達尼亞軍襲擊的“絕世美女”,原本期待她向自己求援,誰知她的強勇不下於自己。這就是奇夫與法蘭吉絲的相遇。因為對她的美貌和才氣一見鍾情,奇夫於是與她同行,並一同向王太子宣誓效忠。這也可以看出奇夫的本性(閒人一個?)。每天,奇夫只要一見到法蘭吉絲就鼓動如簧巧舌說個不停,而法蘭吉絲則毫不留情地予以打擊。二人的對話被陣營中的諸人引以為樂。但是,聚集在王太子身邊的一些古板的諸侯和武將對奇夫這樣輕佻浮薄、渾身是反骨精神的人隨侍在王太子身側深為不滿。最了解奇夫的處境,為他離開陣營,暗地裡支援王太子而擔心的正是法蘭吉絲。而奇夫也從不會試圖探聽法蘭吉絲的過去。互相理解的這一對成年男女之間的關係,就是這樣灑脫。加斯旺多(JASWANT)
保護辛德拉的卡迪威王子的影子戰士。在攻擊培沙華爾城時為辛德拉軍密報作戰策略,卻中了奇夫和那爾撒斯的計策。但亞爾斯蘭被他的高潔所感動,釋放了他。在辛德拉的神前決鬥時,他被卡迪威命令暗殺支援拉傑特拉的亞爾斯蘭,但他沒有實行。卡迪威死後,他一個人跟著亞爾斯蘭來到帕爾斯,加入了王太子軍。是那種一旦效忠,就一定會用全副精力去支援守護對方的人。他經常像影子一樣跟在亞爾斯蘭的背後,或是在亞爾斯蘭的寢室門口抱劍守衛,也是一位可以輕易潛入敵人內部進攻的貴重攻擊手。因為身為異國人常遭到誤解,曾和薩拉邦特大吵一架,後來兩人卻建立起了友情。
席爾梅斯(HIRUMES)27歲。被魯西達尼亞軍稱為“銀假面卿”,以帕爾斯萬騎長卡蘭與其子查迪為同伴,背叛了祖國,使帕爾斯軍慘敗於亞特羅帕提尼會戰中,並在此役中殺害了達龍的伯父巴夫利斯。實際上,他是帕爾斯前國王歐斯洛耶斯五世的兒子(弟?),一直堅信只有自己才是正統的
王位繼承者,要向殺死父王、奪走王位、燒傷自己的叔父安德拉寇拉斯四世與王太子亞爾斯蘭復仇。為了遮擋被火焰燒傷的半張面孔以及不讓人認出自己,始終戴著銀假面。打算當魯西達尼亞軍侵入帕爾斯,將安德拉寇拉斯趕下王位後,摘下銀假面宣布自己的身份,召集帕爾斯軍隊奪回王都,就此以“解放者”的身份登上王位。於是以贊普爾城為據點,以査迪、沙姆為心腹,為了達成自己的野心而努力。背負著王室的黑暗面,以魔導士為後盾。席爾梅斯一直深信是叔父篡奪了王位,但事實卻遠非他想像的那么單純。懷疑著叔父(兄?)說出的話真偽的他,明白這如果是真的,自己至今為止的堅持與戰鬥將毫無意義。於是他陷入了疑惑的漩渦中。他是歐斯洛耶斯迷信的父親(聽取了術士的蠱惑之言,所以才和兒子的妻子生孩子)強搶她的妻子生下的孩子,是安德拉寇拉斯的弟弟,繼承王位的權力在安德拉寇拉斯之後,不可以登上王位。亞爾斯蘭即位後,與伊麗娜隱居生活,伊麗娜懷孕後死亡。原本希望過著平凡生活的他才明白幸福只是自己的幻想,他不可以生活在安定之中,他一輩子只能活在刀劍上,於是他改名成為客將軍。後來與孔雀姬菲特那相遇,後者喜歡上他並主動與他上床,兩人攜手密謀,希望奪取米斯魯王國。泰巴美娜安德拉寇拉斯之妻,亞爾斯蘭名義上的母親,帕爾斯的王妃,非常美
麗妖媚的女人。似乎對任何事物都沒有感情。帕爾斯攻入她的祖國,殺了她的丈夫,歐斯洛耶斯強娶他,後來他和安德拉寇拉斯爭奪這個女人。王都淪陷後,伊諾肯迪斯也愛上她了。民眾普遍認為她是個紅顏禍水。事實上,她為安德拉寇拉斯生下一個女兒,但女人無法繼承王位,所以換了一個亞爾斯蘭給她。一輩子隨命運漂泊的悲情女人,到頭來沒有幸福快樂過,雖然她迷倒了三個國家的四個國王。菲特納被稱為孔雀姬的女人,是納巴泰人獻給米斯魯國王的美女,使帕爾斯人.性格大膽奔放,有謀略.在於過王見面的前一晚主動找到客將軍夏克爾夫[席爾梅斯],說自己西漢他,並把自己的身體獻給
他,與席爾梅斯睡了一夜,第二天兩人就商量如何奪取王國一事.她的美麗讓荷魯斯三世深深著迷.手上戴著銀手鐲.作品目錄
第一卷 王都烈焰
第二卷 真假王子
第三卷 落日悲歌
第四卷 汗血公路
第五卷 征馬孤影
第六卷 風塵亂舞
第七卷 奪回王都
第八卷 假面兵團
第九卷 旌旗流轉
第十卷 妖雲群行
第十一卷 魔軍來襲
第十二卷 暗黑神殿
第十三卷 蛇王再臨
動畫版本
劇場版『亞爾斯蘭戰記』(1991年)
『亞爾斯蘭戰記Ⅱ』(1992年)
『亞爾斯蘭戰記Ⅲ(東の城、西の城)』(1993年)
『亞爾斯蘭戰記Ⅳ(汗血公路)』(1993年)
『亞爾斯蘭戰記Ⅴ(征馬孤影・上)』(1995年)
『亞爾斯蘭戰記Ⅵ(征馬孤影・下)』(1995年)
山口勝平
在《亞爾斯蘭戰記》的故事中,主角亞爾斯蘭不斷的成長,他經
鹽澤兼人
