基本信息
【作品名稱】《上崔相百憂章》
【創作年代】盛唐
【作者姓名】李白
【文學體裁】四言詩
【作品出處】《全唐詩》
作品原文
上崔相百憂章
共工赫怒,天維中摧(1)。
鯤鯨噴盪(2),揚濤起雷。
魚龍陷人,成此禍胎(3)。
火焚崑山,玉石相磓(4)。
仰希霖雨,灑寶炎煨(5)。
箭發石開(6),戈揮日回(7)。
鄒衍慟哭,燕霜颯來(8)。
微誠不感,猶縶夏台(9)。
豪聖凋枯,王風傷哀(12)。
斯文未喪,東嶽豈頹(13)。
穆逃楚難(14),鄒脫吳災(15)。
見機苦遲,二公所咍(16)。
驥不驟進(17),麟何來哉(18)!
星離一門,(19)草擲二孩。
萬憤結緝(20),憂從中催。
金瑟玉壺(21),盡為愁媒。
舉酒太息,泣血盈杯。
台星再朗,天網重恢(22)。
屈法申恩(23),棄瑕取材(24)。
冶長非罪,尼父無猜(25)。
覆盆儻舉(26),應照寒灰(27)。
作品注釋
(1)《列子》:共工氏與顓頊爭為帝,怒而觸不周之山,折天柱,絕地維。成公綏《天地賦》:“共工赫怒,天柱摧折。”宋玉《大言賦》:“壯士憤兮絕天維。”
(2)鯤,北溟大魚也。鯨,亦海中大魚。
(4)《尚書·胤征》:“火炎崑岡,玉石俱焚。”《廣韻》:“磓,落也。”
(5)《韻會》:“煨,燼也。”
(6)《西京雜記》:李廣獵於冥山之陽,見臥虎,射之,沒矢飲羽,進而視之,乃石也,其形類虎。退而更射,鏃破乾折而石不傷。予嘗以問揚子云,子云曰:“至誠,則金石為開。”班固《幽通賦》:李虎發而石開。
(7)《淮南子》:魯陽公與韓構,戰酣,日暮,援戈而揮之,日為之反三舍。
(8)李善《文選注》:《淮南子》曰:鄒衍盡忠於燕惠王,惠王信譖而系之。鄒衍仰天而哭,正夏而天為之降霜。
(9)《史記》:“桀召湯而囚之夏台,已而釋之。”《索隱》曰:“夏台,獄名。”《廣雅》:“獄,犴也。夏曰夏台,殷曰羑里,周曰囹圉。”
(10)《漢書》:郅都遷為中尉,是時民朴,畏罪自重,而都獨先嚴酷,致行法不避貴戚,列侯宗室見都側目而視,號曰“蒼鷹”。顏師古曰:“言其鷙擊之甚。”
(11)《周易》:“置於叢棘。”虞翻註:“獄外種九棘,故稱叢棘。”孔穎達《正義》:“謂囚執之處以叢棘而禁之也。”《初學記》:《春秋元命苞》曰:“樹棘槐,聽訟於其下。”棘,赤心有刺,言治人者原其心不失赤,實事所以刺人,其情令各歸實。槐之言歸也,情見歸實。《爾雅翼》:棘有赤、白二種。丹棘,即赤棘也。
(12)陳子昂詩:“終古代興沒,豪聖莫能爭。”又云:“丘陵徒自出,賢聖幾凋枯。”楊齊賢註:“豪聖,周公也。遭流言之變,王道凋枯,故豳以下諸詩傷哀之。”
(13)《禮記》:孔子早作,負手曳杖,逍遙於門,歌曰:“泰山其頹乎?梁木其壞乎?哲人其萎乎?”子貢聞之曰:“泰山其頹,則吾將安仰?梁木其壞,哲人其萎,則吾將安放?夫子殆將病也。”蓋寢疾七日而沒。《初學記》:泰山,五嶽之東嶽也。
(14)《漢書》:楚元王以穆生、白生、申公為中大夫,穆生不嗜酒,元王每置酒,常為穆生設醴。及王戊即位,常設,後忘設焉,穆生退曰:“可以逝矣,醴酒不設,王之意怠。不去,楚人將鉗我於市。”稱疾臥。申公、白生強起之,曰:“獨不念先王之德歟?今王一旦失小禮,何足至此?”穆生曰:“《易》稱:‘知幾其神乎?君子見機而作,不俟終日。’先王之所以禮吾三人者,為道之存故也。今而忽之,是忘道也,忘道之人,胡可以久處,豈為區區之禮哉!”遂謝病去。申公、白生獨留。王戊稍淫暴,乃與吳通謀。二人諫,不聽,胥靡之,衣之赭衣,使杵臼雅春於市。
(15)又鄒陽,齊人也。仕吳,以文辯著名。吳王以太子事怨望,稱疾不朝,陰有邪謀,陽奏書諫,吳王不納其言,於是鄒陽知吳不可說,去之梁,從孝王游。
(16)《廣韻》:“咍,笑也。”
