1937年,抗日戰爭爆發,這場戰爭正如一場長達八年的災難,深深盤踞在老一輩的記憶深處,觸及仍倍感傷痛。但災難不曾讓中國的銀幕事業就此止步,在那段電影史里,還有這么一個家喻戶曉的“金魚美人”,她活躍在熒幕上,為許多水深火熱中的人民帶來精神的慰藉。
李香蘭,原名山口淑子,出身於日本的一戶漢學世家,於1920年生於中國遼寧省北煙臺。1932年,山口淑子的父親因陷入平頂山事件中受到當局的拘留,事後山口淑子舉家遷居瀋陽。在山口淑子13歲時,她認了當時的親日派瀋陽銀行總裁李際春為養父,因此得名“李香蘭”。
同年,她跟隨一位白俄羅斯女高音歌唱家學習聲樂。一次,她為老師的個人演唱會作暖場表演,此次一登台,便被奉天廣播電台相中。1943年,懷揣著對中國文化的熱愛以及對“滿洲國”的無限期待,李香蘭在廣播電台首次獻唱《漁家女》《昭君怨》《孟姜女》等中國歌曲,一時間,這位滿腹才華女子紅遍了大江南北,人人都知道她是“人美歌甜的李香蘭”。
李香蘭成名後,又陸續為日軍出演了一些電影,大多是對於日侵華的粉飾,就這樣,李香蘭在無形中成為了日軍在華推行軍國主義政策的“糖衣炮彈”,而這位單純熱愛歌唱和表演的玲瓏女子卻渾然不知。
此時的李香蘭,人人以為這位擁有較好溶媒和甜美嗓音的女星是個地道的中國人,正是這種誤解,給李香蘭後來的生活帶來了不可扭轉的厄運。
李香蘭的前半生幾乎都是在中國度過,只有在成為日本演藝公司名下藝人的日子裡,她才因公偶爾“回國”。第一次“回國”,經過日本海關時,李香蘭遭到了一位日本海上警官的訓斥,不知所以然的李香蘭才明白事情原委。原來,她手執日本護照,卻穿著中國旗袍,那位軍官認為這樣辱國辱民,甚至要求李香蘭立刻換上和服才肯罷休。
此時,李香蘭才深深認識到中日深如溝壑的隔閡,如夢初醒的她迷惘又痛苦。中日的關係日漸緊張讓李香蘭在夾縫中艱難生存。抗日結束後,李香蘭因“文化漢奸”的罪名被帶上法庭的被告席,又因日本國籍使得罪名無法成立,旁聽席的中國觀眾無不憤怒抗議。李香蘭在眾怒中唱起了那些昔日被口耳相傳的歌,聲聲淚泣。最終,李香蘭無罪釋放。
事實上,曾幫助日軍宣傳軍國主義被李香蘭視為一生的恥辱,懺悔與自責伴隨著她度過了餘生。在那些經典鏇律的餘音里,我們只願耄耋之年的李香蘭老人能活得內心的安寧。
間諜 抗日戰爭 李香蘭