酲

酲(chéng),意為“運送穀物抵達首都王倉”。“酉”與“呈”聯合起來表示“完成運糧差事後喝酒慶祝”。

基本資料

注音:chéng ㄔㄥˊ

喝醉了神志不清:憂心如~。

漢字輸入法編碼:

五筆型86:sgkg 五筆型98:sgkg

全拼輸入:cheng 雙拼輸入:ig

四角號碼:16614 電報碼:6805

鄭碼輸入:fdjc,fj 太空碼:xyo,xyow

導碼輸入:uoe 太極碼:6805

部首輸入:無 區位碼:F5A8

詳細釋義

【名】

(1)(形聲。從酉(yǒu),從呈,呈亦聲。“呈”為“程”省,意為“運送穀物抵達首都王倉”。“酉”與“呈”聯合起來表示“完成運糧差事後喝酒慶祝”。 本義:完成運糧差事後一醉方休。 轉義:1.大醉。醉飽。2.酣睡後酒醒)

(2)

同本義 [hangover]

酲,病酒也。――《說文》

憂心如酲。――《詩·小雅·節南山》

嗅之則使人狂酲。――《莊子·人間世》

罔然若酲。――張衡《東京賦》

(3)

又如:酲困(酒後困疲如病);酲酲(酒醉昏沉的樣子)

(4)

煩病 [dysphoria]

噓唏煩酲。――枚乘《七發》

酲煩兮海鳥欲飛而無羽翼。――章炳麟《鄒容畫像贊》

【形】

(1)

酒醒;清醒 [lucid]

酲,一曰醉而覺也。――《說文》

酲,醉解也。――《字林》

其甘不爽,醉而不酲…――《文選·張衡·南都賦》

(2)

酒醉不醒的 [unconscious]

景公飲酒,酲,三日而後發。――《晏子春秋》

【量】

酒的量詞。同“埕”。酒瓮 [wine urn]。如:犒酒一百酲

古籍釋義

說文解字

【卷十四】【酉部】

病酒也。一曰醉而覺也。從酉呈聲。直貞切。

康熙字典

【酉集下】【酉部】

《唐韻》:直貞切。《集韻》、《韻會》:馳貞切。《正韻》:時貞切,音呈。《說文》:病酒也。一曰醉而覺也。《玉篇》:醉未覺也。《詩·小雅》:憂心如酲。《傳》:病酒曰酲。《前漢·禮樂志》:泰尊柘漿析朝酲。《注》:應劭曰:酲,病也。析,解也。言柘漿可以解朝酲也。《張衡·南都賦》其甘不爽,醉而不酲。
又《博雅》:酲,長也。
又《集韻》:痴貞切,音檉。病也。

考證:〔《前漢·禮樂志》柘漿析朝酲。〕 謹照原文柘漿上增泰尊二字。

關於對酲的誤讀

李敖有一首詩歌《然後就去遠行》原文是

花開可要欣賞,

然後就去遠行。

唯有不等花謝,

才能記得花紅。

有酒可要滿飲,

然後就去遠行。

唯有不等大醉,

才能覺得微酲。

有情可要戀愛,

然後就去遠行。

唯有戀得短暫,

才能愛得永恆。

詩文第二段最後一句最後一個字酲經常在網上看到被寫成醒,不信大家去搜下看,這個錯誤不知道是從哪開始的,簡直是破壞了詩歌的氣質。

拼音是cheng的漢字

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們