(17)宋玉《九辯》:“驥不驟進而求服兮。”
(18)《家語》:叔孫氏之車士曰子鋤商,採薪於大野,獲麟焉,折其前左足,載以歸。叔孫以為不祥,棄之於郭外。使人告孔子曰:“有麏而角者,何也?”孔子往觀之,曰:“麟也,胡為來哉?胡為來哉?”反袂拭面,涕泣沾襟。叔孫聞之,然後取之。子貢問曰:“夫子何泣爾?”孔子曰:“麟之至,為明王也,出非其時而見害,吾是以傷焉。”
(19)鮑照《舞鶴賦》:“忽星離而雲罷。”李善註:“星離,分散也。”
(20)《楚辭·九思》:“心結縎兮折摧。”《博雅》:“結縎,不解也。”
(21)江淹詩:“白露滋金瑟,清風盪玉琴。”
(22)《晉書》:三台,六星,兩兩而居。起文昌,列抵太微,三公之位也。在人曰三公,在天曰三台。《老子》:“天網恢恢,疏而不失。”《說文》:“恢,大也。”台星再朗,謂崔相之明察,能照見幽微。天網重恢,冀其赦己之罪。
(23)丘遲《與陳伯之書》:“主上屈法申恩,吞舟是漏。”
(25)《史記》:公冶長,齊人,字子長。孔子曰:“長,可妻也,雖在縲絏之中,非其罪也。”以其子妻之。
(26)《抱朴子》:是責三光不照覆盆之內也。
(27)《三國志》:起煙於寒灰之上,生華於已枯之木。
作品譯文
共工發怒,頭觸不周山,天維中摧,天地傾斜。
鯤鵬鯨鯢噴浪蕩天,揚濤飄雷。
魚龍勾結陷害好人,構成如此禍胎。
天火焚滅崑山,玉與石全部毀壞。
仰面希望天下霖雨,灑下寶露澆滅炎灰。
李廣箭發石開,魯陽公揮戈日回三舍。
鄒衍受冤慟哭動天,夏天燕霜颯颯而來。
誰知道湯王的忠,被桀囚禁在夏台。
蒼鷹搏攫小鳥,監獄外丹棘崔嵬茂密。
豪傑聖人凋枯,王風敗壞傷哀。
斯文未喪,東嶽泰山怎么頹萎了?
穆生逃避楚王,鄒陽逃避吳王,都是知道他們不可以共處。
我也知道永王不可相處,可是時間來不及了,讓你們二位公卿見笑。
驥馬不驟進賣力,麒麟為何要來呢?
我現在一家人星離四處,兩個小孩不知道在那裡。
萬憤糾結,憂愁催殘我心。
那怕有金瑟玉壺,也都是憂愁的媒介。
舉酒嘆息,泣血盈杯。
希望你們當宰相的高抬貴手,天網重新定位。
法要容情,普降恩惠,棄去瑕疵,取其良材。
公冶長是無罪的,孔子很清楚這個情況。
希望你們舉起覆盆,把你們的恩德溫暖寒灰。
作品簡析
此詩為李白公元756年(唐玄宗天寶十五載、唐肅宗至德元載)所作。《全唐詩》題下有註:“時在潯陽獄。”崔相,即崔渙。按李白《為宋中丞自薦表》云:“避地廬山,遇永王東巡協行,中道奔走,卻至彭澤,具已陳首。前後經宣慰大使崔渙及臣推覆清雪,尋經奏聞。”此詩及《萬憤詞投魏郎中》皆作於是時。[2]
作者簡介
李白(701~762)字太白,號青蓮居士。祖籍隴西成紀(今甘肅天水附近),先世於隋末流徙西域,李白即生於中亞碎葉(今巴爾喀什湖南面的楚河流域,唐時屬安西都護府管轄)。幼時隨父遷居綿州昌隆(今四川江油)青蓮鄉。他一生絕大部分在漫遊中度過。公元742年(天寶元年),因道士吳筠的推薦,被召至長安,供奉翰林。文章風采,名動一時,頗為唐玄宗所賞識。後因不能見容於權貴,在京僅三年,就棄官而去,仍然繼續他那飄蕩四方的流浪生活。公元756年,即安史之亂發生的第二年,他感憤時艱,曾參加了永王李璘的幕府。不幸,永王與肅宗發生了爭奪帝位的鬥爭,失敗之後,李白受牽累,流放夜郎(今貴州境內),途中遇赦。晚年漂泊東南一帶,依當塗縣令李陽冰,不久即病卒。李白詩歌以抒情為主。他真正能夠廣泛地從當時的民間文藝和秦、漢、魏以來的樂府民歌吸取其豐富營養,集中提高而形成他的獨特風貌。他具有超異尋常的藝術天才和磅礴雄偉的藝術力量,一切可驚可喜、令人興奮、發人深思的現象,無不盡歸筆底。李白是屈原之後最偉大的浪漫主義詩人,有“詩仙”之稱。與杜甫齊名,世稱“李杜”。存世詩文千餘篇,有《李太白集》三十卷。