作者
元 馬致遠
詩詞正文
酒杯深,故人心。
相逢且莫推辭飲,
君若歌時我慢斟。
屈原清死由他恁,
醉和醒爭甚!
《雙調·撥不斷》是曲牌名。又名《續斷弦》。北散套雙調常用的正曲,南宋時已流行。
元 馬致遠
酒杯深,故人心。
相逢且莫推辭飲,
君若歌時我慢斟。
屈原清死由他恁,
醉和醒爭甚!
曲子表現了作者濃重的嘆世情緒。在作者看來,古今英雄爭王稱霸,做得高官顯赫,但最終化為塵土,這如同做了一場惡夢一樣,沒有什麼意義。不難看出曲子中流露出的歷...
詞目 作者 正文 注釋 賞析《撥不斷·菊花開》,“九重天,二十年,龍樓鳳閣都曾見”(《撥不斷》),在仕途中抑揚了大半輩子的馬致遠,晚年時還沒有飛騰的機會,一直浮沉於風塵小吏的行列中...
這兩首小令構成組曲,表現了一種遠離名利場的閒情樂趣,表明了作者嚮往陶淵明的隱居生活,不願混跡世俗,甘心歸隱江湖。曲子構造了和諧寧靜的境界,別開生面,富於人情味。
基本信息 作品原文 注釋譯文 曲牌格律 作品簡析此作用極度誇張的手法,塑造出一個神異的海魚形象。它大且有神力:頂狂風抗巨浪,背上仿佛“輕負”著蓬萊山島,翻一翻身似乎覺得東海也變得狹小。明寫大魚,實際上...
作者 簡介 原文 注釋 賞析《撥不斷·菊花開》是元代大散曲家馬致遠歸隱之後創作的一首小令。此曲前兩句用陶淵明歸田的故事;接著三句將三組美好之事、高雅之人聚集在一起,表現了歸隱的生活...
作品原文 注釋譯文 創作背景 作品鑑賞 作者簡介《撥不斷·嘆世》,曲子表現了作者濃重的嘆世情緒。在作者看來,古今英雄爭王稱霸,做得高官顯赫,但最終化為塵土,這如同做了一場惡夢一樣,沒有什麼意義。不難看...
詞目 作者 簡介 原文 注釋調腔,也叫掉腔,現在叫“新昌高腔”,為中國古老劇種之一,被譽為“中國戲曲活化石”。明末清初流行於浙江紹興一帶,新中國成立前絕跡於舞台,新中國成立後得到了...
概述 歷史溯源 藝術特色 調腔劇團歷史 傳承價值《撥不斷·會稽道中》是元代著名的散曲家、劇作家張可久所作的一首小令。這首小令描寫作者在旅途中的所見、所感,表達作者對歷史和社會滄桑之變的感慨。
作品原文 注釋譯文 作品鑑賞 作者簡介撥不斷·醜如驢是由金末元初時期詩人王和卿 寫的一首散曲·小令。這首小令選材別致,描寫了一隻長毛小狗。它像一個小精怪,但在《山海經》中找不到關於它的記載,...
基本信息 作品原文 作品簡析 作者簡介