創作背景
詞作者是日本博物學家鳥山啟(1837-1914),1893年他的《軍艦》一歌被收錄入日本國小教材《國小校唱歌》。原曲作者為山田源一郎,是三拍子的歌曲。當今的曲譜作於1897年(重新譜曲),是二拍子、大調音階的《軍艦之歌》,作者是橫須賀海軍樂隊兵曹長瀨戶口藤吉(Toukichi Setoguchi, 1868-1941,後來成為日本海軍軍樂隊長)。
1900年,此曲又作了較大修改,在中段加入了東儀秀芳作於1880年的海軍儀式歌《海ゆかば》(《海行》,歌詞為《萬葉集》里的古文,與信時潔 1937年的同名作品鏇律不同)作為副歌,成為今日的《軍艦行進曲》。今天這首歌的鏇律是日本岩手縣立盛岡第一高等學校的校歌。
當初為降B大調,但由於太過高音難以唱出所以編成G大調,而在大正時代末期再改訂為F大調,即如今的版本。
在海軍修訂演奏的同時,陸軍仍長時間使用由海軍提供的舊樂譜,即使同時期但海軍與陸軍的演奏錄音亦有所差異。同時,由於有不少樂譜是出自昭和初期開始流行電器錄音的時民間軍樂團,因此依然使用舊樂譜的演奏亦不少。
由於Polydor唱片、海軍省有所變遷以及後來海軍省的廢止令本曲著作權消失。
今日為日本海上自衛隊的指定禮儀曲通達,基於以下場合成為制定的演奏事項:
觀閱式中觀閱進行的場合;
自衛艦旗授與式中乘組員登艦的場合;
自衛艦命名式中下水的場合;
其他被認為必要的場合。
歌詞
◇作詞:鳥山 啟
◇作曲:瀨戶口藤吉(詞、曲著作權已消失)
日語原文
上段:守るも攻むるも黒鉄(くろがね)の
中段:海行かば
下段:石炭(いわき)の煙は大洋(わだつみ)の
日語羅馬音
ma mo ru mo se mu ru mo ku ro ga ne no
u ka be ru shi ro zo ta no mi na ru
u ka be ru so no shi ro hi no mo to no
mi ku ni no yo mo o ma mo ru be shi
ma ga ne no so no fu ne hi no mo to ni
a da na su ku ni o se me yo ka shi
i wa ki no ke mu ri wa wa da tsu mi no
ta tsu ka to ba ka ri na bi ku na ri
ta ma u tsu hi bi ki wa i ka dzu chi no
ko e ka to ba ka ri do yo mu na ri
ban ri no ha tō o no ri ko e te
mi ku ni no hi ka ri ka ga ya ka se
中文譯文
1.上段:
攻守兼備的灰黑色銅牆鋼鐵壁
是可信賴水上鋼鐵堡壘
日本帝國太平洋上堅固要塞
守護皇國四面八方,所向披靡
日本無敵聯合艦隊鋼鐵軍艦
攻敵時無不克,作戰時無不勝
2.中段:
走向大海
屍隨浪花浮海面
踏過高山
身自凋零沒野草
吾為君亡
死而無憾
3.下段:
太平洋上煤炭燃燒黑濃煙翻滾
隨風飄,與巨龍一起飛翔
舷側重炮齊聲巨響,威震太平洋
如雷灌耳突如電閃,勢如破萬竹
跨萬里之波濤
布國威於四方
社會影響
2005年,廣州中海康城小區幼稚園每天早上播放日本海軍軍歌《軍艦進行曲》被媒體曝光。事後,中海康城幼稚園公開道歉,相關責任人受到天河區教育局處理。
2014年7月11日下午,閘北區教育局關注到網上反映民辦上海市震旦外國語幼稚園曾在今年6月27日幼兒畢業典禮上使用《軍艦進行曲》作為背景音樂的事件,並於第一時間進行了核實,情況基本屬實。區教育局立即責成上海市震旦外國語幼稚園董事會作出深刻檢查,向社會公開致歉,並對幼稚園園長及相關教師作出嚴肅處理。據悉,幼稚園董事會已對相關責任人作出了停職檢查的決定。
趣聞
在今日不常被使用,但在戰後長時間成為彈珠機店特定的背景音樂。在日本動畫《烏龍派出所》中每當主角-不良警官兩津勘吉翹班跑去打彈珠機時均用本曲做為背景音樂。
在1969年日本彩色電影《啊!海軍》中作為片頭音樂、畢業生離校時奏樂。
