基本信息

出版社:中國出版集團,世界圖書出版公司;第2版(2009年11月1日)
叢書名:青少年必讀叢書
平裝:199頁
讀者對象:7-10歲
正文語種:簡體中文
開本:16
ISBN:7510011116,9787510011115
條形碼:9787510011115
產品尺寸及重量:22.2x16.4x1.6cm;281g
ASIN:B00359FS50
簡介

克雷洛夫是俄國著名現實主義寓言作家。他的寓言反映了生活的真實和俄羅斯民族性格的典型特性,形象鮮明,內容生動,情節緊湊,語言精練,富有表現力。他的寓言歌頌了質樸、善良的勞動人民,對統治者進行了辛辣無情的鞭笞。《克雷洛夫寓言》是全俄羅斯人人喜愛的文學作品,並有五六十種譯本在世界各國流傳。本書從克雷洛夫寓言中選出《烏鴉和狐狸》、《山雀》、《青蛙和牯牛》等作品,以生動的形象再現了寓言的凝練與力量。
克雷洛夫寓言是俄國文學天才克雷洛夫最具獨創性的作品,題材廣泛,寓意深刻,具有極強的人民性和現實性。這些寓言精煉地運用人民的語言,通過多種表現形式,廣闊地寫出了俄羅斯生活的真實,形象地反映了俄羅斯民族的精神和智慧,豐富了俄羅斯的文學語言,被公認為俄語的最佳詮釋者、有史以來最優秀的寓言之一。克雷洛夫是與伊索、拉·封丹齊名的世界三大寓言家之一,第一個深入人民生活、思想和語言的俄國古典作家,被稱為俄國文學史上“最人民性的詩人”、“最民族和最通俗”的現實主義文學家。他的創作為以後的格里鮑耶多夫、普希金、果戈理確立和發展現實主義打下了堅實的基礎。
作者簡介
克雷洛夫全名是伊萬·安德列耶維奇·克雷洛夫(1768~1844),俄國著名寓言作家。出身於莫斯科貧窮的步兵上尉家庭。童年的克雷洛夫除了讀書,還經常到集市上去,在這裡他學會了義大利文,學會了拉小提琴,學習了繪畫。
1782年遷居彼得堡,當時那裡正上演馮維辛的諷刺喜劇《紈絝子弟》,克雷洛夫看後很受啟發,便開始寫劇本,但大多未上演。這期間(1789—1793)他把主要精力用在辦雜誌上,先後編輯出版《精靈郵報》、《觀察家》、《聖彼得堡水星》等刊物,發表過一些諷刺文章和《瘋狂的家庭》、《愛惡作劇的人們》、《前室的作家》及《摩登鋪子》、《訓女》等諷刺喜劇。但是因為激進的政治傾向而未能辦下去。後來他就漫遊俄羅斯,其間曾給戈利岑當家庭秘書。
1806年後專寫寓言。出版有《克雷洛夫寓言》9卷,共206篇。
1809年克雷洛夫出了第一本寓言集,獲得了巨大聲譽,1811年被選為俄國科學院院士。
文章節選
克雷洛夫寓言
烏鴉和狐狸
對於拍馬屁的無恥和害處,我們曾受到多次警告,但是一切都是白費口舌,拍馬屁的人總能在我們心中占有一定的地位。
上帝不知道為什麼賞給烏鴉很小的一塊乾酪。接著,烏鴉飛到樅樹的頂端,大概想準備好要享受美味。可是嘴裡叼著那塊乾酪,心中還要想一想。但是非常不幸,有隻狐狸從近處走過,乾酪散發的香味使狐狸不再向前跑。狐狸望著乾酪,舔著嘴。這狡蝟的傢伙輕輕地來到樅樹旁邊。他搖著尾巴,眼睛一眨不眨地盯著,很甜蜜地講話了,幾乎任何一個字都是耳語:
“親愛的,你長得太美麗了!看那脖子,看那眼睛,美麗得簡直像個童話!多么漂亮的羽毛,多么漂亮的喙呀!你一說話,肯定會有美妙的歌聲。唱吧!親愛的,不要害臊!喔!小妹妹,說實在的,你這樣漂亮,假如再唱得動人,那你就是使人傾倒的鳥中皇后啦!”
那傻鳥被稱讚得飄飄然,快活地幾乎無法喘氣。他聽完狐狸的奉承話,盡力扯著嗓門,呱呱地叫了起來。
乾酪落到地上,狐狸叼起它就不知去向了。
橡樹和蘆葦
有一天,一棵橡樹與蘆葦閒談。橡樹說:“你真的有權利埋怨老天,難道不是嗎?就算是只麻雀,你也會感到極其沉重。就算是激起細小波浪的微風,你也會哆嗦地就像遇見災難,你東倒西歪,彎腰駝背,非常狼狽,看屆使人感到可憐。
盤點生活勵志書籍(六)
人生需要學習,人生需要智慧,人生需要奮鬥,人生需要勵志,讀一讀生活勵志圖書,感悟人生,不斷的提升生命和生活的質量。 |