《不寒而慄》[漢語成語]

《不寒而慄》[漢語成語]

不寒而慄(bù hán ér lì):指不冷而發抖。指恐懼心理引起的驚抖。出自 《史記·酷吏列傳》。 【“不寒而慄”常誤寫為“不寒而粟”,應注意。】

基本信息

詳細解釋

不寒而慄不寒而慄
拼音:bùhánérlì
解釋:
寒:冷。栗:發抖,哆嗦。
栗:畏懼,發抖。不冷而發抖。形容極其恐懼。

「不寒而慄」之「栗」,典源作「栗」。「栗」通「栗」。雖不寒冷仍發抖。形容內心恐懼極至。語本《史記.卷一二二.酷吏列傳.義縱》。
出處:漢.司馬遷《史記.酷吏列傳》:漢武帝時,有個官吏叫義縱,十分兇惡殘暴。他一到定襄郡上任當太守,就把獄中兩百多名所謂的犯人,連同入獄探視過犯人的兩百多人,全部殺害。訊息傳出以後,使郡中的人民都不不寒而慄。
西漢•司馬遷《史記•酷吏列傳》:“是日皆報殺四百餘人,其後郡中不寒而慄。”
例子:
1.看過這部恐怖電影后,的確實令我不寒而慄。
2.想到他可能遭遇的種種危險,真教人~。

典源

《史記.卷一二二.酷吏列傳.義縱》
義縱自河內遷為南陽太守,聞寧成家居南陽,及縱至關,寧成側行送迎,然縱氣盛,弗為禮。至郡,遂案寧氏,盡破碎其家。成坐有罪,及孔、暴之屬皆犇(奔)亡,南陽
吏民重足一跡。而平氏朱強、杜衍、杜周為縱牙爪之吏,任用,遷為廷史。軍數出定襄,定襄吏民亂敗,於是徙縱為定襄太守。縱至,掩定襄獄中重罪輕系二百餘人,及賓客昆弟私入相視亦二百餘人。縱一捕鞠,曰「為死罪解脫」。是日皆報殺四百餘人。其後郡中不寒而慄,猾民佐吏為治。
註解
軍數出定襄:指定襄歷經幾次兵禍。數,音ㄕㄨㄛˋ,屢次。
義縱:?~公元前117,西漢河東人。漢武帝時,其姊治癒後病,縱遂獲官職。為官直法行治,嚴刑峻罰,不避貴戚。後因事犯武帝,被處死。
掩:拘捕。
重罪輕系:重罪輕判。
鞠:同「鞫」,審問。
「為死罪解脫」:漢制,為囚犯私解刑具者,與其同罪。義縱將探監者視為欲脫囚罪,故全判死罪。
報殺:論處死刑。
猾民:奸刁的人。

典故說明

「不寒而慄」原作「不寒而慄」。據《史記.卷一二二.酷吏列傳.義縱》載,義縱是西漢武帝時的一個官吏,他執法嚴厲,殺人無數,被司馬遷列為「酷吏」。義縱的姊姊是個醫生,她治好了太后的病,得到太后的寵幸,義縱也從此踏上仕途。因為義縱執法不講情面,替朝廷剷除了不少地方勢力,所以獲得賞識,官運一帆風順。義縱擔任南陽太守時,都尉寧成掌握關稅大權,所以為所欲為,沒人敢得罪他。義縱知道寧成的惡行後,就決定從此人開始好好整治南陽。寧成也知道義縱的手段強硬,不想得罪他,於是在義縱上任之時,帶領眾人在路旁恭敬地迎接。義縱知道寧成只是想要拉攏自己,就對他不理不睬。上任之後,義縱著手收集寧成犯罪的證據,逮捕寧成,將他家的人全部殺掉,財產也充公,致使當地的兩大富豪孔氏和暴氏,害怕自己的罪行也被義縱揭發,嚇得搬離了南陽。後來義縱又升為定襄太守。該地治安不好,所以義縱一到定襄,先將牢中兩百多名囚犯改判死刑,又將曾前往探監的親友也抓起來,說這些人企圖為犯人開脫,全部處死,一天之內就處死了四百多人。定襄的人民聽到了這個訊息後,即使天氣並不冷,竟都害怕得發抖起來。後來「不寒而慄」這句成語就從這裡演變而出,用來形容內心恐懼極至。