故事中那爾撒斯這個人物,在原作中描寫他這個人物是一個冷靜、心思周密的軍師,在動畫之中,描寫得那爾撒斯這人物是個智勇雙全的人物,他為落難的王子亞爾斯蘭賞識,於是跟隨著他為身邊的參謀,而他在亞爾斯蘭的陣營中,擔當著重要的角色,更能以他卓越的才能克敵制勝,在戰場上也能表現出超凡的戰鬥力。更能在重要的事情給予建設性的意見,但是他感到身不由己的。那爾撒斯是一個感情起伏不定的人,他的真正的性格不易表露於人前,兼人和那爾撒斯有部分的性格頗為相同的,他與人對話時,好像說教一般,兼人為這個人物配音,甚為適合。然而,這個課題仍有待各位研究的。
井上和彥
實際上故事他們的做法是可以理解,描繪達龍這個人物角色。這個男人相當勇敢,也是個正直的人,性格沉默。井上也有相似的性格,為這個角色配音,也相當適合。達龍可以說在地上之中頗強的戰士,外號「戰士中的戰士」,也曾經短時間在農村之中生活,他的存在確實對於這個世界有所益處。這個角色在故事上是一個重要的角色之一,為這個《亞爾斯蘭戰記》增添不少劇情。港版配音
譯名以香港翻譯為參考,香港翡翠台於1998年首播
旁白:招世亮
阿斯蘭·哥斯:梁偉德
阿斯蘭童年:黃鳳英
那沙斯:蘇強文
傑威:馮錦堂
達倫:李錦綸
法蘭基斯:陸惠玲
依利娜:沈小蘭
奇華渡:張炳強
積華頓:鄺樹培
勒真渡拿:陳卓智
巴格馬安:梁耀昌
他美尼王妃:黃麗芳
他美尼王妃(假):盧素娟
真迪:林國雄
巴爾文:陳曙光
米盧烈:黎偉明
製作 角川春樹松尾修吾高橋豐
企畫 田宮武 肥田光久 澤登昌樹
原作田中芳樹(角川文庫版)
製作人風間康久 加藤長輝
腳本宮下知也 高田香
音樂 都留教博
監督 濱津守
人物設計神村幸子
作畫監督 黃瀨和哉
美術監督 池田佑二
音響監督 藤山房伸
攝影監督 高橋明彥
編集 布施由美子
《亞爾斯蘭戰記》劇場版I原聲大碟
這張大碟共收錄了十四首樂曲,當中包括電影的主題曲「靴跡之花」,主唱者游佐未森同時亦負責了作曲一職,而其他BGM則由都留教博創作。
音樂方面可以分為兩部分,分別以中文及英文命名。七首中
霧幻平原 2:55
透明湖水 1:20
風景變化 4:38
王都炎上 2:44
大陸公路 5:35
天上開放 1:23
暗雲光芒 1:58
Suitefor"Pars"
1 MementsofPars 4:34
2 MarchtotheUnrestFog 4:09
3 Hostlity 2:42
4 TheSword,TheScream,TheBlood 3:09
5 ParsianPaaceWithoutParsian 0:55
6ToaPlacetheycanfindpeace 3:21
7 靴跡之花 4:55
接著的TRACK8至TRACK13則是一組以「SuiteforPars」(帕爾斯的組曲)為名的組曲,也即是先前所說以英文來命名的一部份。雖不是電影的原背景音樂,但「SuiteforPars」也有著故事性,在節奏和曲調上都給予聆聽者一種有氣勢及有鬥志的感覺。組曲的第一、二段「MementsofPars」及「MarchtotheUnrestFog」所帶出的是一種「回憶」及「失望」的情懷。第三段的「Hostlity」則是慘烈戰鬥的前奏曲,引發出悲壯的氣氛。到了第四段「TheSword,TheScream,TheBlood」描寫出戰鬥開始的影像;以小鼓及小提琴奏出了鼓勵戰士們勇往直前的節拍。第五段「ParsianPaaceWithoutParsian」是一首喜氣洋洋的樂曲,顯示戰爭已經終結,人民都為此而熱烈慶祝。「ToaPlacetheycanfindpeace」是整個組曲的終章,那種安逸的氣氛叫大家都明白人民所渴望的太平盛世再次降臨。
Track14是本碟的主題曲「靴跡之花」,鏇律及編曲都氣勢磅礴,富豪邁的英雄氣息,很有《亞爾斯蘭戰記》特有的浪漫傳奇風格,讓聽者有股再看一次動畫的衝動。總觀而言,這張音樂集是一張中上之作,是絕對值得擁有的。
《亞爾斯蘭戰記》劇場版II原聲大碟
這張大碟共收錄了十八首樂曲,當中包括電影的主題曲「相信我的感覺」,主唱者谷村有美,而其他BGM則再次由都留教博創作。
音樂方面仍是分為兩部分,分別以中文及英文命名。十首中文名的樂曲分別是「告死天使」、「行雲流水」、「汗血公路」、「智略光彩」、「魔都群像」、「王子二人」、「紅葡萄酒」、「異國砂丘」、「落日悲歌」及「拔國蓋世」。與上集同樣,這十首樂曲的主題都配合故事劇情,是故事的背景音樂。而第二部份也和上集一樣,是以故事為主題的一套組曲。電影的主題曲是「相信我的感覺」,而「告死天使II」則是故事的插曲。
告死天使 4:28
行雲流水 4:16
汗血公路 3:48
智略光彩 4:29
魔都群像 6:53
王子二人 3:12
紅葡萄酒 4:52
異國砂丘 3:10