在台灣與東南亞中本曲的知名度不低,有時在廣告中作為背景音樂使用。在中國大陸等在公共場所演唱該曲會與其他日本軍歌同樣,成為被指責的對象,不過當地有收錄本曲的CD售賣。但是,在被沒有戰爭經驗的人士所認識,例如2005年6月在廣州的中海康城小區幼稚園每天早晨播放本曲的事被公開報導。
在中國國民黨111年周年(2005年)黨慶頒發獎狀時,錯誤將本曲當作為背景音樂播放。
1983年(昭和58年)時日本首相中曾根康弘訪美之際,中曾根因在原日本帝國海軍以少佐出身而被美國海軍軍樂隊演奏本曲以作歡迎。
岩手縣立盛岡第一高等學校的校歌,其鏇律與進行曲“軍艦”相同。在舊制盛岡中學校時代,同校為宮澤賢治與石川啄木等文化人及米內光政與及川古志郎等海軍軍人輩出,在昭和43年(1968年)日本第50回全國高校野球選手權大會中擊敗了德島縣代表鴨島商業高等學校,因而坂神甲子園球場播放了《軍艦進行曲》。實際上,雖然鏇律相同,但該校歌的節奏比較慢,而其長時間口傳的鏇律亦多少有點變化,所以與軍艦行進曲確有點分別。
在日本卡通片《哆啦A夢的てんとう蟲コミックス》中14巻‘遙控大海戰’中使用了第2節(遙控著戰艦大和登場並唱著軍艦行進曲前進)。
軍艦進行曲之碑,位於日本神奈川縣橫須賀市三笠公園中的“三笠”號紀念艦中有市民團體於1996年(平成8年)
建立了“軍艦進行曲之碑”。而在碑的正面是鏇律,背面則為歌詞。在記念碑正修建之際,已獲得了市長的設定許可書,但橫須賀市公園管理課有一位負責職員以歌詞內容為“好戰的”理由表示難色,在記念碑揭幕儀式之際,有職員獨斷,將並不觸目的歌詞部分用黑色乙烯樹脂隱藏。其後歌詞部分再被不明人士塗上混凝土。最後出現有志者將歌碑修復,令記載的歌詞重現。
日本高畑勛卡通 《螢火蟲之墓 》敘述1945年(昭和20年 ) 日本即將戰敗,男主角對妹妹敘述小時候曾看過聯合艦隊閱兵的回想時的背景音樂及部分歌詞即為《軍艦進行曲》。
網路上一般認為“德國慕尼黑軍校”即今日的“慕尼黑工程兵學校及陸軍建築技術專科學校”,校址在德國慕尼黑。今日網路上流傳的《慕尼黑軍校校歌》因為日式風格濃厚,且含有《海行》的鏇律,均為《軍艦進行曲》的各個不同演奏版本。類似這種事情,張冠李戴的也不少,比如 “the mass” 。
就連德國人也承認的。是慕尼黑軍校借用了日本帝國海軍的《軍艦進行曲》作為他們的校歌,所以,德方一直未曾給該曲設定歌詞。誰能列出經的起毫不說謊的歷史考證呢?所以,因為是向日本海軍借用而已,而德方從來沒有列出一位慕尼黑軍校進行曲的譜曲者及其完成此曲的真實的年月日等相關信息。而正好相反,日本軍方有詳細的歷史史實資料記載。整個《軍艦進行曲》是全部採用當時帝國海軍的已有的各種曲調的整合性創作而成的。
出版物
CD
《永久保存檔 軍艦マーチのすべて》(キングレコード、1998/04/24發售)
樂譜
1.《軍艦進行曲》吹奏樂版(三戶知章・瀨戶口晃 編曲)(共同音樂出版社、絕版)
2.《軍艦進行曲》吹奏樂版(和田直也 編曲)([美國]TRN Music )
爭議事件
2005年
2005年,廣州中海康城小區幼稚園每天早上播放日本海軍軍歌《軍艦進行曲》被媒體曝光。事後,中海康城幼稚園公開道歉,相關責任人受到天河區教育局處理。
2014年
2014年7月11日下午,閘北區教育局關注到網上反映民辦上海市震旦外國語幼稚園曾在2014年6月27日幼兒畢業典禮上使用《軍艦進行曲》作為背景音樂的事件,並於第一時間進行了核實,情況基本屬實。
閘北區教育局立即責成上海市震旦外國語幼稚園董事會作出深刻檢查,向社會公開致歉,並對幼稚園園長及相關教師作出嚴肅處理。幼稚園董事會已對相關責任人作出了停職檢查的決定。
上海市震旦外國語幼稚園園長夏苗對“進行曲事件”的道歉聲明
“2014年6月27日,上海市震旦外國語幼稚園大二班幼兒在畢業典禮上表演節目時使用了《軍艦進行曲》作為背景音樂。這是班主任在為該班幼兒擊鼓表演尋找背景音樂時,用手機在“百度音樂”上搜尋到的。由於該音樂無歌詞和其他語言提示,這位班主任未能識別音樂的內容和來源,只考慮到樂曲的節奏性。該表演僅將樂曲作為擊鼓的背景音樂,沒有其他與該音樂相關的內容。
上述表演視頻被個別家長掛到網上並傳播後,造成了較大的負面影響。這是該班主任工作不夠細緻的結果,更是幼稚園負責同志審核把關不嚴、政治敏感性不夠造成的。”