書證

漢.楊惲〈報孫會宗書〉:「下流之人.眾毀所歸,不寒而慄。雖雅知惲者,猶隨風而靡,尚何稱譽之有?」
漢、桓寬《鹽鐵論.周秦》:「趙高以峻文決罪於內,百官以峭法斷割於外。死者相枕席,刑者相望,百姓側目重足,不寒而慄。」
宋.沉樞《通鑑總類.卷一九下.李錡以貢獻固主恩》:「德宗覽之不悅,命械送錡。錡聞其將至,先鑿阮於道旁,善貞至,並鎖械內,阮中,生瘞之,遠近聞之,不寒而慄。」
清.吳任臣《十國春秋.卷三二.南唐.彭利用傳》:「利用喪父,客過唁之,對曰:『家君不幸短命,諸子餬口四方。歸見相如之壁,空餘仲堪之棺,實可痛心疾首,不寒而慄。」
清.傅澤洪行水金鑒.卷一二四》:「即萬曆(歷)十二年間,糧船沉溺者數十隻,漂沒漕糧至七、八千石,殊為運道之梗。遠近之民談此湖,不寒而慄。」
《聊齋志異.卷六.馬介甫》:「大人面若冰霜,比到寢門,遂有不可問之處。豈果脂粉之氣,不勢而威?胡乃骯髒之身,不寒而慄?」

成語故事:

漢武帝時,有一個人名叫義縱,因為受到太后的恩寵,做了上黨郡某縣令。上任以後,公務辦得很出色,案子處理上敢作敢為,不論是有錢有勢的豪紳,還是平民,只要犯了法,義縱秉公審辦,皇上很讚賞他,調他做河內郡都尉。一到任,他立即把禍害一方的豪門大族滿門抄斬,一時間,河內郡的治安和社會風氣大有好轉,有人不慎把東西失落在道路上,也沒有人搶走據為已有。
義縱調到南陽任太守時,一個做惡多端的豪強地主寧成,正在南陽居住。寧成為了討好義縱,每次迎送都裝出謙恭的樣子。但是,義縱對他的惡行早有所聞,到南陽後立即展開調查,很快就查清他的罪行,把他關押起來。
後來,漢武帝又任命義縱做定襄太守。當時定襄的社會治安歷史學家混亂。義縱到任以後,把押在獄中的沒有加開具的二百多名重犯,以及為重犯開脫罪責進行賄賂的二百多名門客親屬,一律嚴加追究,拘捕治罪,一天之內處死的就有四百多名。從此以後,定襄的人一聽到義縱的名字就“不寒而慄”--天氣不冷卻渾身發抖
用法:
緊縮式;作謂語、定語;用於想到、聽到或見到令人恐懼不安的

用法說明

語義說明形容內心恐懼極至。
使用類別用在「驚懼恐慌」的表述上。
例句
聽說這是一間會讓人不寒而慄的鬼屋。
看到他那陰森恐怖的表情,真令人不寒而慄。
這部電影的情節真恐怖,令人感到不寒而慄。
一進到兇案現場,殘忍的場面,真令人不寒而慄。
在夜深人靜時聽鬼故事,我真有種不寒而慄的感覺。
在這荒野的夜晚,聽到狼的嚎叫聲,真令人不寒而慄。
學長講鬼故事時,繪聲繪影,害得我們不寒而慄,幾個人緊縮在一起。
我只要一想到明天要去面試的事,便不寒而慄,萬一主考官很兇時怎辦?
這十王殿上的判官爺雕像,怒目赤髯,栩栩如生,令人看了真是不寒而慄。
這座蠟像館陳列著各種恐怖的人像,進入裡面,會讓人有不寒而慄之感。
我一想到昨天開車差點衝進河裡,脊梁骨不由得產生一陣涼意,叫人不寒而慄。
辨識
近義詞毛骨悚然心驚肉跳心驚膽跳、魂飛天外、膽戰心驚、提心弔膽、
反義詞從容自若無所畏懼無動於衷、臨危不懼
參考詞語不寒而慄
釋義即「不寒而慄」。
書證
《史記.卷一二二.酷吏列傳.義縱》:「是日皆報殺四百餘人。其後郡中不寒而慄,猾民佐吏為治。」
宋.蘇軾《東坡志林.卷四》:「人而有知也,升是堂者,將見其不而僾,不寒而慄。」
參考詞語不寒而冽
釋義即「不寒而慄」
書證
明.袁宏道〈鄭母節行始末〉:「閨門之內,不寒而冽,課子克家有聲,古烈女所載,無以過也。」
謁後語:夏天發抖
謎語:熱身戰;六月打顫
出處:漢.司馬遷《史記.酷吏列傳》:漢武帝時,有個官吏叫義縱,十分兇惡殘暴。他一到定襄郡上任當太守,就把獄中兩百多名所謂的犯人,連同入獄探視過犯人的兩百多人,全部殺害。訊息傳出以後,使郡中的人民都不不寒而慄。

栗:畏懼,發抖。不冷而發抖。形容非常恐懼

《史記·酷吏列傳》:“是日皆報殺四百餘人,其後郡中不寒而慄,滑民佐吏為治。”