落日悲歌 4:51
拔國蓋世 3:19
Suitefor"Ecbatãna"
1 Manproposes,Goddisposes 2:31
2 Paintersandpoetshaveleavetolie 3:05
3 Lookbeforeyouleap 3:17
4 Factsarestubbornthings 2:33
5 AllisVanity 3:18
6 告死天使II 5:09
7 ときめきをBelieve 4:16
《亞爾斯蘭戰記II》的音樂基本上都是聲樂型,其中隱隱融入民族樂器,因為普通小提琴無法配合印度小提琴的彈奏方法而用了民族小提琴,製成合成音樂。除此以外,還使用了巴里島的傳統樂器、由土耳奇傳入希臘的古典吉他(bouzouki)等,歌曲是當年都留氏在巴里島創作的,那時買入了大量民族樂器,今次這首歌的器樂就是這樣出現的。而記憶最深的是「告死天使II」這首歌。「告死天使II」由都留教博親自作曲,曲風滿特別的,有告死天使在翱翔的感覺。由前「ふきのとう」的細坪基佳所唱,以一種豪邁的唱腔演唱,很像帕爾斯詩人們會吟唱的詩歌,非常精彩。
《亞爾斯蘭戰記II》的監督濱津守曾先後兩次非常擔心音樂製作的問題。而這次都留製作的音樂方向亦連監督的標準也無法比擬,比監督的具體景象更闊大,但想像的畫面卻都可以用畫像描繪出來。監督在錄音時每天也站在一旁看,連不是主題音樂的配樂他都參與中,所以這次的音樂絕對是細心認真編輯作品。《亞爾斯蘭戰記》的配樂就是以此作為音樂基礎創作的。
《亞爾斯蘭戰記》III.IV原聲大碟
這張大碟共收錄了十一首樂曲,當中包括動畫結幕曲「兩手一杯」(中譯∶盛滿雙手)。主唱者鈴本祥子,同時亦參與了結幕曲的作曲和編曲的製作,而其他BGM則繼續由都留教博創作。
在電影第二集後,《亞爾斯蘭戰記》的動畫版由大銀幕,轉為以OVA的形式出售。而動畫原聲大碟的內容亦有所變動。大碟收錄的歌曲主要是動畫的BGM,刪除了傳統的,以故事為主題的組曲(Suite)。十首配合故事劇情的BGM樂曲,分別是「奪回公路」、「望宮奮勵」、「深慮遠謀」、「暗雲孤城」、「疑心暗鬼」、「猛虎將軍」、「望樓夢幻」、「一騎當千」、「風馬雲鞍」及「望ましの王土」。
奪回公路 MarchoftheTriamip 3:47
望宮奮勵 WhereistheParsianPalace 3:14
深慮遠謀 FarsightedPerson 4:58
暗雲孤城 AilingCourt 5:14
疑心暗鬼 SuspicionBegetsFears 4:08
猛虎將軍 Themeof"Darûn" 4:04
望樓夢幻 Momentsof"Pars" 2:42
一騎當千 AManofPeerlessStrength 3:29
風馬雲鞍 AKingofEmaneipation 4:14
望ましの王土 XsaØra-vairya 3:19
兩手一杯 5:01
大碟收錄的十一首樂曲,是動畫版第三及四集的背景音樂。雖說刪除了主題組曲(Suite),但這概念卻和BGM所融合。所以說,十首BMG亦是主題組曲的延續。
雖然OVA版的動畫監督換人了,但對原聲大碟的風格沒有太大的影響。雖然是出自同一部原作,但劇場版和OVA版對原作的演繹方法和演出方法都有所不同。不過我並沒有特別著重要使OVA版可以接上劇場版,因為只要音樂的主題相通就行了。
音樂除了波斯風味很重外,還帶了點印度和中世紀喬治亞共和國的感覺,這是因為都留教博將不同的音樂要素加進這片廣闊的大陸上去。除剛才提到的地域音樂以外,還使用了巴里島的傳統樂器、由土耳奇傳入希臘的古典吉他(bouzouki)等,以造出不同音色。音樂也加入類似搖滾樂的節奏,但亦注意到音階方面的問題,沒有與波斯的音階背道而馳。
專有名詞
大陸公路∶
大陸公路是一條以帕爾斯王國為中點,向東西方各延伸八百法爾桑(約四千公里),連線廣大大陸兩端的交易之路。這條交易道路和通過此路的商隊都接受帕爾斯王的保護,納通行稅給帕爾斯王,鞏固了帕爾斯的繁榮。東方的盡頭則是大陸公路另一強國──絹之國。 而帕爾斯王都葉克巴達那,是貫穿廣袤大陸東西的「大陸公路」中最重要的中繼站。來自東西諸國的商隊聚集此地,絹之國的絹和陶瓷器、紙、茶、法爾哈爾公國的翡翠和紅玉、特蘭王國的馬、辛德拉的象牙、皮革製品和青銅器、馬爾亞姆王國的橄欖油和葡萄酒、密斯魯王國的絨毯等等,各種商品無奇不有,交易氣氛極其熱絡。(詳細數據可參閱帕爾斯王國及鄰近國家地圖)原型為絲綢之路。
絹之國∶
是廣大大陸的東方的強國,也是大陸公路東方的盡頭。繁榮與帕爾斯相比,可謂有過之而無不及。由於能養蠶生產生絲,織成絹綢,因此被稱為絹之國。原型為中國。
