遠傳的衣缽

佛教文學在中日文化交流中發揮過特殊重要的作用。 敦煌文學、佛教文學是中國文化的瑰寶,也是海外中國文化研究的熱點。 本書從日本傳衍的敦煌佛教文學入手,通過翔實的資料和嚴謹的透析,對敦煌佛教文學的傳播和日本對之的文化接受,做出了很好的梳理和發掘,得出了有價值的結論。

內容介紹

本書是《人文日本新書》系列中的一本,該系列是一套具有豐富文化內涵與深刻人文精神的新型文化學術類圖書,每冊突出一個人文主題,小題精作。其體現了學術前沿、專家功力;體現了中國學者透視日本文化的獨到見解。語言規範而不板滯,平易流暢,理、趣相得益彰,體例設定靈活生動,圖文並茂,親近閱讀。對增進國人對異質文化的認識與了解,擴大視野,提升跨文化平等對話的能力,促進中日兩國人民之間的溝通與理解,具有深遠而悠長的意義。
佛教文學在中日文化交流中發揮過特殊重要的作用。被中國文學遺忘的文體——願文,在日本發展成為哀傷的抒情文學,其影響一直延續至今,而中國傳說中主宰壽天的泰山府君,傳到日本成了陰陽道中安邦護國延壽授祿的祭祀對象,在古典戲劇中,還成為了保佑櫻花久開不敗的功臣。
敦煌文學、佛教文學是中國文化的瑰寶,也是海外中國文化研究的熱點。本書從日本傳衍的敦煌佛教文學入手,通過翔實的資料和嚴謹的透析,對敦煌佛教文學的傳播和日本對之的文化接受,做出了很好的梳理和發掘,得出了有價值的結論。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們