《史記.卷一二二.酷吏列傳.義縱》
義縱自河內遷為南陽太守,聞寧成家居南陽,及縱至關,寧成側行送迎,然縱氣盛,弗為禮。至郡,遂案寧氏,盡破碎其家。成坐有罪,及孔、暴之屬皆犇(奔)亡,南陽
吏民重足一跡。而平氏朱強、杜衍、杜周為縱牙爪之吏,任用,遷為廷史。軍數出定襄,定襄吏民亂敗,於是徙縱為定襄太守。縱至,掩定襄獄中重罪輕系二百餘人,及賓客昆弟私入相視亦二百餘人。縱一捕鞠,曰「為死罪解脫」。是日皆報殺四百餘人。其後郡中不寒而慄,猾民佐吏為治。

譯文

西漢武帝的時候,有個名叫義縱的人。他姐姐義殉是個醫生。她因醫好了皇太后的病,皇太后很寵愛她,義縱也因此得到漢武帝的任用。他先在上黨郡一個縣中任縣令,後又升為長安縣令。他在任職期間,能夠依法辦事,不講情面,也不怕得罪有權有勢的人,當地的治安有了很大的改變。漢武帝認為他很有才幹,就調任他為河內郡都尉,後又升為南陽太守。

《不寒而慄》史記
當時,南陽城裡居住著一個管理關稅的都尉名叫寧成,這人很殘暴,利用手中的權力橫行霸道,百姓們都很害怕他,甚至連進關、出關的官員都不敢得罪他。人們都說,讓寧成做官,好比是把一群交給管。寧成聽說義縱要來南陽任太守,有些不安。等義縱上任那天,帶領全家老小恭恭敬敬地站在路邊迎接義縱。義縱知道寧成這樣做的目的,對他不理不睬。一上任,義縱就派人調查寧成的家族,凡是查到有罪的,就統統殺掉,最後,寧成也被判了罪。這一來,當地有名的富豪孔氏、暴氏因為也有劣跡,嚇得逃離了南陽。

後來,漢武帝又調義縱任定襄(在今內蒙古)太守,那時,這個地區的治安很混亂。義縱一到定襄,就將監獄中二百多個重罪輕判的犯人重新判處死刑,同時將二百多個私自來監獄探望這些犯人的家屬抓了起來,說他們想要為犯人開脫罪行,也一起判處死刑。
那天,一下子就殺了四百多人。儘管那天天氣不冷,然而,住在這個地區的人們聽到這個訊息後都嚇得不寒而慄 。
義縱執法嚴峻,但也存在肆意殘殺的問題,司馬遷《史記》把義縱歸入酷吏一類。

英譯

In the reign of Emperor Wudi of the Han Dynasty,there was a man whose name was Yi Zong.Because of the special Kindness of the mother of the emperor, Yi Zong was made a county magistrate in the Shangdanh Prefecture. After taking up the official post ,he did very well in managing the official business. He Was courageous and resolute in bandling cases,and punished according to law anybody who violated the law ,no matter whether he was a despotic gentleman who was rich and powerful or was one of the common people .Once the son of Prince Xiucheng violated the law . Prince Xiucheng was the son of the daughter of the mother of the emperor. YiZong handled the case impartially,for which he was thought of highly by the emperor and was transferred to be the commander of the armed forces in the Henei Prefecture.As soon as he took office ,he had all the members of a wealthy and influential family that had brought calamities to the people there executed. For a while , the public order and the general mood of society in the Henei Prefectures were greatly improved.If someone should lose something on the road through carelessness,nobody would pick it up and take it as his own. When YiZong was transferred to be the prefect of the Nanyang Prefecture,NingCheng,a despotic landlord who stopped at nothing in doing evil,wsa living there,In order to ingratiate himself with YiZong,Ning Cheng pretended to be very modest and courteous every time he met Yi Zong and saw him off. But Yi Zong had heard of the evil conducts of Ning Zong and saw him off. But Yi Zong had heard of the evil conducts of Ning Cheng already and ,soon after he took office in Nanyang,he made investigations.It did not take much time for him to find out Ning cheng's crimes and had him put in prison.Later ,Emperor Wudi of the Han Dynasty appointed YiZong the prefect of the Dingxiang Prefecture .At that time, the publica order in Dingxiang was very chaotic.When he took office there, there were 200 convicts in prison who had committed felonies had no implements of punishment on them.There were also more than 200 persons who offered bribes in order to absolve those serious offenders trom guilt.YiZong treated the matter severely.He arrested all those bribers and punished the bribers and those serious offenders already in prison severely. More than 400 convicts were executed in a bay .From that day on ,whenever the name of YiZong was mentioned.people in Dingxinang would tremble with fear --they would shiver all over though not cold. This story appears in the "Lives of the merciless Judges and Prison Wardens "in The Historical Records written by Sima Pian. The set phrase "shivering all over though not cold "is used to refer to the state of being extremely afraid

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們