帕爾斯∶
大陸公路中點的強國,是貫穿廣袤大陸東西的「大陸公路」中最重要的中繼站。繁榮、文明與絹之國不相伯仲,是鄰近諸國中最富裕、文化最高的國家。王都是葉克巴達那,來自東西諸國的商隊都聚集此地,交易氣氛極其熱絡。除了大陸的公用語帕爾斯語之外,還摻雜著數十種國語,人、馬、駱駝在道上來來往往。有很多年邁的旅人們放棄了一半的旅途,定居在這個國家。東方與特蘭、邱爾克和辛德拉接壤,西方則接壤馬爾亞姆和密斯魯。除了繁華的王都外,南方的海港基蘭亦不惶多讓,都市的規模僅次於王都葉克巴達那。國家氣候及風土被尼姆爾斯山,一分為二,山北雨量適中,遍地針葉林及草原,穀物果實豐盛;山南則天氣炎熱,大地及空氣乾燥,沙漠、岩場遍布。(詳細數據可參閱帕爾斯王國及鄰近國家地圖)。原型為波斯。
魯西達尼亞∶
帕爾斯西北方的貧瘠國家,文化低落,與鄰國馬爾亞姆同樣信奉依亞爾達波特神。據依亞爾達波特教聖典的說法,神答應把世界上最美麗、最豐饒的土地賜給信徒們,故魯西達尼亞才有滅掉馬爾亞姆,入侵帕爾斯的大義理由。(詳細數據可參閱帕爾斯王國及鄰近國家地圖)
特蘭∶
被稱為草原霸者的特蘭王國,和被尊為大陸公路王者的帕爾斯是世代的宿敵。領域在大陸的北方,在草原的北方,風土氣候極其惡劣。是一個遊牧國家,因為其他國家富裕,便支配他國徵收稅賦或者加以掠奪。(詳細數據可參閱帕爾斯王國及鄰近國家地圖)原型為蒙古。
辛德拉∶
帕爾斯東方的鄰國,以卡威利河為兩國國界,首都是烏萊優魯。夏天很漫長,到處都籠罩令人難以忍受的暑熱;就因為這樣,冬季顯得格外清涼舒適。與其說是寒冷,倒不如說涼爽的氣候使得原本已為夏暑逼至瀕死邊緣的花木都復甦而充滿了生氣。(詳細數據可參閱帕爾斯王國及鄰近國家地圖)原型為印度。
邱爾克∶
位於帕爾斯的東方,辛德拉的北方,特蘭的南方;是一個為草原和熱砂所包挾著的山嶽國家,形成帕爾斯和辛德拉境的大河卡威利河就是源自這個國家。高山環抱著萬年雪和冰河,山谷和盆地穿越其間,地形極為複雜。原本和特蘭人是源於同一祖先。(詳細數據可參閱帕爾斯王國及鄰近國家地圖)
巴達夫夏公國∶
巴達夫夏公國本是帕爾斯東方的小國,在帕爾斯歷303年被帕爾斯殲滅,土地被併入為帕爾斯國土。岩山、沙漠、半沙漠遍布,綠洲零星散布,礦產資源豐富。(詳細數據可參閱帕爾斯王國及鄰近國家地圖)
馬爾亞姆∶
帕爾斯西方的國家,王都是伊拉克里恩。雖不像帕爾斯那么富強,但卻有其安定的歷史和實力。和周邊各國的外交關係極為良好,馬爾亞姆雖然信仰依亞爾波特教,卻是由穩健的東方教會在指導著。(詳細數據可參閱帕爾斯王國及鄰近國家地圖)原型為東羅馬帝國。
密斯魯∶
帕爾斯西方的鄰國,以迪吉列河為兩國國界,首都是亞克密姆。在三月之前所吹拂的風都是來自北海,夾帶著涼爽空氣與適量雨水;但進入四月,氣候就完全改觀,熱風穿越南方砂漠,植物乾枯、砂塵瀰漫。因此在夏天的作息是日夜顛倒,太陽下山人們才出門活動,到深夜小睡片刻後一大早再起床,中午一到就入睡。(詳細數據可參閱帕爾斯王國及鄰近國家地圖)
葉克巴達那∶
帕爾斯王國的首都,也是貫穿廣袤大陸東西的「大陸公路」中最重要的中繼站。不只是帕爾斯,很多國家的詩人們都忍不住要歌頌葉克巴達那的繁榮。來自東西諸國的商隊聚集此地,各種商品無奇不有,交易氣氛極其熱絡。除了大陸的公用語帕爾斯語之外,還摻雜著數十種國語,人、馬、駱駝在道上來來往往。葉克巴達那的城壁,東西有1.6法爾桑(約八公里),南北有1.2法爾桑(約六公里),高度達十二加斯(約十二公尺),上半部的厚度達七加斯(約七公尺)。九個城門由雙層的鐵門守護著,無論是用火箭、破城錘也無法輕易攻破。大理石砌成的王宮式神殿,在艷陽照耀下閃閃發亮;石磚道兩旁有著白楊樹和水渠;春天一到,鬱金香盛開,花團錦蔟,香氣撲倒。(詳細數據可參閱帕爾斯王國及鄰近國家地圖)
聖賢王∶
夏姆席德是帕爾斯古代的賢明君王,統治大地五百多年。夏姆席德也是一個如神明般明察秋毫的審判官,帕爾斯人們說「看看夏姆席德的鏡子吧!」,意思就是「正義和真實一定會被洞察分明的」。帕爾斯人在孩子生下來之後總會祈禱著∶「希望有聖賢王加姆希德的智仁和凱.霍斯洛的義勇」。但聖賢王夏姆席德冗長的治世後期人心盡失,導致邪魔歪道趁虛而入。最後治世為蛇王撒哈克所推翻,被撒哈克奪取了所有的財富和權勢。
英雄王∶
