《九日登山》

《九日登山》是唐代詩人李白所作詩詞之一。

作者

李白

詩詞正文

淵明歸去來,不與世相逐。為無杯中物,遂偶本州牧。
因招白衣人,笑酌黃花菊。我來不得意,虛過重陽時。
題輿何俊發,遂結城南期。築土按響山,俯臨宛水湄。
胡人叫玉笛,越女彈霜絲。自作英王胄,斯樂不可窺。
赤鯉涌琴高,白龜道馮夷。靈仙如仿佛,奠酹遙相知。
古來登高人,今復幾人在。滄洲違宿諾,明日猶可待。
連山似驚波,合沓出溟海。揚袂揮四座,酩酊安所知。
齊歌送清揚,起舞亂參差。賓隨落葉散,帽逐秋風吹。
別後登此台,願言長相思。


注釋

⑴《晉書》:陶潛為彭澤令,郡遣督郵至縣,吏白:“應束帶見之。”潛嘆曰:“吾不能為五斗米折腰,拳拳事鄉里小人。”即解印去縣,乃賦《歸去來》。刺史王弘以元熙中臨州,甚欽遲之。後自造焉,潛稱疾不見,既而語人曰:“我性不狎世,因疾守閒,幸非潔志慕聲,豈敢以王公紆軫為榮耶!”弘每令人候之,密知當往廬山,乃遣其故人龐通之等齎酒,先於半道要之。潛既遇酒,便引酌野亭,欣然忘進,弘乃出與相聞,遂歡宴窮日。弘後欲見,輒於林澤問候之,至於酒米乏絕,亦時相贍。 

⑵陶淵明詩:“天運苟如此,且進杯中物。” 

⑶《藝文類聚》:《續晉陽秋》曰:陶潛嘗九月九日無酒。出宅邊菊叢中,摘菊盈把,坐其側。久之,望見白衣人至,乃王弘送酒也。即便就酌,醉而後歸。 

⑷《夢梁錄》:九為陽數,其日與月並應,故號曰重陽。 

⑸《北堂書鈔》:謝承《後漢書》曰:周景為豫州刺史,辟陳蕃為別駕,下就,景題別駕輿曰“陳仲舉座也”,不復更辟,蕃惶懼,起視職。 

⑹《方輿勝覽》:響山在宣城縣南五里。《一統志》:響山,在寧國府城南五里,下俯宛溪。權德輿記:“響山,兩崖聳峙,蒼翠對起,其南得響潭焉,清泚可鑑,瀠洄澄淡。” 

⑺霜絲,樂器上弦也。 

⑻《韻會》:“胄,裔也,系也,嗣也。” 

⑼《列仙傳》:琴高者,趙人也。以鼓琴為宋康王舍人,行涓彭之術,浮游冀州、涿郡之間。二百餘年後,辭入涿水中取龍子。與弟子期日,皆潔齋待於水旁設祠,果乘赤鯉來,出坐祠中,旦有萬人觀之。留一月余,復入水去。 

⑽《山海經》:從極之淵,深三百仞,維冰夷恆都焉。冰夷,人面,乘兩龍。郭璞註:冰夷,馮夷也。《淮南》雲“馮夷得道,以潛大川”,即河伯也。《穆天子傳》所謂河伯無夷者,《竹書》作馮夷,字或作冰也。《河圖括地象》:馮夷恆乘雲車,駕兩龍。白龜,事未詳。《楚辭·河伯》云:“乘白黿兮逐文魚,氣汝游兮河之渚。”白龜殆白黿之訛歟? 

⑾《廣韻》:“酹,以酒沃地也。” 

⑿木華《海賦》:“波如連山。”太白本其語而倒用之,謂“連山似驚波”,遂成奇語。 

謝朓詩:“合沓與雲齊。”呂向註:“合沓,高貌。” 

⒁《說文》:“酩酊,醉也。” 

⒂盧照鄰詩:“客散同秋葉,人亡似夜川。” 

⒃《晉書》:孟嘉為征西桓溫參軍,溫甚重之。九月九日,溫燕龍山,僚佐畢集。時佐吏並著戎服,有風至,吹嘉帽墮落,嘉不之覺,溫使左右勿言,以觀其舉止。嘉良久如廁,溫令取還之,命孫盛作文嘲嘉,著嘉坐處。嘉還見,即答之。其文甚美,四坐嗟嘆。

作品簡析

 
這首詩題為“九日登山”,是大詩人李白的作品。根據詩義,此詩當是作者偕一宗室為宣城別駕者,於九日登其所新築之台而作,詩題或許有缺文。

作者簡介

 
李白(701~762)字太白,號青蓮居士。祖籍隴西成紀(今甘肅天水附近),先世於隋末流徙西域,李白即生於中亞碎葉(今巴爾喀什湖南面的楚河流域,唐時屬安西都護府管轄)。幼時隨父遷居綿州昌隆(今四川江油)青蓮鄉。他一生絕大部分在漫遊中度過。公元742年(天寶元年),因道士吳筠的推薦,被召至長安,供奉翰林。文章風采,名動一時,頗為唐玄宗所賞識。後因不能見容於權貴,在京僅三年,就棄官而去,仍然繼續他那飄蕩四方的流浪生活。公元756年,即安史之亂發生的第二年,他感憤時艱,曾參加了永王李璘的幕府。不幸,永王與肅宗發生了爭奪帝位的鬥爭,失敗之後,李白受牽累,流放夜郎(今貴州境內),途中遇赦。晚年漂泊東南一帶,依當塗縣令李陽冰,不久即病卒。李白詩歌以抒情為主。他真正能夠廣泛地從當時的民間文藝和秦、漢、魏以來的樂府民歌吸取其豐富營養,集中提高而形成他的獨特風貌。他具有超異尋常的藝術天才和磅礴雄偉的藝術力量,一切可驚可喜、令人興奮、發人深思的現象,無不盡歸筆底。李白是屈原之後最偉大的浪漫主義詩人,有“詩仙”之稱。與杜甫齊名,世稱“李杜”。存世詩文千餘篇,有《李太白集》三十卷。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們