《戲劇面影與文化風流》

面對舞台,瀏覽千變萬化的面影;心想文化,解讀含義紛繁的風流。其實,戲劇舞台是社會心理的操演,是文化表情的變化,是生活法則的虛擬,是公共秩序的安排,這是作者近年在文化交流層面上思考戲劇現象時候的立足點。

基本信息

目錄

內容簡介

書中目錄

作者簡介

內容簡介

封面封面

面對舞台,瀏覽千變萬化的面影;心想文化,解讀含義紛繁的風流。其實,戲劇舞台是社會心理的操演,是文化表情的變化,是生活法則的虛擬,是公共秩序的安排,這是我近年在文化交流層面上思考戲劇現象時候的立足點。
在這樣的思考背景下,於戲劇面影乾變萬化的表情中,我專著地去捕捉“文化風流”的含義。在大約近20年的時間裡,我十分注意戲劇活動場所作為“社會秩序安排、生活狀態操演”的公眾空間性質,雖然顯得“虛擬”,但是它的內容卻實指現實存在。當我考察“中、美戲劇交流”的近現代歷史情況的時候,我強烈感受到,戲劇交流,從來不單純是一個藝術技術層面上的問題,交流當中,技術問題往往上升成為文化問題,種族問題,文化勢力問題,甚至意識形態問題。在東西方文化交流的歷史語境和現實要求下,這種“技術問題”背後藏著的內容更為搶眼,更為活躍,更會不可避免地干擾文化交流的理想狀態的存在與運行。
文化交流的理想狀態是什麼?在與同行分享研究心得,與研究生上課的自由討論當中,有人似乎認為,文化交流有一種理想狀態,那就是讓藝術說話,憑文化交流,不必去管幹擾和控制交流“單純”進行的那些非藝術、非文化的內容。抽象地說,大家都明白。但是,到具體的交流活動發生的時候,就變得十分現實、而且不單純了。藝術怎么說話?文化_女口何交流?在藝術說話與文化交流的具體過程當中,研究者會發現:意識形態、種族歷史、國家強勢、現實需要等等“交流語境”的成分會讓“交流”無法“單純”。

書中目錄

杏壇拈花(總序)
面對舞台,心想文化(自序)
文化交流
 中國夢與美國夢——《狗兒爺涅槧》與《推銷員之死》
 中美戲劇交流的文化學意義
 流變中的“他者” ——早期中國戲劇在美國
 辨異與認同:跨文化對話時的中美戲劇交流
 英若誠、阿瑟·米勒——中美戲劇交流的兩個“推銷員”
 《中國夢》和“跨文化交流與東西方文明對話”
 受禮遇的“弟子”:曹禺在紐約
 《趙氏孤兒》的文化改寫:古代·當代·中國·外國
 春柳第一枝——寫在中國義大利文化年雲南藝術學院藝術家9人畫展之際
 中國風勁河內,雲南情滿紅河——雲南藝術學院學術交流、展、演代表團訪越紀程
大家研究
 偉大的人民藝術家田漢——為紀念田漢百年誕辰而作
 論陳白塵改編《阿O正傳》的傳神性與創造性
 查明哲的舞台追求與他的“戰爭三部曲”
 話劇舞台上的悲歌:青春祭?祭?
 查明哲給新世紀的中國劇壇帶來了什麼?
 敘述技巧·表現能力·戲劇性場面——周培武及其合作者舞劇編導藝術品咂
舞台擊節
 誤讀·猜測·隨想——過眼第二屆上海國際小劇場戲劇節
 “戲”的魅力與“演”的技巧——“沈呋麗崑劇專場”印象
 新編京劇《鳳氏彝蘭》擊節
 感受《傾城之戀》
 戲裡戲外,《立秋》的立意——國家舞台精品工程劇目品味
 雲南花燈劇《小河淌水》藝術現象的思考
 親情的慰藉,青春的履痕——觀《少年十五二十時

作者簡介

吳衛民,雲南師範大學學士(1982),中央戲劇學院碩士(1990),上海戲劇學院博士(2005)。此外曾在復旦大學、華東師範大學、雲南大學、俄勒岡州立大學、俄勒岡大學遊學。問津學術,從中國現當代文學入門,追蹤興趣而轉向戲劇,便長期從事戲劇歷史和理論研究。有《戲劇本質新論》、《中美戲劇交流的文化解讀》等7本專著,另有150餘篇學術論文發表,《老知青客棧》、《天涯淪落》等劇本、小說、詩歌、報告文學60餘篇發表。現任雲南藝術學院院長、教授、碩士生導師。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們