十八歲起兵,打倒蛇王撒哈克,二十五歲統一全帕爾斯,登上王座,四十五歲時英年早逝的凱.霍斯洛,是帕爾斯的開國先祖。帕爾斯人在孩子生下來之後總會祈禱著∶「希望有聖賢王加姆希德的智仁和凱.霍斯洛的義勇」。蛇王撒哈克實施了黑暗統治兩千年之久,英雄王凱.霍斯洛挺身而出與蛇王作戰,苦難的戰爭結束時,撒哈克被封在迪馬邦特山深層的地下。蛇王支配的時代終於結束,帕爾斯王朝於焉開始。身為一國之王,既賢明又公正,國家治績良好,亦無外患入侵。子孫中有明君也有昏君,更有具同樣血統的人們為了寶座而互相殘殺、欺騙。凱.霍斯洛死後,後人為紀念這位開國先祖,而將寶劍魯克奈巴特自迪馬邦特山移往英雄王靈柩。
蛇王∶
在帕爾斯沒有人不知道蛇王撒哈克之名的。撒哈克就是古時候支配整個世上,極盡凌虐能事的魔王的名字。他殺害了聖賢王加姆希德,奪取了地上所有的財富和權勢,實施黑暗統治達千年之久。兩肩上長著兩條蛇,以人類的腦為食,在位期間,每天都殺害兩個人再將腦子拿來餵蛇。恐怖的治世持續了兩千年之久,世間一片荒涼。經過四十個世代的交替,英雄王凱.霍斯洛挺身而出與蛇王作戰,苦難的戰爭結束時,蛇王支配的時代終於結束,撒哈克被封在迪馬邦特山深層的地下。即使擊退了蛇王邪惡擺布的凱.霍斯洛,仍無法斬除蛇王本體。因此,蛇王被押在地下極深洞窟中,全身套上沈重鐵鎖,切除了雙手雙腳的脛腱,再被二十塊厚岩板鎮壓住,阻止蛇王通到地上的通道。最後凱.霍斯洛埋下自己的寶劍後,蛇王便被封印。凱.霍斯洛死後,後人為紀念這位開國先祖,而將寶劍魯克奈巴特自迪馬邦特山移往英雄王靈柩。據說在挖掘寶劍時,從二十塊厚岩板中,發出令人生畏的聲音「一塊十五年!二十塊三百年!」是真是假,不可得知。(詳細數據可參閱遙遠的神話--聖賢王、蛇王、英雄王與解放王)
解放王∶
帕爾斯歷320年,入侵的魯西達尼亞軍大破帕爾斯軍,當時的帕爾斯國王安德拉寇拉斯被俘虜。最後王太子亞爾斯蘭領軍光復國土,將魯西達尼亞軍擊退後,便即位為第十九代帕爾斯國王。「這是自英雄王凱.霍斯洛之後,最偉大的功勳。」吟遊詩人們都這樣讚嘆亞爾斯蘭的豐功偉業。身為國王,起居生活卻簡約樸實,因而廣受市井小民的愛戴。而「解放王」這個稱號,則在即位之後就不知由何人開始使用了。從迪馬邦特山的英雄王凱.霍斯洛的陵寢得到凱.霍斯洛聖靈的認同而被賜予寶劍魯克那巴達,是帕爾斯王權、正義的證明。(詳細數據可參閱遙遠的神話--聖賢王、蛇王、英雄王與解放王)
亞爾斯蘭王十六翼將∶
「亞爾斯蘭王十六翼將」都是帕爾斯王國騎兵指揮官,但並不是以帕爾斯王國的制度而存在的。當吟遊詩人們謳歌「解放王和其戰士們」的事跡時,都會特別提起這十六個人的名字。十六人中間,帕爾斯男性十一名,帕爾斯女性兩名,辛德拉男性一名,特蘭男性一名,魯西達尼亞男性一名。在第十三卷《蛇王再臨》中有提到十六翼將的名字,這十六人分別是達龍、那爾撒斯、奇夫、法蘭吉斯、奇斯瓦特、克巴多、加斯旺德、吉姆沙、亞爾佛莉德、梅魯連、特斯、伊斯方、薩拉邦特、古拉傑、耶拉姆和派拉夫達(就是被稱為白鬼的冬·里加路德,派拉夫達是白鬼的發音)
獅子獵人∶
只要戰士能獨力打倒獅子,便會獲封「獅子獵人」的稱號,是帕爾斯對勇猛戰士的稱讚。帕爾斯第十八代國王安德拉寇拉斯,便在十三歲時打倒了獅子,獲得「獅子獵人」的稱號。
萬騎長∶
所謂萬騎長,顧名思義就是率領一萬名騎兵的將軍。傳統上,帕爾斯是尊敬騎兵而輕視步兵的。騎兵中的軍官是騎士,而士兵是庶民;但是步兵中的軍官卻只是庶民,士兵則是奴隸。如果做到萬騎長,在軍隊組織上就相當於繼王族之後的階級。凡被任命為萬騎長,都會獲頒一個獅頭形狀的黃金徽章。而到了解放王亞爾斯蘭的時代,「萬騎長」已成為武人的榮譽稱號,並未真正統領萬騎士兵。
不死隊∶
帕爾斯國王的親衛隊,是人數五千名的騎兵隊。
大將軍∶
是萬騎長之上,負責統領全軍的統帥,位列武官之極的地位。而到了解放王亞爾斯蘭的時代,「大將軍」已成為地位在萬騎長之上的榮譽稱號,不再是專指統帥一職。
千騎長∶
萬騎長之下的分隊隊目,負責率領千名騎兵。而千騎長下則再設有百騎長,負責率領百名騎兵,如此類推。
中書令∶
中書令是國王掌理國政時賦與佐者的地位。這個地位在亞爾斯蘭舉兵收復國土時,實際上就是宰相,地位比其他的臣子優先。負責御前會議的書記工作,是一個很重要的職位,公文書也都由中書令起草的。這地位最需要的不是才略,而是人望,而且也需要某種程度的年齡、地位、威嚴、經驗和知名度。
軍機大臣∶
軍機大臣是在帕爾斯被魯西達尼亞入侵時,舉兵的亞爾斯蘭授予那爾撒斯的職位。直接隸屬於王太子亞爾斯蘭的軍令和軍政的負責人,一言以蔽之就是軍師的工作。
巡檢使∶
不是固定的職務,有事情的時候就成了國王的特使,做為國王的代理人。
法爾桑∶
帕爾斯的長度量度單位,一法爾桑約相當於現在的五公里。
加斯∶
帕爾斯的長度量度單位,一加斯約相當於現在的一公尺。
阿馬吉∶
也是帕爾斯的長度量度單位,一阿馬吉約相當於現在的二百五十公尺。
培沙華爾城∶
