注釋
①大荒:最荒遠的地方。
②不庭之山:即不庭山,山名,具體所指待考。
③帝俊:這裡指帝舜。
④娥皇:帝舜的妻子,是堯的女兒。
⑤三身之國:即三身國。
⑥隅:邊沿地方。
⑦達:通。
⑧屬(zhǔ):連線。
⑨旁:邊,側。 四方:一作“正方”。
譯文
在大荒當中,有座不庭山,榮水最終流到這座山。這裡有一種人長著三個身子。帝俊的妻子叫娥皇,這三身國的人就是他們的後代子孫。三身國的人姓姚,吃黃米飯,能馴化驅使四種野獸。這裡有一個四方形的淵潭,四個角都能旁通,北邊與黑水相連,南邊和大荒相通。北側的淵稱作少和淵,南側的淵稱作從淵,是帝舜所洗澡的地方。