簡介
《昆蟲記·第二卷:樹莓樁中的居民》中,法布爾將昆蟲世界化作供人類獲得知識、趣味、美感和思想的美文,記錄了為黃地老虎幼蟲做手術的毛刺砂泥蜂、辛勤築巢繁衍後代的石蜂以及西芫菁等一系列膜翅目昆蟲在荒石園中的生活狀態。
編輯推薦
《昆蟲記第二卷:樹莓樁中的居民》全譯插圖本在最大限度重現《昆蟲記》原著全貌的同時兼顧原著的文學性、可讀性,力求將一個完整美妙、原汁原味的《昆蟲記》奉獻給讀者。在編輯過程中,我們還特別插入了大量精確、細緻的手繪插圖,全十卷總計約1800幅。這些圖片有近200幅來自於《昆蟲記》法文原著中的原始配圖,其餘近1600幅則是我們根據文中的情景專門設計繪製的。每幅圖片均配有簡潔、專業的圖說,與法布爾的文字意境可謂相得益彰。希望通過我們的這些努力,能幫您融入到19世紀法國南部普羅旺斯迷人的田園風光中,去感受自然和生命帶給我們的驚喜與感動。
媒體推薦
《昆蟲記》使我熟悉了法布爾這位感情細膩、思想深刻的天才,這個大科學家像哲學家一般地想,美術家一般地看,文學家一般地寫,《昆蟲記》使我度過了無限美好的時光——(法)羅斯丹
《昆蟲記》不愧為“昆蟲的史詩”,法布爾則不愧為“昆蟲的荷馬”。——(法)雨果
法布爾是一位無與倫比的觀察家。——達爾文
法布爾的書中所講的是昆蟲的生活,但我們讀了卻覺得比看那些無聊的小說、戲劇更有趣味、更有意義。——周作人
作者簡介
作者:(法國)法布爾(Jean-HenriCasimirFabre)譯者陳一青
法布爾,全名讓•亨利•卡西米爾•法布爾,1823年出生於法國南部普羅旺斯的聖萊昂的一戶貧困農民家中,從童年時起,他就表現出對於自然和昆蟲的喜愛。長大後曾就讀於公立師範院校,畢業後擔任中學教師一職。在任中學教師期間,他一面工作一面勤學苦讀,先後取得了數學學士學位、自然科學學士學位和自然科學博士學位。同時,他還利用業餘時間觀察研究昆蟲,發表過出色的論文,得到了達爾文的肯定,被譽為“無與倫比的觀察家”。1875年,法布爾整理20餘年資料寫成《昆蟲記》第一卷。1880年,法布爾用積攢下的錢在南法塞西尼翁村買了一小塊地,並風雅地命名為“荒石園”。自此之後,他把大部分時間都消耗在了荒石園內,投注在了觀察與研究昆蟲上,而記錄著他觀察結果的《昆蟲記》也一卷又一捲地相繼問世。直到1910年,法布爾完成了《昆蟲記》第十卷的寫作。《昆蟲記》在法國自然科學史與文學史上都具重要的地位,雨果稱法布爾是“昆蟲世界的荷馬”,法國文學界也讚譽他為“昆蟲世界的維吉爾”。1915年,法布爾與世長辭。
目錄
第一章荒石園第二章毛刺砂泥蜂
第三章一種未知的感官
第四章關於本能的理論
第五章黑胡蜂
第六章蜾蠃
第七章關於石蜂的新研究
第八章我的貓的故事
第九章紅螞蟻
第十章淺談昆蟲的心理學
第十一章黑腹狼蛛
地十二章蛛蜂
第十三章樹莓樁中的居民
第十四章西芫菁
第十五章西芫菁的初齡幼蟲
第十六章短翅芫菁的初齡幼蟲
第十七章多次變態
科普讀物(四)
科普讀物就是與科學技術普及有關的書籍。這類讀物的特點一是要善於把複雜的科學理論用最簡明的語言加以說明,使一般讀者能夠大體明白其中的道理,做到深入淺出;二是所介紹的科學知識一定要準確無誤,不能給讀者留下含混不清的概念,更不能使讀者得到錯誤的知識;三是它以介紹當代科學新成就為主要任務。 |