培沙華爾是位帕爾斯於東方邊境的據點,扼住和東方絹之國相通的大陸公路,與特蘭、邱爾克與辛德拉三國對峙著。任務除了是防衛帕爾斯東方國境外,另一項同等重要的責任則是確保大陸公路的安全,並且保護在東西往來移動,進行交易的一群諸國商人。駐守兵力大致是騎兵二萬,步兵六萬,城堡以赤砂岩堆砌而成。(詳細數據可參閱帕爾斯王國及鄰近國家地圖)
基蘭港∶
帕爾斯最大的港口,都市的規模僅次於王都葉克巴達那。位於歐克撒斯河的河口,南邊面向無垠大海,名產都是以魚貝類為主的東西。南方都市的風情格外強烈,一年四季都充滿了橙黃紅綠的色彩。基蘭灣的入口很狹窄,往內部前進,水面幾乎呈圓形,容易防守波濤和海盜的攻擊,就地形而言實在是一個理想的港灣。人口有四十萬之多,其中三分之一是外國人,據說在這個都市中有六十種之多的語言在流通著。基蘭的財富和華麗都是由海而來,異國的人和異國的船、異國的物產都是從南方水平線的彼岸來的,是面對著海、面對著異國所開放的帕爾斯的飾窗。(詳細數據可參閱帕爾斯王國及鄰近國家地圖)
迪馬邦特山∶
迪馬邦特山是三百多年前,英雄王凱.霍斯洛永久封印蛇王撒哈克之山。即使白天,食屍鬼或半獸人徘徊橫行,沼中瘴氣上升,從岩石縫中冒出毒煙。平常黑雲籠罩,夏季落雷不斷,冬天狂雪紛飛。是強風肆虐,飛石走岩,毒蛇毒蠍滿地橫行的魔界山地。(詳細數據可參閱帕爾斯王國及鄰近國家地圖)
戴拉姆∶
帕爾斯王國的東北部就是面對著廣大的達爾邦內海的戴拉姆地區。原是那爾撒斯家族的祖傳領地。北方和西方是內海,其他兩個方位都為山所環繞。雨量豐沛,土地肥沃,作物收穫頗豐。(詳細數據可參閱帕爾斯王國及鄰近國家地圖)
達爾邦內海∶
達爾邦內海雖然是個湖,但是水裡面卻含有豐富的鹽分。廣度驚人,東西有一百八十法爾桑,南北有一百四十法爾桑,也有潮汐的漲落。對附近的居民來說,和真的海並沒有什麼不同。(詳細數據可參閱帕爾斯王國及鄰近國家地圖)原型為裏海。
亞特羅帕堤尼平原∶
帕爾斯西北方的平原,是魯西達尼亞軍在帕爾斯歷320年大破帕爾斯軍的地方,但同時也是魯西達尼亞軍被由亞爾斯蘭帶領的帕爾斯軍所擊破的地方。(詳細數據可參閱帕爾斯王國及鄰近國家地圖)
夏夫利斯坦原野∶
夏夫利斯坦原野算得上是帕爾斯五大獵場之一,東西大約有五法爾桑(約二十公里),南北有四法爾桑(約二十公里),有草原有森林、沼地,地形險峻。(詳細數據可參閱帕爾斯王國及鄰近國家地圖)
尼姆爾斯山∶
尼姆爾斯山,東西綿延二百海哩,橫貫帕爾斯國土中央偏南的地域。將帕爾斯的氣候及風土一分為二,尼姆爾斯山北的雨量適中,遍地針葉林及草原,穀物果實豐盛;山南則天氣炎熱,大地及空氣乾燥,遍布沙漠、岩場。山南有一條向海注入的奧克撒斯河。山中鋪有棧道,可供聯繫南北通商之用。(詳細數據可參閱帕爾斯王國及鄰近國家地圖)
奧克撒斯河∶
源自尼姆爾斯山山南向海注入的奧克撒斯河,因匯集了溶雪及地下水,而水源充沛。人們可以利用河水,開鑿水渠灌溉。河口是著名海港基蘭,可沿海路通往遠方。(詳細數據可參閱帕爾斯王國及鄰近國家地圖)
奴隸制度∶
帕爾斯與辛德拉、密斯魯等鄰近國家,都有實行奴隸制度。但自帕爾斯歷321年,亞爾斯蘭王即位後,帕爾斯的奴隸制度被廢止,因此亞爾斯蘭有「解放王」的稱譽。在亞爾斯蘭時代以前,帕爾斯的階級制度,大致上可以這樣分等∶由最高的王室,到貴族、諸侯,再到平民,最後才到奴隸。奴隸是貴重的財產,往往有以奴隸多寡來作為富裕程度的標準。奴隸沒有薪水收入,只由主人供給飲食,而且身份是代代相傳。如果碰上善良的主人則是奴隸的幸運,也有善良的主人會解放奴隸而給予他們自由民的身份。國家軍隊的編制也與奴隸制度有關,軍隊的騎兵都是由平民或以上的人擔任,由國家支付薪水;而最低級的步兵則由奴隸擔任,而且也不會支付薪水。而自亞爾斯蘭王廢止奴隸制度後,為鄰近諸國的階級制度帶來衝擊,諸國都防範解放奴隸的風氣擴展到自己的國家,因此都加深了對帕爾斯的戒心和反抗。
假面兵團∶
由特蘭人組成,帕爾斯人指揮,薪水則由邱爾克國王來付的特別僱傭兵團,軍旗是一面藍底畫上一個白太陽的三角旗。行動極度快速、猛烈與剽悍;而且掠奪者既貪婪又殘忍。在帕爾斯歷324年以一萬名特蘭人所組成,並以帕爾斯先王的遺族席爾梅斯所組織及領導,軍中設有邱爾克人的監軍。奉邱爾克王命令入侵辛德拉北方國境搶掠。但卻因為帕爾斯軍「亞爾斯蘭的半月形」的軍事行動,加上邱爾克正規軍的拖累,假面兵團被圍剿而險告全軍覆沒。成功逃生戰場的百多名特蘭士兵,追隨席爾梅斯從辛德拉出海,併到了西方的密斯魯展開新的野心。
軸德族∶
軸德族是經常出沒在沙漠或岩山,威勢橫據帕爾斯中部和南部的剽悍遊牧民族,時而被雇用做各國的傭兵,時而淪為盜賊,到處結夥搶劫,是荒野上人人聞之色變的剽盜。從不接受受助者的謝禮,也不奪取死者的財物,要以搶奪的方式得到財物。除了族長的命令之外不聽命於他人,無視於國王和國家的存在,只憑自己的力量屹立於天地之間,是軸德族引以為榮的生存方式。後因亞爾佛莉德和梅魯連都成為亞爾斯蘭部屬而與亞爾斯蘭王以盟友相待,並被賜一面用金黃色滾邊的黑旗,以各種形式多方參與國事,有時必須在暗中進行不為人知的任務,有時也會高舉象徵一族榮耀的黑旗光明正大從事活動。
依亞爾達波特神、依亞爾達波特教∶
帕爾斯西方的馬爾亞姆,和西北方貧瘠國家魯西達尼亞所信奉的神祇,是惟一而絕對的神明。而所謂「依亞爾達波特」,在古代魯西達尼亞語中是「聖的無知」之意。依亞爾達波特承認他所有的信徒都是平等的,但是另一方面,他卻又命令信徒把信仰其他宗教的異教徒完全消滅。根據他們的神話記載,人間原本是個常春的樂園,人們在沒有苦惱和疑惑之下過著幸福的日子,但是,就在人們咬了一口神明所嚴禁偷食的智慧型之果之後,人類就被趕出了樂園。據其聖典的說法,神答應把世界上最美麗、最豐饒的土地賜給信徒們,故魯西達尼亞才有滅掉馬爾亞姆,入侵帕爾斯的大義理由。原本馬爾亞姆和魯西達尼亞一樣是信奉依亞爾達波特教的國家,但在同樣唯一的真神底下,依亞爾達波特教又分為幾個宗派,而魯西達尼亞的「西方教會」和馬爾亞姆的「東方教會」持續對立了四百多年。
魯西達尼亞國旗、依亞爾達波特神旗∶
魯西達尼亞國旗與依亞爾達波特神旗都充滿了當地的色彩,圖樣幾乎一模一樣,中央部分有一個由兩條短橫線和一條長直線組合而成的銀色徽章,邊緣也鑲著銀色。不同之處是,國旗的底色是紅的,而神旗的則是黑的。紅色代表地上的權勢,黑色則象徵著天上的榮光。
聖堂騎士團∶
並非屬於魯西達尼亞的正規軍,而是隸屬於依亞爾達波特教會的軍團,團長是希爾迪格。總人數二萬四千騎,與正規軍比較,人數雖少,然而,因其具有宗教性權威,聖堂騎士團自然較優。當聖堂騎士團在陣時,立起黑底銀色的教旗時,魯西達尼亞軍可能就立即收劍下馬。
地行術∶
是使術者能自由往來於地底下,再從地下冒出刀或槍,一擊殺害地面上目標的魔道之術。但倘遭油液灌入土中,引火焚燃,或溶毒於水滲入地下,皆必死無疑。
側對步∶
所謂的「側對步」,是指馬匹在賓士時,能夠右前腳與右後腳,左前腳與左後腳,同時往同一方向前進。如此走法,與普通馬匹行進時,馬的姿勢更為安定,行走速度更快,騎士與馬匹都比較不易疲勞。然而,此種走法並非天生就會。無論是騎士或馬匹本身,都必須具備相當素質與訓練。因此,能以馬匹會否側對步來鑑別馬匹是否野馬。
諸侯∶
在帕爾斯的階級制度中,貴族凡持有自己的領地及私有軍隊者,皆稱為「諸侯」。在帕爾斯全境,此種諸侯僅有數百人。其餘貴族,有的從王畿處支領高薪,位居宮廷文武要職,直接聽命於國王。
新年祭典∶
新年祭典是帕爾斯的傳統儀式,在新年最初朝陽出現之前,國王要全副武裝,自己一個人到泉水處去,脫下甲冑盛滿水。回到陣營後,將兵代表要獻上一杯葡萄酒。這杯紅澄澄的酒就象徵著國王的血。葡萄酒將被注入裝著水的甲冑中。人們稱呼這個液體為「生命之水」,把三分之一的生命之水往天上潑去,獻給天上諸神。三分之一灑向大地,感謝大地去年為大家帶來的收穫,並祈求新的一年仍然豐收。最後三分之一則由國王喝光,表示對諸神和大地的忠誠心,同時希望能分享到諸神和大地永恆的生命。
戰象部隊∶
是南方國家辛德拉的獨有部隊,以辛德拉獨有的象群組成,是辛德拉軍最強的戰力。但惟一弱點是怕冷。在帕爾斯遠征辛德拉時,曾被卡迪威軍所使用,並因使用了藥物而令象群變成可怕的猛獸。最後被帕爾斯軍以那爾撒斯所設計的,原是投石器而改良成發射長槍的戰車所打敗。
神前決鬥∶
神前決鬥是辛德拉國用以解決紛爭的習俗。所謂神明面前的決鬥就是互相攻訐的兩人拿著武器決鬥,勝利者就在眾神的名義下獲得正義名分的一種特殊審判。卡迪威與拉傑特拉的王位紛爭,也是由這神前決鬥來決定。但鑒於兄弟相互殘殺過於殘酷,因此允許雙方選擇決鬥的代理人。決鬥的場所是一個半徑七加斯(約七公尺)的圓的內部,四周挖了溝渠,裡面放滿了澆上了油的柴薪。一旦決鬥開始,柴薪就會被點燃,火圈將會阻斷決鬥者的逃生路線。而且在火圈的內側還打上了十根大樁子,樁子則系著綁著狐狼的鎖鏈。十隻狐狼已刻意被餓了兩天,處於極飢餓的狀態。火圈和狐狼這雙重的重壁使得決鬥者根本無以逃生。
寶劍魯克那巴達∶
寶劍魯克那巴達──是帕爾斯王國的開祖英雄王凱.霍斯洛所愛用的劍,可以說是一把聖劍,也可以說是神劍。據說寶劍魯克那巴達是守護帕爾斯國祉和王權、正義的神明的賜物。凱.霍斯洛就是用這把劍粉碎了蛇王撒哈克的暴政,平定了帕爾斯全土,最後成為凱.霍斯洛的陪葬品,埋於迪馬邦特山。在英雄王武勛詩抄中,寶劍魯克那巴達被被形容為「由太陽的碎片打造而成」。即使埋在土中三百多年,黃金劍鞘下的劍刃光芒勝過百萬水晶。在三百年後,魯西達尼亞軍入侵帕爾斯,席爾梅斯曾到了迪馬邦特山試圖拿取寶劍,最後則由王太子亞爾斯蘭取得。
鐵鎖術∶
鐵鎖術源自帕爾斯南方的納巴泰國,是黑人奴隸為了利用被鎖鏈綁住的身體,以抵抗殘虐主人而練出來的武術。
海盜王∶
「海盜王」──阿哈巴克,是帕爾斯歷240年時代活躍於帕爾斯南方海域的海盜兼武裝商人。他想用所擁有的財富在某個島上建立一個獨立國,但是這或許只是他個人的強烈欲望而已。不管怎樣,阿哈巴克在當時擁有一百隻武裝商船和軍船支配著南方的海域。而且,他既沒戰死也沒有被處刑而死,而是在自己的豪華船艙里安適地度過他的晚年。
雖然被定位為「海盜」,事實上他原本也是個武裝的海上商人。在海上行動是需要有可以保護自己的力量。防暴風雨要有堅固的船隻,防掠奪則要讓船員武裝。如果商談決裂,還要盡力守住自己的利益。原本就因為事實需要,所以才在無其他辦法之下武武裝起來的。後來,隨著交易的擴大,光是靠著掠奪就可以有足夠的買賣。於是,專業的海盜於焉產生了;但是,阿日哈克並沒有把海上商人所得的利益和海盜所得到財富做出明顯的分野。不管如何,他確實是積聚了巨大的財富。而在他死後,那些財寶消失於某處也是不爭的事實。據說,這筆財富高達一億枚金幣之多。除此之外還有各種寶石、珍珠、銀塊、象牙等難以計算的財寶都被藏起來了。而據說這些上億的財寶藏在基蘭港的東南方,海上十法爾桑(約五十公里)的沙夫迪島上。但是真是假,不得而知。
塔亞米奈里∶
「塔亞米奈里」是帕爾斯皇宮的北塔,這座塔在以前只單純地被稱為「北塔」。帕爾斯歷三二一年八月二十五日,帕爾斯國王軍攻入被席爾梅斯占領的王都葉克巴達那時,席爾梅斯、安德拉寇拉斯和亞爾斯蘭三個陣營均在皇宮的北塔對峙。這時,被王弟所遺棄的魯西達尼亞國王伊諾肯迪斯七世,突然出現並發難,抱著安德拉寇拉斯從視窗摔下,二人同時墜死。而自從這個駭人聽聞的事件之後,北之塔就被改稱為「二王墜死之塔(塔亞米奈里)」。
皇陵管理官∶
安席哈克山丘是安德拉寇拉斯王、其王兄歐斯洛耶斯五世、其父王哥達爾塞斯二世及其他先王的陵墓所在地。為了管理這些陵墓,設有專司負責的官員,職稱是皇陵管理官,地位和宮廷書記官一樣,說起來就是看墓人,不過還負責看守收藏在陵墓附近的神殿中的財寶,遇有「亞魯達巴斯王逝世兩百年祭典」之類的大事時,則掌管典禮的大小工作。這是一個相當重要的職務,所以通常都是由有相當身份的貴族任職。為了防止財寶被竊,麾下還配有兩百名的武裝兵。
鐵門∶
「鐵門」位於帕爾斯、辛德拉及邱爾克三國國境交接的地點,帕爾斯一方並沒有特別置兵守備。所謂的「鐵門」是人們取的名字,含有大量鐵質的黑色巨岩像壁面一樣聳立在卡威利河的兩側,岩石形成了高達一百加斯(約一百公尺)的斷崖,落進河面。河流流速比全力賓士的馬還快,而且氣勢更雄壯。「鐵門」沒有橋樑,在斷崖和激流這兩種天然障壁的阻絕下,侵攻幾乎是不可能的事。
亞爾斯蘭的半月形∶
「亞爾斯蘭的半月形」是帕爾斯軍在帕爾斯歷325年的一次作戰計畫。帕爾斯歷325年,邱爾克的假面兵團入侵辛德拉的北方國境,辛德拉國王拉傑特拉二世向帕爾斯國王亞爾斯蘭請求緩兵。因顧慮邱爾克正規軍在辛德拉與帕爾斯的國界上伏兵夾擊,故帕爾斯軍改往北迂迴經由特蘭領地,穿過邱爾克國境,由邱爾克南方國境進入辛德拉夾擊假面兵團。「亞爾斯蘭的半月形」這項作戰計畫的名稱由來,是因為帕爾斯軍的路線是由王都葉克巴達那北行,接著朝東然後往南,因而描繪出一個巨大的半圓形。
夫夏斯坦∶
法蘭吉斯出身的夫夏斯坦神殿,位於帕爾斯國內的小鎮佛傑斯坦。在王都葉克巴達那的東方、培沙華爾的西方、尼姆爾斯山脈的北方。居住環境可說相當優渥,神殿里有學院、藥草園、牧場、練武場、醫院、男女神官宿舍各種設施。在此學習成為神官的學生要同時學習足以守衛神殿的武藝,無論弓、劍和騎馬等各方面也要成績斐然。此外,神官也是知識份子,經常必須到邊境村落兼任教師、醫師或農業技術指導者,更會成為地方官員的顧問。
聖佑∶
所謂「聖佑」,不僅在帕爾斯也是大陸公路諸國共通的習俗。舉凡逃亡的奴隸、官府通緝的罪犯、希望與施暴的丈夫離婚的妻子,總之就是處於弱勢立場者尋求王族或是高綠神官等等身分高貴之人庇護的行為,只耍抓著對方服飾的袖子或是衣角,碰觸坐騎的馬尾或劍鞘與皮鞭也可以。一旦聖佑成立,即使是罪證確鑿的罪犯,官吏也不能加以逮捕。而得到聖佑之人會被藏匿在王官或神殿的一室,靜待事件調查個水落石出,因此即便社會不盡然公平,大陸公路諸國就藉由這種方式得到修正。